Ефесянам 4 глава

Письмо Ефесянам
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 Поэтому я, узник в Господе, убеждаю вас проводить свою жизнь достойно призвания, которым вы были призваны,
2 со всяким смирением и кротостью, с долготерпением, снисходя друг ко другу в любви,
3 усердно стараясь хранить единство, производимое Духом узами мира.
4 Одно тело и один Дух, как вы и были призваны в одной надежде вашего призвания;
5
один Господь, одна вера, одно крещение;
6
один Бог и Отец всех,
Который над всеми и чрез всех и во всех.
7 Каждому же из нас была дана благодать по мере дара Христова.
8 Поэтому сказано:
«Взойдя на высоту, Он пленил множество пленных,
Он дал дары людям».
9 А «взойдя» что означает, как не то, что Он также спускался в нижние места земли?
10 Спустившийся Он же есть и взошедший выше всех небес, чтобы наполнить всё.
11 И Он Сам дал и апостолов, и пророков, и благовестников, и пастырей и других наставников
12 для подготовки святых к делу служения, к созиданию тела Христова,
13 пока мы все не достигнем единства веры и познания Сына Бога, взрослого состояния, меры возраста полноты Христовой,
14 чтобы мы больше не были младенцами, колеблемыми волнами и носимыми любым ветром учения посредством людского жульничества, посредством искусности в стратегии обмана,
15 но чтобы, исповедуя истину с любовью, мы во всём возрастали в полноту Того, Который есть Глава, во Христа,
16 из Которого всё тело, соединяемое и скрепляемое посредством всяких поддерживающих связей, в соответствии с действием в свою меру каждой части, производит рост тела для созидания себя в любви.
17 Итак вот что я говорю и на чём настаиваю в Господе: больше не проводите свою жизнь так, как и язычники проводят её с их суетным умом,
18 будучи помрачены рассудком, отчуждены от жизни, даваемой Богом, из-за присущего им неведения, из-за огрубелости их сердца;
19 они, став бесчувственными, предали себя беспутству для ненасытного осуществления всякой нечистоты.
20 Но вы не так познали Христа,
21 если, конечно, о Нём вы услышали и в Нём были научены — так как истина в Иисусе —
22 что, в отношении прежнего образа жизни, вам нужно отложить ветхого человека, разлагающегося в связи с обманчивыми страстями,
23 и обновить Духом свой ум,
24 и облачиться в нового человека, созданного по подобию Божьему в праведности и святости, проистекающей из истины.
25 Поэтому, отложив ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены одного тела.
26 Гневайтесь и не грешите, пусть не заходит солнце при гневе вашем,
27 и не давайте места дьяволу.
28 Ворующий пусть больше не ворует, а лучше усердно трудится, делая своими руками доброе, чтобы иметь что уделять нуждающемуся.
29 Никакое гнилое слово из уст ваших пусть не исходит, но только полезное для назидания в связи с нуждой, чтобы оно приносило благодать слушающим.
30 И не огорчайте Святого Духа Божия, печатью Которого вы были отмечены для дня искупления.
31 Всякая горечь, и ярость, и гнев, и крик, и злословие пусть будут удалены от вас вместе со всякой злобой.
32 Будьте же друг ко другу добры, милосердны, прощая друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

Комментарии Давида Стерна

1 По этой причине, я, узник, находящийся в союзе с Господом, умоляю вас вести жизнь, достойную того предназначения, для которого вы были призваны.

По этой причине. По причине всего того, что Бог сделал для нас (главы 1−3), Шауль призывает верующих делать всё то, что описано в главах 4−6. Суммировано это всё в одной фразе: «вести жизнь, достойную того предназначения, для которого вы были призваны».

Ср. Рим.8:1 и ком., 12:1 и ком.

2 Будьте всегда скромны, кротки и терпеливы, снисходительны друг ко другу в любви, 3 прилагая все силы к тому, чтобы сохранить единство, которое даёт Дух посредством объединяющей силы шалома. 4 Существует одно тело и один Дух. Подобно тому, как вы, некогда призванные, были призваны к одной надежде, 5 также существует один Господь, одна вера, одно погружение, 6 и один Бог, Отец всех, Который господствует над всеми, действует через всех и находится во всех.

Стихи 2−6. Первой среди конкретных заповедей идёт заповедь сохранять единство в теле Мессии. Йешуа в своей молитве за тех, кто будет верить в него в течение последующих веков, просил, чтобы они были едины (Йн. 17:21−23 и ком). Стихи 2−3 говорят о том, как мы должны относиться друг к другу, чтобы сделать это единство реальностью, а стихи 4−6 напоминают нам о том, что служит основанием подобного единства (см. 2:15−22 и ком.). Стихи 7−13 объясняют, как сам Мессия способствует этому единству, наделяя нас необходимыми дарами.

Вполне возможно, что стихи 4−6 являются фрагментом гимна, содержащего символы веры (подобно еврейскому гимну Йигдаль, основанному на символах веры Маймонида). Учёные находят в Новом Завете отрывки многих ранних гимнов; см. 5:14 и ком.; Йн. 1:1−18 и ком.; Рим. 11:33−36 и ком.; Фил. 2:6−11 и ком.; 1 Тим. 1:17, 2:5−6, 3:16, 6:15−16; 2 Тим. 2:11−13 и ком.: Йег. 24−25; а также множество примеров в Книге Откровения (см. ссылки в ком. к Отк 4:11).

7 При этом каждому из нас была безвозмездно дана благодать, соразмерная с щедростью Мессии.

Ср. Рим. 12:3−8, 1 Кор. 12:4−30.

8 Вот почему сказано: "Он поднялся на высоту, пленил плен и дал дары человечеству".

Он... дал дары человечеству. Многие переводы этой строки из Псалма 67:19 утверждают, что Бог «принял дары от людей»; текст на иврите, лакахта матанот баадам, означает буквально: «Ты принял дары в человеке». Немессианские евреи иногда жалуются на то, что Новый Завет неточно цитирует Танах, но Шауль не единственный, кто изменил слово «принял» на «дал». Арамейский таргум на Псалмы относит слово «ты» к Моисею, а вся фраза звучит следующим образом: «Ты, пророк Моше, взошёл на твердь, пленил пленных, ты учил словам Закона и дал их в качестве даров сынам человеческим». Подобно этому, Пешитта (арамейский перевод Библии, датируемый I-IV вв. н.э.) содержит следующие слова: «Ты взошёл на высоту, пленил пленных и дал дары сынам человеческим».

9 Что касается фразы "он поднялся", что она может означать, как не то, что сначала он спустился в нижние сферы, то есть на землю?

В нижние сферы, то есть на землю. Мессия предсуществовал в качестве Слова, равного Богу, и ради человечества сошёл на землю как человек (Йн. 1:1, 14; Фил. 2:5−8). Менее вероятным мне представляется, что Шауль говорит здесь о том, что Йешуа сошёл после своей смерти в Шеол (Деят. 2:27, 31; Рим. 10:7; Кеф. 3:18−20); но если принять подобную точку зрения, тогда фразу следует перевести как «в нижние сферы земли» (в противоположность высшим сферам.)

10 Спустившийся и есть тот, кто поднялся гораздо выше всех небес, чтобы наполнить всё.

Мессия умер за нас и воскрес. Затем он поднялся гораздо выше всех небес, то есть к присутствию Бога (ср. Фил. 2:9−11, Кол. 1:16−20). Всё это даёт нам, верующим, уверенность в том, что мы также воскреснем в будущем и что Дух прямо сейчас действует в наших жизнях (Йн. 14:26/15:26; 1 Кор. 15:1−58).

11 Далее, он дал определённых людей: посланников, пророков, провозвестников Доброй Вести, пастырей и учителей.

Это и есть те дары, которые Йешуа дал Мессианской Общине. Поскольку греческий язык в этом стихе не столь однозначен, некоторые учёные полагают, что термины «пастыри» (пасторы) и «учителя» относятся к одной и той же должности. Пасторы и учителя во многом имеют сходные функции, но также и отличительные черты. Посланники (апостолы) создают общины. Пророки говорят слова от Бога. Провозвестники Доброй Вести (евангелисты) несут послание Доброй Вести каждому, чтобы все могли отвернуться от своих грехов и принять Божье прощение через Мессию. Вслед за этим пасторы продолжают обучать новообращённых, а также всех остальных верующих, помогая им вести мессианский образ жизни. Учителя излагают библейскую истину и учат тому, как следует применять её в своей жизни. Никто не должен хвастать своей должностью. Каждый должен стремиться к тому, чтобы «снабдить Божий народ всем необходимым», как это объясняется в ст. 12−13.

Стихи 7−11. Фраза «безвозмездно дана», употреблённая Шаулем (ст. 7), подкрепляется стихом из Псалмов, процитированным в ст. 8, который предоставляет библейскую основу для приведённого в стихах 9−11 мидраша.

12 Их задачей является снабдить Божий народ всем необходимым для совершения служения, созидающего тело Мессии, 13 пока все мы не достигнем единства, проистекающего из доверия и познания Божьего Сына, пока не возмужаем, пока не достигнем зрелости, эталоном которой является совершенство Мессии. 14 Тогда мы уже не будем младенцами, носимыми по воле волн и увлекаемыми всяким ветром учения, попадая под влияние людей, весьма изобретательных во лжи. 15 Напротив, говоря истину в любви, мы во всех отношениях будем возрастать в того, кто является главою, Мессией. 16 Под его руководством всё тело составляется и скрепляется посредством поддерживающих суставов, при этом каждый орган исполняет свою функцию; именно так тело возрастает и созидается в любви.

Стихи 13−16. Новый Договор утверждает, что однажды люди «уже не будут учить друг друга и говорить: "познайте Адоная", ибо все сами будут знать Меня» (Иеремия 31:34). Этого ещё не произошло, и хотя процесс уже начался, нам по-прежнему нужны учителя (ст. 12). До каких пор? Пока все мы не достигнем единства (см. ст. 2−6 и ком), проистекающего из доверия и познания Божьего Сына, и пока не исполнится всё остальное, о чём сказано в стихах 14−16.

17 Поэтому я говорю, и даже настаиваю, будучи в союзе с Господом, чтобы вы не жили больше так, как живут язычники, с их бесплодным мышлением. 18 Их разум помрачён, они чужды жизни в Господе по причине собственного невежества, которое, в свою очередь, проистекает из неповиновения Божьей воле.

Житейская мудрость нашего века расходится с тем, чему учит Библия, так как неповиновение Божьей воле ведёт к невежеству и помрачению разума.

19 Они стали бесчувственными, предавшись плотским удовольствиям, занимаясь всяким нечестием с ненасытностью. 20 Но не этому вы научились у Мессии! 21 Если вы на самом деле слушали его и получили знания о нём, то должны были понять, что всё в Йешуа — истина. 22 А потому, что касается прежнего образа жизни, вы должны избавиться от своего старого естества, поскольку оно полностью разложилось из-за своих обманчивых похотей. 23 Ваш дух и ваш разум должны постоянно обновляться, 24 облекитесь в новое естество, которое сотворено для благочестия и проявляется в праведности и святости, проистекающих из истины.

Стихи 17−24. Анализ того, что приводит к безнравственности (например, «обманчивые похоти», ст. 22), и наставления о том, как добиться нравственного поведения.

25 Поэтому, отвергнув ложь, говорите правду, каждый ближнему своему, поскольку все мы тесно связаны друг с другом, словно органы одного тела. 26 Гневайтесь, но не грешите — постарайтесь устранить причину своего гнева до захода солнца; 27 чтобы не дать место Противнику.

Противнику. См. ком. к Мат. 4:1.

28 Тот, кто крал, пусть не крадёт больше, а живёт честно, работая своими руками, тогда он сможет поделиться с нуждающимися. 29 Пусть не слетают с ваших уст никакие резкие слова, а только добрые, назидающие, приносящие пользу слышащим их. 30 Не доставляйте огорчения Божьему Руах-ГаКодеш, так как он поставил на вас печать как на своей собственности до дня окончательного искупления.

Божьему Руах ГаКодеш, в большинстве переводов: «Святому Духу Божьему». Это выражение в Новом Завете встречается только здесь и прямо отождествляет Святой Дух с Духом Божьим. См. также ком. к Евр. 3:2−4.

31 Избавьтесь от раздражения, ярости, злости, гневных притязаний и бранных слов, а также недоброжелательности. 32 Будьте добры по отношению друг к другу, отзывчивы, прощайте друг друга так же, как Бог в Мессии простил вас.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.