Евреям 12 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 А раз уж у нас такая тьма свидетелей, то давайте скинем с себя всякий груз и опутывающий нас грех и с твердостью будем проходить предназначенное нам поприще,
2 Взирая на источник нашей веры, Иисуса, Который ради предстоящей Ему радости претерпел крестную смерть и не постеснялся позора, и воссел по правую сторону Божьего престола.
3 А чтобы не изнемогали души ваши и дух не ослабевал, подумайте о Нем, Который вынес столько вражды со стороны грешников.
4 Вы ещё не до крови сражались, противостоя греху.
5 И забыли то утешение, с которым Бог обращается к вам как к детям Своим:
«Не пренебрегай наказанием Господа,
но и не падай духом, когда Он учит тебя.
6
потому что Господь кого любит, того и наказывает,
и всякого сына, которого принимает, сечёт»
7 Поэтому терпите, когда Бог вас воспитывает, потому что как к сыновьям относится Он к вам! а ведь какой отец не наказывает своего ребенка?
8 Если же вы остались без наказания, через которое проходят все, то вы не сыновья, а незаконные дети.
9 И потом, у нас ведь были земные отцы, которые воспитывали нас, и мы их уважали; тем более, разве не должны мы подчинить себя Отцу духов, чтобы жить?
10 Ведь они наказывали нас для недолгого времени по своему усмотрению, Он же — для нашей пользы, чтобы нам иметь участие в Его святости.
11 Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, нежели несущим радость. Но позже тем, кто через него был научен, оно приносит плод праведности и мира.
12 Поэтому укрепите опустившиеся руки и расслабленные колени,
13 и прокладывайте прямые тропы для ног ваших, чтобы увечная нога не сломалась, но исцелилась.
14 Стремитесь к миру со всеми и освящению, без которого никто не увидит Господа,
15 наблюдая, чтобы кто не лишился благодати Божией, чтобы какой горький корень, вырастая, не причинил вреда, и чтобы им не были осквернены многие,
16 чтобы не было какого-нибудь развратника или нечестивца подобно Исаву, который за одну похлебку отдал право первородства.
17 Знаете ведь, что впоследствии он и желал унаследовать благословение, но был отвергнут; поскольку не обрел покаяния, хотя и со слезами искал его.
18 Ведь вы приблизились не к осязаемому и пылающему огню, не к мраку, тьме или буре,
19 пришли не на звук трубы и не на голос, говорящий такие слова, что слушающие просили не говорить более ни слова.
20 Поскольку не могли они вынести того, что было им сказано: «Если даже зверь прикоснется к горе, да будет побит он камнями».
21 И столь страшно было это явление, что Моисей сказал: «Я полон страха и трепета».
22 Нет, вы приблизились к горе Сион, к городу Бога живого, к небесному Иерусалиму, к мириадам торжествующих ангелов!
23 Вы приблизились к церкви первенцев, чьи имена записаны на небесах, к Богу — Судье над всем сущим, к духам праведников, достигших совершенства.
24 И к Посреднику нового завета, Иисусу, и крови окропляющей, которая говорит лучше, нежели кровь Авеля.
25 Смотрите, не отвергните Говорящего. Ибо, если не избежали наказания те, которые отвергли возвещавшего на земле, — то тем более мы, которые отвращаемся от Того, Который говорит с небес;
26 тогда Его голос поколебал землю, теперь же Он обещал, говоря:
«Однажды Я ещё раз сотрясу не только землю, но и небо».
27 Слова «ещё раз» говорят о том, что все, что может быть сотрясено, все сотворенное, исчезнет, чтобы осталось только то, что непоколебимо.
28 Поэтому мы, получившие Царство неколебимое, давайте будем благодарить и в благодарности служить Богу так, как угодно Ему, — с благоговением и страхом,
29 ведь наш Бог — огонь истребляющий.

Комментарии Давида Стерна

1 Итак, окружённые столь великим облаком свидетелей, давайте и мы устраним всякую помеху — то есть грех, препятствующий нам двигаться вперёд, — и, проявляя выносливость, продолжим бежать в предложенном нам состязании, 2 глядя на Зачинателя и Свершителя этого доверия, Йешуа, который в обмен на предложенную ему радость, подвергся казни на стойке, словно преступник, презрел бесчестье и сел по правую руку от Божьего престола.

Глядя, подобно тому, как бегун устремляет взор на финишную черту, на Зачинателя (см. Еф. 2:8) и Свершителя нашего доверия, Йешуа, или, как сказано в других переводах, «на, начальника и совершителя веры Иисуса» (Синод. пер.). Сравнение Йешуа с началом и концом, алеф и тав, можно найти в Книге Откровения 1:8, 21:6, 22:13. Его «выносливость» (ст. 1) является примером для нас: думайте о нём (ст. 3; ср. Фил. 2:5). Он, в обмен на предложенную ему в награду (10:35) радость, подвергся казни на стойке, словно преступник (см. ком. к Мат. 10:38 и к Фил. 2:8), презрел бесчестье, что описывается на более глубоком уровне в Фил. 2:6−11. Верующие должны презирать не тех, кто подвергает их бесчестью, а само бесчестье (ср. 1 Кеф. 4:16).

По правую руку от Божьего престола, или «на месте славы возле Божьего престола» (Живая Библия). См. пункт (7) в примечании к 1:3, а также 1:13. Мат. 22:44.

3 Чтобы вам не ослабеть и не упасть духом, думайте о том, кто испытал на себе подобную враждебность со стороны грешников. 4 В состязании против греха вы ещё не сопротивлялись до пролития собственной крови.

Стихи 3−4 Сравните 4:15, где сказано, что Йешуа, подобно нам, «подвергался всевозможным искушениям, с единственной разницей — он не грешил».

Не упасть духом. Это выражение предвосхищает отрывок из Танаха, процитированный в ст. 5−6.

5 Кроме того, вы забыли совет, который предлагается нам, как сыновьям: "Наказания Адоная, сын мой, не отвергай, и не падай духом, когда Он обличает тебя. 6 Ибо кого любит Адонай, того наказывает Он, и бьёт всякого, кого считает сыном". 7 То, что вы переносите, считайте наказанием; Бог поступает с вами, как с сыновьями. Есть ли такой сын, который не наказывался бы отцом?

Бог поступает с вами, как с сыновьями. Израиль как единое целое назван сыном Бога (Исход 4:22, Осия 11:1, Мат. 2:15 и ком., Рим. 9:4 и ком.); но, более того, каждый верующий, будь то еврей или нет, на индивидуальном уровне также является Божьим сыном по причине своего единства с единородным Сыном Бога, Мессией Йешуа (Рим. 8:14−19, 29; Гал. 4:1−7; Отк. 21:7).

8 Все законные сыновья подвергаются наказанию; а если с тобой этого не происходит, тогда ты не сын, а мамзер!

В раввинистическом иудаизме слово мамзер является специальным термином, относящимся к ребёнку, родившемуся в результате брака, запрещённого в Книге Левит 18. В более широком смысле оно означает "незаконнорожденный сын" и имеет резкий оттенок презрения. См. Йн. 9:34 и ком.

9 Далее, если нас наказывали наши родители по плоти, и мы уважали их, то насколько же более мы должны подчиниться нашему духовному Отцу, чтобы жить! 10 Ведь они наказывали нас недолго, делая всё, что было в их силах; Он же наказывает нас так, что это приносит нам истинную пользу и даёт возможность приобщиться к Его святости. 11 Всякое же наказание, пока мы переносим его, тяготит, а не радует нас; для тех же, кто научен им, оно впоследствии приносит мирный плод праведности.

Стихи 9−11. Наказание Адоная, нашего духовного Отца, приносит плод святости (см. ст. 14) и праведности (5:13; 10:38; 11:4, 7, 33).

12 Итак, укрепите ослабевшие руки и трясущиеся колени; 13 а также проторяйте стезю для ног своих; чтобы не вывихнуть повреждённое, но излечить.

Стихи 1−13. Помимо подведения итогов рассуждения о доверии, начатого в 10:35, стихи 1−4 содержат идею о том, что верующие в Йешуа участвуют в состязании против греха (ст. 1, 4). требующем выносливости (ст. 1−3, 7). Выносливость подразумевает, что, сталкиваясь со страданниями, бедами и неудачами, неизбежными в жизни верующего (Деят. 14:22, Йн. 16:33), мы должны относиться к ним как к наказанию Адоная (ст. 5−13 представляют собой поучение на данную тему, в котором ст. 5−6 — текст-основа, а далее, в 7−8, 9−10 и 11−13 представлены три аргумента). Только в этом случае мы проявляем «послушание, основанное на доверии» (Рим. 1:5, 16:26), которое является целью Евангелия.

В предложенном нам состязании (ст. 1), которое представляет собой «совершение добрых дел, заранее предусмотренных для нас Богом» (Еф. 2:10), Шауль (Павел) использовал спортивные метафоры, когда писал грекам (1 Кор. 9:24−27, Фил. 3:12−14, 2 Тим. 4:7−8), для которых атлетические соревнования были неотъемлемой частью жизни. Однако автор данного письма пишет евреям, а для них в то время подобные состязания больше казались эллинистическим язычеством (см. 1 книгу Маккавейскую 1:10−15). Тем не менее, раввины производили сравнения с гладиаторами (Исход Рабба 30:24), борцами (Бытие Рабба 22:9) и другими атлетами. Язык спортивных метафор, использованный в ст. 1−4, повторяется в ст. 11−13, где автор сравнивает верующих с атлетами в процессе тренировки, которые лечат свои ушибы, чтобы продолжать эффективно заниматься спортом.

Стихи 12−13. Разительный контраст со ст. 1: автор уже не ободряет бегущих, а обращается к тем, кто едва может ходить по причине невыгодного физического и социального положения, эмоциональных увечий или духовного отступничества.

Укрепите ослабевшие руки, то есть постепенно развивайте свою духовную способность к послушанию, основанному на доверии Богу (Рим. 1:5).

Укрепите трясущиеся колени, то есть контролируйте свои эмоции, перестаньте бояться мира.

Проторяйте стезю. «Направляет меня на стези правды ради имени Своего» (Псалом 22:3). Сделай своё физическое и социальное окружение таким, чтобы ты мог трудиться в нём на благо, не подвергай себя чрезмерным искушениям и берись лишь за то, что сможешь выполнить.

Для ног своих. Исайя пишет о нечестивых: «Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови» (Исайя 59:7; ср. Рим. 3:15). А о Слуге Божьем он говорит: «Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение!» (Исайя 52:7; ср. Рим. 10:15).

Тот, кто получил рану или ушиб в любом из этих аспектов и относится к этому беспечно, может вывихнуть повреждённое, так что, в конечном счёте, «человек становится ещё хуже, чем был до того» (Мат. 12:46). Если же он уделяет подобной проблеме должное духовное внимание, повреждённое излечится.

14 Стремитесь к шалому со всеми и к святости, без которой никто не увидит Господа.

Стремитесь к шалому (ср. Пс. 33:15) со всеми (ср. Рим. 12:18).

15 Смотрите, чтобы никто не лишился Божьей благодати, чтобы никакой горький корень, появившись, не причинил вреда и не заразил многих,

Горький корень. При заключении договора между Богом и «всем Израилем» (Втор. 29:1) Моисей предупредил израильтян: «Не должно быть среди вас [тех]... чьё сердце отвернулось бы от Адоная... кто по шёл бы и стал кланяться богам этих народов. Не должно быть среди вас корня, чей плод — желчь и горькая полынь (противопоставьте это «мирному плоду праведности», ст. 11, выше), такого человека, который, услышав слова этого проклятия (Втор. 28:15−68), благословил бы себя в сердце своём и сказал: будет мир у меня, даже если буду поступать по усмотрению своего сердца... Не согласится Адонай простить такого» (Втор. 29:17−20).

16 и чтобы не было среди вас распутных людей, или нечестивых, подобно Эсаву, который променял своё первородство на пищу. 17 Вы знаете, что впоследствии он, желая получить от отца благословение, был отвергнут, и, хотя просил со слезами, его раскаяние не помогло ему.

Хотя просил со слезами, его раскаяние не помогло ему. Если принять такой перевод, то здесь говорится о том, что хотя в промежутке между Быт. 25:27−34 и Быт. 27:30−41 Исав раскаялся, это не помогло ему уговорить своего отца, Исаака, благословить его тем благословением, которое тот оставил для первенца. Однако греческий текст может также означать следующее; «Хотя [Исав] просил со слезами, чтобы отец его изменил своё решение, его попытки не увенчались успехом», частично из-за того, что благословение, данное однажды, нельзя вернуть назад. Независимо от того, какой перевод правилен, мы видим, что невозможно аннулировать последствия греха.

Даже в том случае, если речь идёт о раскаянии Исава, ни здесь, ни в Книге Бытия не подразумевается, что оно было искренним. Его слезы не были вызваны болью, страданием, которое воспринималось «так, как оно воспринимается Богом», способствовало «оставлению греха и возвращению к Богу, что ведёт к спасению» (2 Кор. 7:10). Скорее его «раскаяние» (греч. метанойя, — «изменение отношения, мыслей»; см. ком. к Мат. 3:2) заключалось в том, что он оценил свои права первенца (Бытие 27), после того, как долгое время презирал их (Бытие 25). Таким образом, хотя некоторые переводы поддерживают такое понимание, нет никаких оснований заключать из данного отрывка, что бывает «слишком поздно раскаиваться» или слишком поздно отвернуться от грехов и обратиться к Богу. Подобное отношение является всего лишь предлогом продолжать грешить. Никогда не бывает слишком поздно, Бог всегда готов заключить нас в Свои объятия, Его целью всегда было то, чтобы «все отвернулись от своих грехов» (2 Кеф. 3:9).

Стихи 14−17. К святости, без которой никто не увидит Господа. Это начало предупреждения, кульминацией которого станет ст. 29. Тех людей, которые не хотят прислушаться к нему, которые полагают, что их интеллектуальное признание существования Бога и мессианства Йешуа, не сопровождаемое добрыми делами и подчинённостью воле Бога, даёт им «пропуск на небеса», ожидает встряска и разочарование (ср. Яак. 2:19−20, Отк. 20:15).

18 Вы подошли не к осязаемой горе, к пламенеющему огню, ко тьме, мраку и буре,

Теофания (явление Бога человечеству) часто сопровождалась огнём (Исход 13:21, Судей 13:20, 3 Царств 18:38), тьмой (Бытие 15:12; Исход 10:21−22, 14:20; 3 Царств 8:12; Иоиль 3:4 (2:31); Амос 5:18) и бурей (Наум 1:3; Йов 37:9, 38:1; Захария 9:14).

19 не к звуку шофара и голосу, произносящему слова, услышав которые люди молили, чтобы им больше ничего не говорили,

Звук шофара будет слышен в конце дней во время окончательного проявления Божьей славы (Исайя 27:13, Захария 9:14), которое в Новом Завете конкретнее отождествляется со Вторым пришествием Мессии (Мат. 24:31, 1 Кор. 15:52, 1 Фес. 4:16 и ком.).

Когда Бог давал Десять Заповедей (Второзаконие 5:6−18), которые в Торе названы «десятисловием» (Декалог; Втор. 4:13), весь народ Израиля слышал Его голос, и молил, чтобы им больше ничего не говорили, а только Моисею в качестве их представителя. Это описано в Книге Второзакония 4:10−13, 5:20−25 и 18:16−17 (в отрывке, где Бог обещает воздвигнуть пророка, подобного Моше; согласно Деят. 3:22−23 и ком., Йешуа исполнил это пророчество).

20 так как они не могли вынести заповеданного им: "Если даже животное прикоснётся к горе, будет побито камнями", 21 и зрелище это было столь ужасающим, что Моше сказал: "Я в страхе и трепете".

Моше сказал: «Я в страхе и трепете». Не только весь народ, но и сам Моисей был напуган. Тем не менее, цитируя слова Моисея, произнесённые им не на горе Синай, и по возвращении и обнаружении золотого тельца (Втор. 9:14−19), автор книги Мессианским евреям показывает, что Моисей после личного общения с Богом испытывал здоровый страх перед Ним (Притчи 1:7, 9:10), и не только во время получения Торы, но и впоследствии, на протяжении всей своей жизни. Этим автор хочет сказать, что то же самое должно происходить с нами. Мы, однажды уверовавшие в Йешуа, не должны ослаблять своего усердия в дальнейшем.

Стихи 18−21. Во время дарования Торы народу Израиля вид горы Синай вселял благоговейный страх, что отражало Божью святость. См. Исход 19:16−20, 20:15−18 (18−21); Второзаконие 4:10−13.

22 Нет, вы подошли к горе Цийон, то есть к городу живого Бога, к небесному Йерушалаиму; к собранию десятков тысяч торжествующих ангелов;

Ha Гope Цийон царь Давид поместил Ковчег Договора (2 Царств 6:2); в Новом Завете Йоханан видит Йешуа, Ягнёнка, «стоящего на горе Цийон» (Отк. 14:1). Уже в Танахе гора Сион отождествляется с городом живого Бога, Иерусалимом:

'Велик Адонай и прославлен весьма в городе Бога нашего, на горе святой Его. Прекрасна высота, радость всей земли, гора Цийон, на краю северной (стороны) — город Царя великого.' (Псалом 47:2−3)

Однако это отождествление выходит за рамки земного Иерусалима и применимо также к небесному Йерушалайму (Гал. 4:25−26, Отк. 21:2), о котором автор подробнее говорит в 11:10, 13−16 и ком.; 13:14. Идея о том, что духовная истина в том виде, в каком она проявляется здесь, на земле, является всего лишь тенью небесного оригинала, вновь и вновь встречается в послании (8:5 и ком.; 9:11 и ком., 23−24 и ком.; 10:1 и ком.).

Десятков тысяч ангелов. «Господь шёл... со тьмами святых» на небесах, чтобы дать Тору на горе Синай (Втор. 33:2).

Собранию... торжествующих. Из 1:14, Дан. 7:10, Лук. 2:13−15 и Отк. 5:11−12 мы узнаём, что цель этого собрания в том, чтобы служить Богу и Его народу.

23 к общине первенцев, чьи имена записаны на небесах; к Судье, Который является Богом для всех; к духам праведников, достигших цели;

Общине, греч. экклесиа; см. ком. к Мат. 16:18.

Первенцев. Йешуа «превосходит всё творение», буквально «первенец творения» (Кол. 1:15 и ком.).

«Кроме того, он глава Тела, Мессианской Общины, он — начало, первенец из мёртвых, что даёт ему возможность во всём быть первым» (Кол. 1:18). Наконец, он «первенец среди многих братьев», которые должны следовать его примеру и походить на него (Рим. 8:29), в результате чего они сами становятся первенцами в глазах Бога и получают все права, сопутствующие этому статусу согласно Библии (ст. 16 выше). Бог изначально наделил Израиль статусом первенца (Исход 4:22). Относя этот статус и к верующим в целом, Бог углубляет тождество между Мессианской Общиной и Израилем (см. Рим. 11:25−26 и ком., Гал. 6:16 и ком., Еф. 2:11−16 и ком.).

Чьи имена записаны на небесах в Книге Жизни (см. Отк. 20:12 ком.).

К Судье, Который является Богом для всех. Нет никакой возможности избежать встречи с Богом, «праведным Судьей» (2 Тим. 4:8 и ком.); многие отрывки Нового Завета и Танаха подтверждают, что все до одного предстанут перед ним во время Судного Дня; см. Отк. 20:11−15. Бог доверил суд Мессии Йешуа (Йн. 5:22 и ком., 27−30; Деят. 17:31; Рим. 2:16).

К духам праведников (11:4, 7, 33), достигших цели (ком. к 7:11), подобно нам (11:39−40), благодаря Йешуа, Свершителю нашего доверия (то есть тому, кто приводит это доверие к цели, ст. 2).

24 к посреднику нового договора, Йешуа; и к крови окропления, которая говорит о лучшем, нежели кровь Гевеля.

К посреднику нового договора, Йешуа. Ср. 7:22, 8:6−13.

К крови окропления, крови Йешуа. Ср. 9:12−14, 19−21; 10:19−21; 13:13−15. Которая говорит о лучшем, нежели кровь Гевеля (см. 11:4 и ком.). Авель был первым из умерших (Бытие 4:3−10), Йешуа — последним (так как его смерть не имеет временных границ): кровь Йешуа приносит жизнь (Левит 17:11), а кровь Авеля принесла лишь смерть. См. ком. к 1 Кеф. 1:2.

Стихи 22−24. Автор перечисляет восемь вещей, к которым мы подошли.

25 Смотрите, не отвергайте Говорящего! Подумайте, ведь если не избежали [наказания] отвергнувшие Его, когда Он давал Своё откровение на земле, тем более не избежим и мы, если отвернёмся от Него, в то время как Он предостерегает нас с небес.

Тем более не... Аргумент каль вэхомер (ком. к Мат. 6:30), подкреплённый ст. 26.

26 Даже тогда Его голос сотряс землю, теперь же Он дал следующее обещание: "Ещё раз поколеблю я землю, а, кроме того, и небо!"

Даже тогда, на горе Синай, Его голос сотряс землю. Сравните Кн. Судей 5:4−5; Псалмы 67:9, 76:19, 113:7.

27 Слова "ещё раз" означают, что всё колеблемое, будучи сотворённым, будет удалено, чтобы осталось непоколебимое. 28 Следовательно, поскольку мы приняли непоколебимое Царство, давайте сохранять благодать, посредством которой мы можем угодить Богу своим служением, совершаемым нами с почтением и страхом.

Давайте сохранять благодать. Давайте примем дар Его Сына, чья жертвенная смерть искупает наши грехи, вместо того, чтобы держаться жертвоприношений животных, утративших силу, или любых других способов воздействия на Бога в целях получения статуса праведника в Его глазах. Хотя животные жертвы первоначально были предписаны Божьей благодатью, теперь, после жертвенной смерти Йешуа, искупающей грехи, эти жертвы бесполезны, а приносящий их пытается заслужить праведность делами.

Приняв Божью благодать, мы можем угодить Богу своим служением. Слово авода в иврите означает «работа», «труд», «служение», но также используется как специальный термин для обозначения служения жертвоприношения в Скинии или Храме; ср. 13:15, Рим. 12:1. Глава 13 суммирует всё то, что входит в такое служение, угодное Богу.

29 Ибо "Наш Бог — огонь пожирающий!"

См. также 10:31, 12:18.

Стихи 18−29. Как и в 2:1−4, автор, сравнивая гору Синай (ст. 18−21) и духовную гору Цийон (ст. 22−24), показывает все те многочисленные аспекты, явно или косвенно указанные в предыдущих главах, в которых мессианский иудаизм с Моше и Йешуа превосходит (см. второй параграф примечания к 1:2−3) традиционный иудаизм, признающий Моше, но не признающий мессианство Йешуа.

В обоих случаях один и тот же Бог открывает Себя, Свои обещания и требования. Можно прийти к единственно возможному выводу: "Смотрите, не отвергайте Говорящего (ст. 25−29) через Моше тогда и через Йешуа теперь. Как лаконично сказано в Шма: «Адонай Один» (Второзаконие 6:4), потому всякий, отвергающий Бога Йешуа, отвергает и Бога Моше (это понимание находит отражение во многих местах Нового Завета, в том числе Лук. 16:29−31, 24:25−27; Йн. 1:45, 5:45−46, 9:28−41; Деят. 3:22−23, 26:22−23, 28:23−27; Рим. 3:29−31, 10:4−10; 2 Кор. 3:6−16; Евр. 3:1−6; Отк. 15:3). Наказание за отвержение Бога ужасно, поскольку, хотя Он и милостив к тем, кто доверяет Ему, наш Бог — огонь пожирающий (ст. 29; ср. исход 34:6−7, Map. 9:43−49, Отк. 20:11−15).

Стихи 12:1 — 13:19. Последнее из пяти наставлений автора (см. ком. к 2:1−4) самое длинное. Глава 12 делает ударение на негативном, кульминацией чего становится строгое предупреждение в ст. 25−29, а глава 13, напротив, особое внимание уделяет позитивному.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.