По Луке 8 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 После этого Иисус ходил по городам и сёлам, возвещая и проповедуя Царство Божье. Его сопровождали Двенадцать,
2 а также несколько женщин, исцеленных от злых демонов и болезней: Мария по прозвищу Магдалина, из которой было изгнано семь демонов,
3 Иоанна, жена Кузы, Иродова домоправителя, Сусанна и многие другие, помогавшие им из своих средств.
4 Однажды, при большом стечении народа, собравшегося из разных городов, чтобы послушать Его, Иисус рассказал такую притчу:
5 — Вышел сеятель в поле, и когда он сеял, одни семена рассыпались при дороге, были растоптаны, и птицы небесные поклевали их,
6 другие упали на камень и, когда проросли, засохли от недостатка влаги.
7 Третьи упали в гущу сорняков, и те вскоре их заглушили.
8 Но некоторые семена попали на добрую почву и принесли урожай стократный.
Сказав это, Он воскликнул:
— Имеющий уши да слышит!
9 Ученики спросили у Него, что означает эта притча,
10 и Он ответил: — Вам дано знать тайны Царства Божьего, а с остальными Я говорю притчами, так что
смотрят они, но не видят,
слушают, но не понимают.
11 А притча эта означает вот что. Семена — слово Божье.
12 Те, что упали при дороге, — это слушающие, к которым позже приходит Дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не могли уверовать и спастись.
13 Те семена, что упали на камень, — это слушающие, которые с радостью принимают слово, но корней не имеют. Они верят недолго и в час испытаний отрекаются.
14 Семена, попавшие в сорняки, — это слушающие, которых душат заботы, богатства и наслаждения, мешая им достичь зрелости.
15 А семена, упавшие на добрую почву, — это слушающие, которые хранят слово в своем добром сердце и приносят, благодаря своей стойкости, урожай.
16 Никто не зажигает светильник, чтобы накрыть его кувшином или задвинуть под кровать. Напротив, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.
17 Нет такой тайны, что не стала бы явной, и секрета, который бы не был раскрыт.
18 Учитесь же слушать, ибо всякому, кто имеет, дадут еще, а у неимущего и то, что он, казалось бы, имеет, отнимут.
19 Пришли к Иисусу мать и братья, но не смогли пробраться через толпу.
20 Ему сказали:
— Твоя мать и братья стоят на улице и хотят видеть Тебя.
21 Он ответил:
— Моя мать и братья Мои — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его.
22 Однажды Он сказал Своим ученикам:
— Давайте переправимся на тот берег озера.
И вот они сели в лодку и отплыли.
23 Во время плавания Он заснул. Между тем поднялся ураганный ветер, лодку заливало водой, и жизнь их оказалась в опасности.
24 Ученики стали будить Его со словами:
— Наставник! Наставник! Мы тонем!
Проснувшись, Он укротил ветер и бурю; шторм стих, и воцарился штиль.
25 Тогда Он сказал им:
— Где же ваша вера?
А они, потрясенные, со страхом повторяли: «Кто же Он, если Он приказывает воде и ветру и те повинуются Ему?»
26 Наконец они высадились в области Герасы, что на противоположном от Галилеи берегу.
27 Сойдя на берег, Иисус встретил одного горожанина, одержимого демонами, который давно уже не носил одежд и жил не дома, а в могильных склепах.
28 Увидев Иисуса, тот испустил вопль и, упав Ему в ноги, громко воскликнул:
— Что Тебе от меня нужно, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Молю Тебя, перестань меня мучить!
29 (Ибо Иисус приказал злому духу покинуть его. Дух часто овладевал тем человеком: как ни стерегли его, сковав по рукам и ногам, он всякий раз сбрасывал оковы и бежал, гонимый демоном, в безлюдные места.)
30 Иисус спросил его:
— Как твоё имя?
Тот ответил:
— Легион!
Ибо в нём поселилось множество демонов.
31 И стали они взывать к Иисусу, умоляя не изгонять их в преисподнюю.
32 А рядом, на горе, паслось большое стадо свиней, и демоны стали просить, чтобы Иисус позволил им переселиться в этих свиней. Он позволил.
33 Выйдя из человека, демоны тотчас вошли в свиней, и стадо, бросившись с обрыва в озеро, утонуло.
34 Свинопасы, видя это, разбежались и разнесли эту новость в городе и в округе.
35 Желая убедиться в случившемся, отовсюду начали стекаться люди. Придя к Иисусу, они нашли человека, из которого вышли демоны, одетым и в здравом рассудке, сидящим у ног Иисуса, и испугались.
36 Очевидцы им рассказали, как был исцелен одержимый,
37 и весь народ, населявший область Герасы, стал просить Иисуса удалиться от них — настолько они были поражены страхом. Иисус сел в лодку и отплыл.
38 Человек, из которого вышли демоны, просил позволения сопровождать Его, но Иисус отослал его со словами:
39 — Возвращайся домой и расскажи обо всём, что сделал с тобою Бог.
И тот пошёл, возвещая по всему городу о том, что сделал для него Иисус.
40 По возвращении Иисус был встречен толпой, потому что все Его ждали.
41 Пришел и старейшина тамошней синагоги, по имени Яир. Бросившись Иисусу в ноги, он молил Иисуса посетить его дом
42 ради единственной его дочери, девочки лет двенадцати, которая была при смерти. Иисус отправился к нему, окруженный густой толпой.
43 И одна женщина, страдавшая кровотечением целых двенадцать лет, которая всё состояние свое истратила на врачей и которую никто не мог вылечить,
44 подошла к Нему сзади, дотронулась до края Его плаща, и тотчас кровотечение у неё прекратилось.
45 Иисус спросил:
— Кто коснулся Меня?
Никто не признался, а Петр сказал:
— Наставник, это толпа на Тебя напирает.
46 Но Иисус настаивал:
— Кто-то коснулся Меня. Я чувствую, что из Меня вышла сила.
47 Видя, что ей не удалось уйти незамеченной, женщина, дрожа всем телом, вышла вперед, бросилась Ему в ноги и при всём народе поведала о том, почему она к Нему прикоснулась, и о том, что она мгновенно исцелилась.
48 Тогда Он сказал ей:
— Дочь, вера спасла тебя. Иди с миром.
49 Не успел Он это договорить, как подходит к старейшине синагоги Яиру человек с известием:
— Твоя дочь умерла. Не беспокой напрасно Учителя.
50 Но Иисус сказал Яиру:
— Не бойся! Главное, верь, и она будет жить.
51 Войдя в дом Яира, Иисус никого не взял с собой, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.
52 Все причитали, оплакивая её, но Иисус сказал:
— Не плачьте. Она не умерла. Она спит.
53 Люди стали смеяться над Ним, не сомневаясь, что она мертва.
54 Но Он взял её за руку и сказал:
— Девочка, встань!
55 Дыхание вернулось к ней, она тотчас встала, и Он велел её накормить.
56 Родители её были поражены, но Он запретил им рассказывать о случившемся.

Комментарии Давида Стерна

1 После этого Йешуа ходил из города в город, из селения в селение, проповедуя Добрую Весть о Божьем Царстве. С ним были Двенадцать 2 и некоторые женщины, которые были исцелены от злых духов и болезней: Мирьям (прозванная Магдалит), из которой вышли семь бесов;

Мирьям (прозванная Магдалит), то есть Мирьям из посёлка Магдала, находящегося на западном берегу озера Кинерет к северу от Тверии и к югу от Гиносара.

3 Йоханна, жена Кузы, министра финансов Ирода; Шошана и многие другие женщины, отдававшие часть своих доходов, в помощь ему. 4 Когда вокруг Йешуа собралось множество людей, стекавшихся к нему из разных городов, он рассказал такую притчу: 5 "Вышел земледелец сеять семя. Когда он сеял, некоторые семена упали возле дороги и были затоптаны, и птицы, летавшие вокруг, склевали их. 6 Некоторые упали на камни; и как только взошли, засохли от недостатка влаги. 7 Некоторые упали посреди колючек, колючки выросли и заглушили их. 8 Но некоторые упали на плодородную почву и выросли, и произвели в сто раз больше того, что было посеяно". После этого он воскликнул: "У кого уши, чтобы слышать, пусть услышит!" 9 Талмидим спросили у него, что означает эта притча, 10 и он сказал: "Вам дано знать тайны Божьего Царства, а для остальных всё говорится в притчах, так что они смотрят, но не видят, и слушают, но не понимают". 11 "Притча вот о чём: семена — это Божья весть. 12 Упавшие у дороги — это те, которые слышат, но затем приходит Противник и забирает эту весть из их сердец, чтобы они не смогли поверить ей и тем спастись. 13 Упавшие на камни — это те, которые, слыша слово, с радостью принимают его; но в них нет корня — они верят какое-то время; но когда настаёт время испытаний, отступают от веры.

Отступают, греческое слово афистеми («уходить, покидать, отпадать»). Слово, употреблённое в параллельных отрывках — скандализо («попадать в ловушку, быть пойманным в западню»). Йешуа указывает, что нестойкие верующие, чья вера не способна провести их через времена искушений, тревог и преследований, отступают от веры.

14 Что касается упавших посреди колючек — это те, которые слышат; но в дальнейшем заботы, богатство и жизненные удовольствия вытесняют и заглушают их, так что плоды их так никогда и не созревают. 15 А упавшие на плодородную почву — это те, которые, когда слышат весть, держатся за неё всем своим добрым и чутким сердцем; и в стойкости приносят урожай. 16 Никто, зажигая светильник, не накрывает его сосудом и не ставит под кровать; нет, он поставит его на подставку, чтобы входящие могли видеть свет. 17 Ибо нет ничего скрытого, что не обнаружилось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным. 18 Поэтому обращайте внимание на то, как вы слушаете! Так как каждый, кто имеет что-то, получит ещё больше; но у того, кто ничего не имеет, отберут даже то, что у него, казалось бы, есть". 19 3атем мать Йешуа и его братья пришли увидеться с ним, но не могли приблизиться к нему из-за толпы. 20 Ему сообщили: "Твоя мать и братья стоят снаружи и хотят тебя видеть". 21 Но он сказал им в ответ: "Моя мать и братья — те, которые слышат Божью весть и исполняют её!" 22 Однажды Йешуа сел в лодку со своими талмидим и сказал им: "Давайте переправимся на другой берег озера". И они отправились; 23 и пока они плыли, он уснул. А на озере начался шторм, так что лодка стала наполняться водой, и они были в опасности. 24 Они пошли будить его, говоря: "Раби! Раби! Ещё немного, и мы погибнем!" Он проснулся, запретил ветру и волнам; и они утихли, так что настала тишина. 25 Потом он сказал талмидим: "Где ваша вера?" Охваченные благоговейным страхом, они удивлялись, спрашивая друг у друга: "Кто же это, что приказывает даже ветру и воде, и они послушны ему?" 26 Они поплыли дальше и высадились в области геразинцев, лежащей напротив Галиля.

В области геразинцев. См. ком. к Map. 5:1.

27 Как только Йешуа ступил на берег, навстречу ему из города вышел человек, в котором были бесы. Он уже давно не носил одежду и жил не в доме, а в погребальных пещерах. 28 3аметив Йешуа, он вскрикнул, упал перед ним и стал вопить: "Йешуа! Сын Бога ГаЭльйона! Чего ты хочешь от меня? Умоляю тебя, не мучь меня!" — 29 так как Йешуа приказал нечистому духу выйти из того человека. Бес часто схватывал этого человека, так что его держали под стражей, скованного по рукам и ногам, но он ломал оковы, и бес гнал его в пустыню. 30 Йешуа спросил у него: "Как тебя зовут?" "Легион", — ответил тот, потому что в нём было много бесов. 31 Они упрашивали Йешуа, чтобы он не посылал их в Бездну.

В Бездну. Греческое абюссос, «бездна», встречается также в Рим 10:7; Отк. 9:1−2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3. В Септуагинте это слово переводит др.-евр. тегом, как в Книге Бытия 1:2: «Тьма была над бездною». Впоследствии в иудаизме тегом стало обозначать место, где заключены духи-отступники.

32 Там на холме паслось большое стадо свиней; и бесы просили его, чтобы он позволил им войти в них. И он разрешил им. 33 Бесы вышли из человека и вошли в свиней, после чего стадо ринулось с обрыва в озеро и утонуло. 34 Свинопасы, увидев всё случившееся, побежали и рассказали обо всём в городе и его окрестностях; 35 и люди пришли туда, чтобы самим всё увидеть. Они подошли к Йешуа и обнаружили человека, из которого вышли бесы — одетого и в здравом уме — сидящего у ног Йешуа; и испугались. 36 Те, кто видели всё, рассказали, как исцелился бесноватый. 37 3атем весь народ области Геразина просил его покинуть их, так как люди были объяты страхом. Тогда он сел в лодку и возвратился. 38 Человек, из которого вышли бесы, умолял его позволить ему остаться с ним; но Йешуа отослал его, говоря: 39 "Вернись к себе домой и расскажи, как много Бог сделал для тебя". Он пошёл и проповедовал по всему городу, как много и сделал для него Йешуа. 40 Когда Йешуа вернулся, народ радушно его встретил; так как все ждали его. 41 3атем подошёл человек по имени Яир, который был начальником синагоги. Упав Йешуа в ноги, он настойчиво просил его пойти к нему домой; 42 так как его единственная дочь, которой было двенадцать лет, была при смерти. Когда он шёл, и толпа теснила его со всех сторон, 43 одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением и не могла излечиться, 44 подошла к нему сзади и коснулась цицита на его одежде, и в тот же миг кровотечение прекратилось.

Цицит — ритуальные кисти. См. Мат. 9:20 и ком.

45 Йешуа спросил: "Кто прикоснулся ко мне?" Когда все стали уверять, что не делали этого, Кефа сказал: "Раби! Люди окружают и теснят тебя со всех сторон!" 46 Но Йешуа сказал: "И всё же кто-то прикоснулся ко мне, я почувствовал, как из меня вышла сила". 47 Женщина, видя, что ей не удастся остаться незамеченной, дрожа от страха бросилась перед ним на землю и перед всем народом призналась, почему она прикоснулась к нему и как она в тот же миг исцелилась. 48 Он сказал ей: "Дочь моя, твоя вера спасла тебя, иди с миром". 49 Когда Йешуа всё ещё говорил, подошёл человек из дома начальника синагоги. "Твоя дочь умерла, — сказал он. Не беспокой больше раби". 50 Но услышав это, Йешуа ответил ему: "Не бойся! Просто продолжай верить, и она выздоровеет". 51 Подойдя к дому, он никому не позволил и войти с ним, кроме Кефы, Йоханана, Яакова, а также отца и матери ребёнка. 52 Все плакали и сокрушались о ней; но он сказал: "Не плачьте, она не умерла, она спит". 53 Они смеялись над ним, так как знали, что она мертва. 54 Но он взял её за руку, громко произнёс: "Девочка, встань!" 55 и её дух возвратился к ней. Она тут же поднялась, и он распорядился, чтобы ей дали что-нибудь поесть. 56 Её родители были поражены, но он велел им никому не говорить о том, произошло.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.