Евреям 13 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Толкование Далласской семинарии

Открытый перевод

1 Да пребывает между вами братская любовь!
2 Не забывайте проявлять гостеприимство: поступая так, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам.
3 Помните о тех, кто в тюрьмах, как если бы и сами были с ними в заключении; помните о тех, кто страдает, как если бы сами находились в их теле.
4 Цените брак и храните супружеское ложе неоскверненным, ведь развратников и прелюбодеев судит Бог.
5 Не будьте алчными, но довольствуйтесь тем, что имеете, потому что Сам Бог сказал: «Я никогда не оставлю тебя и не покину».
6 Так что смело можем сказать:
«Господь — мой помощник, мне нечего бояться.
Что мне может сделать человек?»
7 Помните наставников ваших, которые возвестили вам слово от Бога; глядя на итог их жизненного пути, подражайте им в вере.
8 Иисус Христос вчера, и сегодня, и вовеки — Тот же.
9 Не давайте увлекать себя разными посторонними учениями; потому что лучше укреплять сердца благодатью, а не яствами, от которых предающиеся им не получают пользы.
10 Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права вкушать служащие в скинии.
11 Так как кровь животных, приносимых в жертву за грех, вносится в святилище первосвященником, а тела их сжигаются за станом.
12 то и Иисус, чтобы освятить народ Своей собственной кровью, претерпел страдание за вратами [города]
13 Итак, выйдем к Нему за стан, чтобы и нам понести на себе Его позор.
14 Ведь у нас здесь нет постоянного места, но мы ищем то, что нам уготовано.
15 Итак, давайте через Него будем возносить Богу жертву хвалы, которая есть ни что иное, как плод уст, с любовью славящих имя Его.
16 Не забывайте также делать добро и делиться с другими — именно такими жертвами вы можете угодить Богу.
17 Слушайтесь наставников ваших и уступайте им, ведь они неусыпно заботятся о душах ваших, готовясь дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не разочарованием, поскольку это для вас неполезно.
18 Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, поскольку во всем стараемся поступать правильно.
19 Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам.
20 Пусть же Бог мира, который Кровью Завета вечного воскресил из мёртвых Господа нашего Иисуса — великого Пастыря своих овец,
21 наставит вас во всяком добром деле для исполнения воли Его, и пусть Он сотворит в нас то, что Ему угодно, через Господа Иисуса Христа, которому слава во веки веков, аминь.
22 Прошу вас, братья, примите с терпением это слово утешения и наставления, ведь и написал-то я вам немного.
23 Знайте, что брат наш Тимофей освобожден. Я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.
24 Передавайте привет всем наставникам вашим и всем верующим. Вас же приветствуют христиане Италии.
25 Благодать да пребудет со всеми вами!

Толкование Далласской семинарии

V. Эпилог (глава 13)

По тону своему эпилог выделяется на фоне послания тем, что в последнем содержатся наставления лишь общего характера, тогда как в нем — более конкретизированные. В каком-то смысле «благоугодное служение» (12:28) Богу и складывается из того, о чем говорится в этих конкретных наставлениях. Кроме того, обращение автора к читателям в эпилоге носит характер личного обращения; завершается он словами прощания.

Евр 13:1−6. В первом разделе эпилога содержатся наставления относительно нравственного поведения. Следование им предполагает проявление личной доброжелательности по отношению к братьям (стих 1), странникам (стих 2) и узникам (стих 3).

Автор призывает затем к чистоте супружеских отношений (стих 4); к несребролюбию — да будут читатели довольны тем, что есть у них (стих 5; сравните Лк 12:15;

Флп 4:11; 1Тим 6:6−10). Если бы и скуден был их достаток, с ними — Господь (стих 5), их помощник (стих 6).

Евр 13:7−8. За нравственными следуют религиозные наставления, продолжающиеся по 17 стих включительно. В призыве «Поминайте наставников наших», по-видимому, подразумевались те из них, которые уже отошли с земли. Взирая на кончину их жизни надо читать как «взирая на добрые результаты их жизни»; отсюда вытекает и следующий призыв: подражайте вере их. Да, эти наставники и проповедники умерли, но Иисус Христос, от имени Которого они говорили, во веки остается Тот же.

Евр 13:9. Тут объясняется, почему «новые учения», противоречащие неизменной вести об Иисусе Христе, не следует принимать. Слова автора об учениях различных и чуждых явно не относились к ортодоксальному иудаизму, но — к какому-то сектантскому отклонению от него, с которым, видимо, пришли в соприкосновение читатели.

Евр 13:10−14. Если распространявшие «чуждые учения» склонны придавать чрезмерное значение опыту пустынничества и скинии, то именно их подразумевает автор в стихе 10. Христиане же имеют особый жертвенник (тут, видимо, речевой прием, означающий жертву Христову), от которого черпают духовные силы. Но служащим скинии доступа к этому духовному источнику нет. Другими словами: если кто-то предпочитает жить в пустыне, считая себя слугами древней скинии, то «Христовых привилегий», указывает автор, они лишают себя.

Согласно древним установлениям, кровь жертвенных животных вносилась в День очищения во святилище, тела же их сжигались вне стана (стих 11) — в месте, которое в годы пребывания Израиля в пустыне объявлялось нечистым. Но Иисус тоже пострадал вне врат (т. е. за городской стеной Иерусалима), однако жертву Свою Он принес, дабы освятить людей.

Отнюдь не ассоциировавшиеся с Ним в Его, якобы, нечистоте, как думали на этот счет некоторые неверовавшне евреи, читатели послания, напротив, были Им освящены (сравните 2:11; 10:10, 14), а потому, не колеблясь, должны были разделить с Ним Его поругание (сравните 12:2), выйдя из «стана иудаизма» и объединившись с Христом. Если читателям и в самом деле были известны некоторые сектантские поселения на той территории, где они жили, этот призыв автора приобретал для них особое звучание. Ибо их истинным домом был не стан и не град земной, но обещанный им град будущий (сравните 11:10, 16; 12:22).

Евр 13:15−16. В свете смерти Христовой кровь жертвенных животных больше не нужна. Но — принесение Богу хвалы… благотворение и общительность — вот те виды жертвы, которые действительно благоугодны Ему (сравните 10:25).

Евр 13:17. Если покойных наставников следовало поминать и того, чему учили они, не забывать (стихи 7−8), то нынешним надо было повиноваться. Помня об их ответственности за «пасомых» перед Богом, не следовало непослушанием осложнять их работу.

Евр 13:18−19. С присущей ему скромностью, побуждавшей его, обращаясь к читателям с предостережениями, писать «мы», автор просит их молитв, в особенности о том, чтобы ему поскорее вернуться к ним. По всему чувствуется, что он был лично в них заинтересован, хотел видеть их.

Евр 13:20−21. В благословении автором как бы еще раз «называются» главные темы, затронутые в послании (к примеру, мир, Кровь, завет, воскресение, Пастырь). С верою пишет он о Господе нашем Иисусе Христе как о Пастыре… великом людей нового завета, через Которого Бог в состоянии исполнять волю Свою, производя в них благоугодное Ему.

Евр 13:22−25. В последний раз просит автор читателей принять сие слово увещания и затем выражает надежду, что он и Тимофей вскоре увидят их. После приветствий он призывает на них благодать Божию.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.