Деяния 21 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Толкование Далласской семинарии

Открытый перевод

1 Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то пришли прямым путем в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару,
2 и, найдя корабль, идущий в Финикию, сели на него и отплыли.
3 И, заметив Кипр и оставив его слева, мы поплыли в Сирию и пришли в Тир, ибо там корабль выгружал груз.
4 И, найдя учеников, остались тут на семь дней. Они Духом говорили Павлу не ходить в Иерусалим.
5 И когда окончились эти дни, мы вышли и отправились в путь, и все они вместе с жёнами и детьми провожали нас за город. И, встав на колени на берегу, помолившись.
6 Попрощавшись друг с другом, мы взошли на корабль, а они вернулись к себе.
7 И мы, окончив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду и, приветствовав братьев, оставались у них один день.
8 И на следующий день, выйдя, мы пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа-благовестника, который был одним из семи, остались у него.
9 У него были четыре незамужние дочери, пророчествующие.
10 10 Мы задержались там на много дней. Тем временем пришел из Иудеи некий пророк, по имени Агав,
11 и, войдя к нам и взяв пояс Павла, связал себе ноги и руки и сказал:
— Так говорит Дух Святой: «Мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме евреи и отдадут в руки иноверцев».
12 Когда же мы услышали это, то и мы и местные просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.
13 Но Павел ответил:
— Что вы делаете, плача и разбивая моё сердце? Я не только готов быть связанным, но и умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса!
14 И когда мы не смогли убедить его, то умолкли, сказав:
— Да будет воля Господа.
15 После этих дней, собравшись, мы пошли в Иерусалим.
16 Вместе с ними шли некоторые ученики из Кесарии, отводя нас к некоему Мнасону с Кипра, давнему ученику, у которого мы должны были остановиться.
17 И когда мы прибыли в Иерусалим, братья с радостью приняли нас.
18 На другой день Павел пришёл с нами к Иакову, явились и все старейшины.
19 И, приветствовав их, он рассказывал по порядку о том, что совершил Бог среди иноверцев через его служение.
20 Выслушав, они восславили Бога и сказали ему:
— Видишь, брат, какое множество поверивших среди евреев? И все они сторонники Закона.
21 А о тебе ходят слухи, что ты всех евреев, живущих среди иноверцев, учишь отпадению от Моисея, говоря: младенцев не обрезать, обряды не соблюдать.
22 Итак, что же? Все услышат, что ты пришел.
23 Поэтому сделай то, что мы тебе говорим: у нас есть четыре человека, принявшие обет.
24 Возьми их, и очистись с ними, и оплати их расходы, чтобы они обрили себе голову. И все узнают, что слухи о тебе — пустое, наоборот — ты и сам соблюдаешь Закон.
25 А что касается поверивших из неевреев, мы написали, определив, чтобы они берегли себя от жертв идолам, крови, задушенного и разврата.
26 Тогда Павел взял тех людей и на следующий день, очистившись с ними, вошёл в Храм, уведомляя о завершении дней очищения, когда за каждого из них будет принесена жертва.
27 Когда же семь дней кончались, асийские евреи, увидев его в храме, возмутили всю толпу и набросились на него,
28 крича:
— Мужи израильские, помогите! Это человек, который повсюду учит всех против народа, и Закона, и этого места! Ещё и греков привёл в Храм и осквернил это святое место!
29 Поскольку они раньше видели с ним в городе эфесянина Трофима, которого, как они думали, Павел привёл в храм.
30 Весь город пришёл в движение, и сбежался народ. И, схватив Павла, они потащили его из Храма, и двери тотчас были заперты.
31 И когда они стремились убить его, до трибуна когорты дошла весть, что во всём Иерусалиме волнения.
32 Он, тотчас взяв солдат и сотников, бросился к ним, а они, увидев трибуна и солдат, прекратили избиение Павла.
33 Тогда трибун, приблизившись, схватил его и приказал сковать двумя цепями. И спрашивал:
— Кто это? Что он сделал?
34 В толпе один выкрикивал одно, другие — другое. И поскольку в шуме невозможно было ничего разобрать, он приказал вести его в казарму.
35 И когда он был на лестнице, то из-за напора толпы солдатам пришлось его нести,
36 потому что множество народа шло вслед, крича:
— Долой его!
37 При входе в казарму Павел сказал трибуну:
— Можно ли мне сказать тебе кое-что?
А тот сказал:
— Ты знаешь греческий?
38 Так, значит, ты не тот Египтянин, который несколько дней назад поднял восстание и вывел в пустыню четыре тысячи сикариев?
39 Павел же сказал:
— Я еврей, гражданин известного города Тарса в Киликии. Прошу тебя, разреши мне обратится к народу.
40 Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу. И когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним по-еврейски, говоря:

Толкование Далласской семинарии

д. Попытки отговорить Павла от поездки в Иерусалим (21:1−16)

Деян 21:1−2. Каждую из названных тут стоянок — Кос, Родос и Потару, по-видимому, отделял от другой один день пути. Представляется, что этому кораблю Павел предпочел другой, больший, который держал курс на Финикию, не делая ежевечерних остановок.

Деян 21:3−4. Мы плыли в Сирию и пристали в Тире… Но Тир был финикийским торговым городом, где надлежало сложить груз с корабля. Дело в том, что по римскому административному делению Финикия (как и Палестина) была отнесена к Сирии. Судя по 4-му стиху, разгрузка корабля продолжалась целую неделю. В результате гонений на раннюю Церковь верующие рассеялись по значительной территории и дошли до Финикии (11:19), так что и в Тире апостол нашел учеников… По внушению Духа эти христиане убеждали Павла не ходить в Иерусалим.

Означает ли это, что, продолжив свой путь туда, он поступил неверно? Думается, что этим он все-таки не нарушил воли Божией (Деян 20:22 и Деян 21:14). Более всего в пользу этого свидетельствует записанное в 23:11 (где Бог одобряет апостола за его служение в Иерусалиме). Обращает на себя внимание и сказанное Павлом в 23:1, что «до сего дня… (он) всею доброю совестью жил пред Богом». Вероятно, фраза «по внушению Духа» в стихе 4 означает, что ученики от Духа знали, что Павлу предстоит пострадать в Иерусалиме (сравните 20:23), и, тревожась о его безопасности, они пытались отговорить его от намерения посетить Иерусалим.

Деян 21:5−6. Это была первая встреча Павла с церковью в Тире. Узы взаимной любви связали их, хотя общались они недолго: всего семь дней. Трогательна, хоть и не столь горестна, как в Милите, сцена расставания тирских верующих с апостолом.

Деян 21:7. Из Тира корабль прошел километров 30 на юг — до Птолемаиды (современный Акко). Сойдя на берег, путники встретились с местными христианами. Их церковь тоже была, вероятно, обязана своим возникновением гонениям, о которых сказано в 11:19.

Деян 21:8−9. Кесарию, куда Павел и сопровождавшие его отправились на другой день, отделяло от Птолемаиды километров 60. Там они пришли… в гостеприимный дом Филиппа благовестника. Филипп был одним из семи диаконов (6:1−5), заботившихся о вдовах в Иерусалиме. О его благовестнической деятельности подробно говорится в главе 8. Кесария стала домом Филиппа (8:40), хотя и была «самым римским» в Израиле городом; к тому времени, как в Кесарию пришел Павел, Филипп уже прожил там лет двадцать.

Сказано, что у него были четыре незамужние дочери, наделенные даром пророчества. В дни ранней Церкви этот духовный дар был довольно распространенным явлением, и обладали им не только мужчины (сравните 1Кор 11:5). Кажется удивительным, что дочери Филиппа ничего не сказали Павлу о бедах, ожидавших его в Иерусалиме.

Деян 21:10−11. Впервые мы видим пророка по имени Агав в 11:28; он пришел из Иудеи, очевидно, из Иерусалима, где жил (Кесария входила в состав провинции Иудея). Судьбу, уготованную Павлу в Иерусалиме, Агав драматически описывает. Выступая с предсказаниями, пророки нередко прибегали к символам (сравните 3Цар 11:29−31; Ис 20:2−4; Иер 13:1−7; Иез 4). То, что в Иерусалиме Павел будет брошен в темницу, знало несколько человек, включая его самого (Деян 20:23).

21:12−14. Услышав пророчество Агава, все тамошние христиане, а также спутники апостола (включая Луку; мы в стихе 12) стали просить его, чтобы он не ходил в Иерусалим (сравните стих 4), но он твердо стоял на своем. Хотя Лука не говорит здесь об этом, не вызывает сомнения, что одной из важных причин, побуждавших Павла продолжать путь в Иерусалим, было то, что он нес пожертвование иерусалимским христианам (24:17; Рим 15:25−27; 1Кор 16:1−4; 2Кор 8:13−14; 2Кор 9:12−13; Гал 2:10). Он хотел передать им эти деньги — с тем, чтобы явить на практике истинность одного из главных положений, которым учил: во Христе евреи и язычники едины (Еф 2:11−22; Еф 3:6).

Деян 21:15−16. Иерусалим от Кесарии отделяло примерно 100 км, которые люди, ехавшие на лошадях, могли проделать за два дня. Жить в Иерусалиме Павлу и его спутникам предстояло в доме некоего Миасона, давно уверовавшего во Христа (родом он, как и Варнава, был с Кипра).

2. ЗАТОЧЕНИЕ ПАВЛА В ИЕРУСАЛИМЕ (21:17 — 23:32)

а. Павел под арестом (21:17−36)

1) Павел принимает обет (21:17−26).

Деян 21:17−19. Не откладывая, Павел со спутниками пришел… к Иакову, главе Иерусалимской церкви (15:13−21); собрались у него и все пресвитеры. Очевидно, в их присутствии и вручил Павел Иакову деньги, принесенные для иерусалимских святых, но Лука об этом не упоминает, а пишет лишь, что Павел… подробно рассказал, что сотворил Бог у язычников служением его (сравните 14:27).

Деян 21:20−21. Выслушавши рассказ Павла, руководители церкви прославили Бога, несомненно возблагодарив Его и за помощь, присланную язычниками. Но наряду с радостью, была ими выражена и тревога относительно Павловой репутации среди верующих Иудеев… ревнителей закона. О нем распространялись ложные слухи. Да, язычников он действительно учил, что в свете их новой религии не имеет значения, станут они или нет обрезывать своих сыновей, и, кроме того, он не требовал от них исполнения иудейских обычаев. Но иудеев он никогда не учил, чтобы… не обрезывали детей… и не поступали по обычаям.

Деян 21:22−24. Иаков и пресвитеры предложили Павлу совершить обряд очищения вместе с четырьмя мужчинами, принявшими на себя обет. Целью этого было успокоить верующих иудеев, принявших наветы на Павла за истину. Достиг ли этого Павел, поступив по совету Иакова и пресвитеров, Лука не написал. По-видимому, упомянутые мужчины приняли на себя назорейский обет и, пока время его не истекло, не стригли волосы. По окончании его каждый из них должен был совершить дорогостоившее жертвоприношение (Чис 6:13−17).

Вероятно, они были бедны, и сделать это им было нелегко, так что Павлу было предложено взять на себя часть их расходов, продемонстрировав тем самым, что он разделяет чувства «ревнителей закона». Был ли Павел неправ, совершив все это? Несколько соображений говорят за то, что нет, не был.

1) Он и сам прежде брал на себя назорейский обет (Деян 18:18). 2) Позднее он о «соучастии своем в очищении», нимало не стыдясь этого, скажет Феликсу (24:17−18). 3) Для Павла это было лишь подтверждением одного из принципов его служения: быть с иудеями, как иудей, и с подзаконными, как подзаконный, чтобы приобресть их для Христа (1Кор 9:20). 4) Одной из целей прихода Павла в Иерусалим было способствовать объединению иудеев и язычников. 5) Участвуя в жертвоприношении, Павел не отрицал, что жертвой Иисуса Христа лишено было смысла принесение в жертву животных. О позиции, занятой им в этом вопросе, говорят послания, написанные апостолом к тому времени. (Гал.; 1 и 2Фес; 1 и 2Кор.; Рим.). Соучастие в жертвоприношении в Иерусалиме было для него, по всей видимости, лишь данью прошлому, оправданной «снисхождением к немощным» в интересах их спасения (1Кор 9:20). 6) В 23:1 записано уверенное заявление апостола о том, что он «пред Богом» ни в чем не пошел против совести.

Деян 21:25−26. Решение Иерусалимского собора вновь было подтверждено (15:20, 29). Пресвитеры заверили Павла, что их предложение ему (стих 23:24) никак не противоречит прежнему решению Собора. И Павел поступил так, как они советовали, очистившись с теми четырьмя мужчинами. Этим он и собственного учения не нарушил (о том, что законом ни иудеи ни язычники спасены быть не могут), так как лишь исполнил обычай иудейский, который ни к спасению ни к освящению не вел.

Возмущение народа (21:27−36).

Деян 21:27. Противостали Павлу не верующие во Христа евреи, а те, которые не уверовали в Него. Возмущение было поднято иудеями из провинции Асия, где Благовестие успешно распространялось. В Иерусалим они пришли на праздник Пятидесятницы, и, вот, увидевши… в храме ненавистного им Павла, возмутили весь народ и наложили на него руки. Это было шестым возмущением толпы против служения апостола (14:19; 16:19−22; 17:5−8, 13; 19:25−34).

Деян 21:28−29. Явно ложные обвинения, которые асийские иудеи выдвинули против Павла, напоминают выдвинутые в свое время против Стефана (6:11, 13−14). Опасно звучало в их устах обвинение в осквернении храма апостолом, который будто бы ввел… в святое место греков («Еллинов»). Дело в том, что язычникам запрещено было переступать границу отведенного для них двора при храме.

При раскопках были обнаружены — на балюстраде, отделявшей двор язычников от остальной территории храма, — две надписи, предупреждавшие, что нарушившие это запрещение сами навлекут на себя смерть (Еф 2:14). Для иудеев этот запрет был сопряжен со столь глубокими чувствами, что римляне шли им навстречу, и в случае нарушения его даже римскими гражданами санкционировали приведение смертного приговора в исполнение.

Деян 21:30. Здесь вкратце, но выразительно передана атмосфера насилия, все возраставших массового возбуждения и ненависти. Павла схватили и поволокли… вон из храма (слово «храм» здесь, видимо относится к «двору Израиля»). И тотчас заперты были двери — чтобы никто более, в этом состоянии всеобщего психоза, не проник на территорию храма, во избежание осквернения его.

Деян 21:31−32. С северо-запада к территории храма примыкала крепость Антония; два лестничных пролета ее вели во внешний двор храма. В крепости размещались римские солдаты, число которых возрастало в дни иудейских праздников. Все эти солдаты принадлежали к римскому Десятому легиону. Комадовал войсками, собранными в крепости, тысяченачальник Клавдий Лисий (23:26); он-то, взяв воинов и сотников, устремился на возбужденную толпу.

Деян 21:33−36. Римляне, «вовремя» арестовав апостола, спасли его от разъяренных соплеменников. Лисий велел сковать его двумя цепями, и когда они уже были на лестнице, то воинам пришлось нести Павла, потому что народ наступал со всех сторон, вопя: смерть ему! С такой же непримиримостью требовал народ смерти и для Господа Иисуса (Лк 23:18; Ин 19:15).

б. Павел защищает себя (21:37 — 23:10)

1) Перед народом (21:37 — 22:29).

Деян 21:37−38. Тысяченачальник, удивленный тем, что пленник его говорит по Гречески, подумал, что он тот смутьян — Египтянин, за которым до сего момента римляне безуспешно охотились. Иосиф Флавий писал об этом египтянине, выдававшем себя за пророка. По его словам, у того было 30 тысяч последователей (Лука устами римлянина говорит о четырех тысячах; заметим, что Флавию свойственно было завышать числа).

В 54 г. по Р. Х. этот египтянин явился на Масличной горе, обещая своим последователям, что по слову его падут стены Иерусалима. Но сделать этого он «не успел»: римские воины окружили восставших и одних убили, других взяли живыми, остальные же разбежались; бежал и упомянутый египтянин. Несомненно, израильтяне рады были бы «наложить на него руки». И когда Клавдий Лисий узнал о новом бесчинстве, происшедшем на территории храма, то решил, что иудеи поймали того египтянина и теперь вымещают на нем свою ярость.

Деян 21:39−40. Павел ответил тысяченачальнику, что он — Иудеянин (т. е. имеет право находиться в храме) из города Тарса (почему и знает греческий язык). (Город Тарс пользовался доброй репутацией как центр образования и культуры.) Заметим, что о римском своем гражданстве Павел пока не сказал (сравните 22:23−29).

Получив разрешение обратиться к толпе, апостол заговорил к ней по-арамейски (на языке, общем для палестинских евреев того времени). Свою речь он держал, стоя на ступеньках лестницы, которая вела из крепости во внешний двор храма. Выступление Павла в свою защиту распадается на три части: а) о себе, каким он был до обращения ко Христу (22:1−5), б) о своем обращении (22:6−16), и в) о своем служении (22:17−21).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.