Деяния 4 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Толкование Далласской семинарии

Открытый перевод

1 Когда же они говорили народу, к ним подошли священники, начальник охраны храма, и саддукеи,
2 раздражённые тем, что они учат народ и возвещают в Иисусе воскресении из мертвых,
3 и схватили их и заключили под стражу до следующего дня; потому что уже был вечер.
4 Но многие из услышавших ту речь, уверовали; и было таких людей примерно пять тысяч.
5 На следующий день собрались в Иерусалиме их начальники, старейшины, и книжники,
6 и Анна, первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и все, кто были из первосвященнического рода;
7 и, поставив их посередине, спрашивали:
— Какой силой или каким именем вы это сделали?
8 Тогда Петр, наполненный Святым Духом, сказал им:
— Начальники народа и старейшины!
9 Если нас сегодня допрашивают по поводу доброго дела для больного человека, как он исцелён,
10 то пусть станет известно всем вам и всему народу Израиля, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им он представлен пред вами здоровым.
11 Он есть «камень, отвергнутый вами — строителями, оказавшийся во главе угла».
12 и нет ни в ком ином спасения, ибо и нет под небом иного имени, данного людям, которым мы должны быть спасены.
13 Видя смелость Петра и Иоанна и поняв, что они люди неучёные и простые, они удивлялись и узнавали их — что они были с Иисусом.
14 Видя исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли возразить.
15 Приказав им выйти из Синедриона, они стали совещаться друг с другом,
16 и говорили:
— Что сделать этим людям? Ведь то, что через них совершилось ясное знамение, явно всем живущим в Иерусалиме, и отрицать невозможно;
17 но, чтобы это больше не разглашалось в народе, пригрозим им, чтобы не говорили об этом имени никому из людей.
18 И, позвав их, приказали вообще ничего не говорить и не учить об имени Иисуса.
19 Но Петр и Иоанн ответили им:
— Судите сами, праведно ли перед Богом, слушать вас больше чем Бога?
20 Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали.
21 И они, пригрозив ещё, отпустили их, не находя возможности наказать их из-за народа, потому что все прославляли Бога за произошедшее.
22 Поскольку человеку, с которым случилось это знамение исцеления, было более сорока лет.
23 Будучи освобождены, они пришли к своим и пересказали, что первосвященники и старейшины говорили им.
24 Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали:
— Владыка, Ты сотворивший небо, и землю, и море, и всё, что в них!
25 Ты устами нашего отца Давида, Твоего раба, сказал Святым Духом: «Зачем разбушевались иноверцы, и народы замышляют напрасное?
26 Восстали цари земли, и вожди собрались как один против Господа и против Его Помазанника».
27 Ведь воистину, собрались в этом городе на Святого Отрока Твоего Иисуса, Которого Ты помазал, Ирод и Понтий Пилат с иноверцами и народами Израиля
28 чтобы сделать то, чему случится предопределила Твоя рука и Твой совет
29 И теперь, Господи, взгляни на их угрозы, и дай Твоим рабам со всей смелостью говорить Твое слово,
30 тогда как Ты простираешь Твою руку на исцеления и на совершение знамений и чудес именем Твоего Святого Сына Иисуса.
31 И, после их молитвы, место, где они собрались поколебалось, и все до одного наполнились Святым Духом, и смело возвещали Божье слово.
32 А у множества поверивших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из своего имущества не называл своим, но всё у них было общее.
33 И с великою силой свидетельствовали Посланники о воскресении Господа Иисуса Христа, и благодать великая была на всех их.
34 Да и в нужде никто среди них не был; потому что все владевшие полями или домами, продавая их, приносили цену проданного
35 и клали к ногам апостолов; и каждому давалось, в чём кто имел нужду.
36 Так Иосиф, прозванный апостолами Варнавой, что значит — сын утешения, левит, уроженец Кипра,
37 у которого было поле, продав его, принес деньги и положил к ногам Посланников.

Толкование Далласской семинарии

б. Заключение в темницу (4:1−22)

Деян 4:1−2. Присутствие Петра, Иоанна и исцеленного ими человека (стих 14) исполнило опасениями священников и начальников стражи при храме и саддукеев. Они, очевидно, мешали апостолам говорить, не желая, чтобы народ толпился возле них (сравните 3:11).

Священники, большей частью, разделяли религиозные воззрения саддукеев (3:17), и они-то, надо думать, возражали апостолам в первую очередь. Тут важно вспомнить об особенностях, отличавших эту религиозную партию. Саддукеи не верили в воскресение и отрицали существование ангелов и духов (23:8); они были лояльны по отношению к римским правителям и всячески старались поддерживать существующее «статус кво»; к саддукеям принадлежали богатые люди; наконец, из всех книг Священного Писания они признавали только Пятикнижие Моисеево. Естественно, они досадовали и негодовали на то, что апостолы учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых.

Деян 4:3. Приказав схватить Петра и Иоанна, «начальство» заключило их до утра в тюрьму.

Деян 4:4. Успешное распространение слова Божиего, несмотря на постоянное сопротивление ему, — мотив, неизменно звучащий в книге Деяний Апостолов.

Деян 4:5−6. Подробное описание Лукой собравшихся не оставляет сомнения в том, что это действительно были власть и авторитет имущие. И вот посреди них (стих 7) стоят простые рыбаки! Анна был тестем первосвященника Каиафы, и сам занимал этот пост (до низложения своего) с 6 по 15 гг. по Р. Х. Каиафа был первосвященником с 18 по 36 гг. по Р. Х.

Но, по всей видимости, Анна пользовался таким авторитетом, что негласно как бы оставался первосвященником и при своем зяте. (Таблица семьи Анны и толкование на Лк 3:2; Ин 18:13; Деян 7:1.) Это же собрание (т. е. синедрион в том же составе) судил Иисуса. А теперь перед ним стояли двое из самых выдающихся и смелых последователей Его. Об Иоанне из семейства Анны высказываются лишь предположения (Таблицу), об Александре неизвестно ничего.

Деян 4:7−10. Какою силою или каким именем исцелили вы человека, не владевшего ногами от рождения? — спросили у апостолов члены синедриона. Им ответил Петр, исполнившись Духа Святого, что они сделали это… именем Иисуса Христа… Которого они, первосвященники, распяли, но Которого Бог воскресил из мертвых.

Деян 4:11. Петр называет Иисуса камнем, пренебреженным строителями, цитируя Пс 117:22. Нет единого мнения относительно того, кто (или что) понимался под этим «камнем» изначально, самим Давидом. Действительно ли камень, положенный в основу строения? Или народ Израильский? А может быть, он подразумевал под «отверженным камнем» самого себя? Вероятнее всего, царь Давид подразумевал в Пс 117:22 Израиль — как народ, пренебрегаемый другими народами.

Так или иначе, свое конечное «воплощение» этот образ получил в Иисусе Христе — «идеальном» Израиле (Ис 5:1−7; Мф 2:15; Мф 21:42; Мк 12:10; Лк 20:17; 1Пет 2:7). Камень, пренебреженный зиждущими, но сделавшийся главою угла есть Христос, отвергнутый (в распятии) теми, кому поручено было «созидать» Израиль, но воскрешенный Богом, Который сделал Его единственным источником спасения.

Деян 4:12. Понятие «спасения» восходит тут к Псалму 117, из которого Петр только что цитировал. В стихах 22−29 этого Псалма — провидение освобождения (и в этом смысле — «спасения»), которое грядет вместе с Тысячелетним Царством Христа. Так что в 4:12 апостол Петр подразумевает не только личное спасение каждого, но и «спасение» народа Израильского, о чем и идет речь в Пс 117. Между тем, правители этого народа отвергли Спасителя Израиля и всячески препятствовали завершению «Божиего строительства».

Деян 4:13−14. «Начальники», видя смелость Петра и Иоанна, людей не книжных (т. е. малограмотных) и простых, удивлялись. (Мотив смелости — здесь парресиа, подразумевающее также «мужество говорить открыто и прямо» — тоже постоянно звучит в книге Деяний: 2:29; 4:13, 29, 31; 9:27−28; 13:46; 14:3; 18:26; 19:8; 26:26; 28:31.) Члены синедриона, узнав в Петре и Иоанне учеников Иисуса, к тому же перед лицом исцеленного ими человека, не нашли, что сказать. Так давалось апостолам пережить на практике обещанное им Христом (Мф 10:19−20; Лк 12:11−12; Лк 21:15).

Деян 4:15−17. Примечательно, что религиозное начальство не могло отрицать и не отрицало совершения апостолами явного чуда. Между собой они сознательно не произносили слова «Иисус», подменяя его фразой «имя сие» (то же самое в 5:28). Возможно, Лука узнал обо всем этом от кого-то из тех, кто совещались за «закрытыми дверями» высокого собрания (т. е. синедриона); таким человеком мог быть Никодим или Павел (хоть и не саддукей, Павел мог иметь доступ к сведениям, известным узкому кругу иудейских начальников).

Напомним, что синедрион, верховный суд и орган административного управления в древней Иудее, состоял из 71 члена, включая первосвященника. Большая часть этих людей была саддукеями. в книге Деяний Апостолов это первый из четырех случаев, когда последователи Иисуса Христа предстают перед синедрионом (5:27; 6:12; 22:30).

Деян 4:18−22. Приказанию синедриона не учить об имени Иисуса апостолы Петр и Иоанн не подчинились, возразив: справедливо ли пред Богом — слушать вас более, нежели Бога? Они имели в виду повеление им Христа быть Ему свидетелями (1:8). Пригрозивши им, члены синедриона отпустили Петра и Иоанна, не решившись наказать их из опасения перед народом, прославлявшим Бога за чудо исцеления человека, который не владел ногами все сорок лет своей жизни, а теперь стал ходить у всех на глазах (сравните 3:9; 5:26).

е. Молитва (4:23−31)

Деян 4:23−24. Любопытно, что верующие (о которых тут говорится как о «своих» Петру и Иоанну), под угрозой преследования взывают к Богу как к верховному Владыке — Творцу.

Деян 4:25−27. Фраза устами… Давида… сказал Духом Святым, как и множество других мест в Библии, указывают на Богодухновенность этой Книги, писавшейся как будто людьми (сравните 28:25). В 4:25−26 приводится цитата из Пс 2:1−2, где, в свою очередь, содержится пророчество относительно времени перед возвращением на землю Иисуса Христа. Петр цитирует это место как бы в предвидении того сопротивления и гонений, которые ожидают возникающую Церковь. Очевидна параллель между картиной «восстания» против Христа — Помазанника Божиего в стихах 26−27 и грядущими преследованиями продолжателей дела Его на земле, т. е. Церкви.

Деян 4:28−30. Но поскольку апостолы сознавали, что все это предопределено Богом (стих 28), то молили Его дать рабам Его со всею смелостью проповедовать Его слово. В стихе 30 они просят Господа помогать им, являя через них — в интересах утверждения Церкви — знамения и чудеса именем… Иисуса.

Деян 4:31. Ответ на их молитву был немедленным. Бог поколебал место, где они собрались, и сразу вслед за тем исполнились все Духа Святого. Во всем этом апостолы не могли не увидеть символа Божиего всемогущества и «не услышать» заверения в поддержке и на дальнейшее, чтобы они могли говорить слово Божие с дерзновением.

2. НАКАЗАНИЕ, СОВЕРШИВШЕЕСЯ В ЦЕРКВИ (4:32 — 5:11)

а. Разделение имущества (4:32−37)

Рассказывая здесь об Анании и Сапфире, Лука мог руководствоваться двумя соображениями. Первое, это представить своим читателям Варнаву. Для Луки характерно, вводя новый «персонаж», вначале представить его как бы походя, а затем вывести в более значительной роли. Так поступил он и в отношении Варнавы. Второе. Лука явно стремился подчеркнуть разницу между Ананией и Сапфиром с одной стороны и Варнавой — с другой. На фоне расчетливости упомянутой супружеской пары особо выявляется благородство Варнавы.

Деян 4:32−35. Уверовавшие во Христа были объединены не только духовными узами (у них было одно сердце и одна душа), но и материальными (2:44−45 и толкование на эти стихи). Они добровольно распродавали свое имущество, и каждый в первой христианской общине получал по нужде. Получив ответ на свою молитву о смелости (4:29), апостолы… с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа. И все они находились под действием Божией благодати (стих 33). Заметим, что слово «благодать» очень часто встречается в книге Деяний Апостолов (к примеру, 11:23; 13:43; 14:3, 26; 15:11, 40; 18:27; 20:24, 32 и т. д.).

Деян 4:36−37. Иосия был прозван Варнавою (что значит: «сын утешения»), очевидно, потому, что был мягок, сострадателен по натуре и обладал способностью поддерживать упавших духом.

Как он, будучи левитом, мог владеть земельной собственностью? Ведь левитам владеть ею запрещалось (Чис 18:20, 24). На этот счет можно высказать несколько предположений: может быть, запрещение это действовало лишь в пределах Израиля, и Варнава, будучи родом с Кипра, мог иметь земельный надел на этом острове; возможно, земельная собственность принадлежала жене Варнавы, и супруги продали ее; но, более вероятно, что запрещение, записанное в книге Чисел, уже не соблюдалось и, может быть, с давних пор, как это можно предположить при сравнении Иер 1:1 с Иер 32:6−15.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.