По Матфею 24 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда Иисус вышел из Храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
 
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.

Но Он им сказал: «Да, посмотрите на всё это! Говорю вам истину: здесь не останется ни одного целого камня».
 
А Он ответил им:— Посмотрите на всё это: аминь говорю вам, что камня на камне здесь не останется, всё будет разрушено.

А когда Он сидел на горе Олив, к Нему подошли ученики и спросили: «Скажи нам, когда это случится и какой знак возвестит о Твоём возвращении и конце Века?»
 
Когда Он сел на склоне Елеонской горы, к нему отдельно подошли ученики и спросили:— Скажи нам, когда это произойдет? Какой будет знак, что приблизилось Твое пришествие и конец света?

Иисус сказал: «Смотрите, как бы вас не ввели в заблуждение,
 
Иисус сказал им в ответ:— Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение!

ибо многие придут под Моим именем, говоря: “Я — Помазанник!” — и многих увлекут за собой.
 
Многие придут под Моим именем, скажут: «я Христос!» — и многих обманут.

Вы услышите шум сражений и вести о сражениях. Не пугайтесь, ибо этому суждено случиться, но это ещё не конец.
 
Дойдут до вас известия и всякие слухи про войны, смотрите, тогда не ужасайтесь — это должно произойти, но это еще не конец.

Народ поднимется против народа и царство против царства, во многих местах будет голод, будут землетрясения.
 
Один народ поднимется против другого и одно царство против другого, будут в разных местах землетрясения и будет голод —

Всё это — начало родовых мук.
 
так начнутся родовые муки.

Вас будут отдавать на истязания и смерть, и за имя Моё вас будут ненавидеть все народы.
 
И вас тогда поведут на казнь, будут вас убивать, и все народы будут вас ненавидеть за Мое имя.

Многие тогда собьются с пути, будут предавать и ненавидеть друг друга.
 
Многие тогда поддадутся соблазну, станут друг друга убивать и друг друга ненавидеть.

Явятся бесчисленные лжепророки и многих увлекут за собой.
 
Много появится ложных пророков, многих они введут в заблуждение,

Повсюду будет попираться Закон, и поэтому во многих остынет любовь.
 
беззаконие будет тогда распространяться, и потому во многих остынет любовь.

Но кто выстоит до конца, тот спасётся.
 
Но кто устоит до конца — будет спасен.

А эта Весть о Царстве будет провозглашена всему миру как свидетельство обо Мне перед всеми народами. Вот тогда наступит конец.
 
Но сначала это Евангелие Царства должно быть провозглашено по всей вселенной во свидетельство всем народам, и лишь затем настанет конец.

И вот, на святом месте вы увидите мерзость84, о которой говорил пророк Даниил (читающий понимает!).
 
Так что как только увидите, как, по предсказанию пророка Даниила, водворилась во святом месте «ничтожная мерзость» (кто читает, пусть поймет!)

Тогда из Иудеи пусть все бегут в горы,
 
— тогда те, кто окажется в Иудее, пусть бегут в горы.

кто будет на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
 
Кто на крыше дома — не спускайся взять вещи,

а кто — в поле, пусть не возвращается за одеждой.
 
кто в поле — не возвращайся за своим плащом.

Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
 
Горе тем женщинам, кто будет в те дни ждать ребенка или кормить грудью!

Молитесь, чтобы это бегство не случилось зимой или в субботу.
 
Молитесь, чтобы ваше бегство случилось не зимой и не в субботу!

Ибо это будет великое бедствие, какого не бывало от сотворения мира и не будет впредь.
 
Будет тогда великое горе, какого не бывало со дня творения мира и доселе, и впредь не будет.

И если бы этим дням не был назначен конец, не уцелел бы никто. Но ради избранных этим дням назначен конец.
 
Если не сократились те дни, не спаслось бы ничто живое, но ради избранных те дни сократятся.

Если вам скажут тогда: “Смотрите, Помазанник здесь”, или “Смотрите, Он там”, — не верьте.
 
А если кто вам скажет: «Вот здесь Христос», или «Он вон там» — не верьте!

Ибо придут лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, пытаясь ввести в заблуждение даже избранников.
 
Ведь появится много якобы христов и якобы пророков, они произведут знамения и покажут чудеса, чтобы сбить с пути избранных, если удастся.

Итак, Я предупредил вас об этом.
 
Итак, Я вас предупредил!

Поэтому если вам скажут: “Он в пустыне” — не идите туда, и если скажут: “Он в доме” — не верьте.
 
Если скажут вам: «Вот Он, в пустыне» — не ходите туда. Или «вот он, в потайном месте» — не верьте.

Как молния, вспыхнув на востоке, освещает всё до запада, таким будет приход Сына Человеческого.
 
Словно молния, что сверкнет на востоке и всё озарит до западного края — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

Где падаль, там соберутся стервятники.
 
А где есть труп, там соберутся орлы.

И сразу после этих бедствий солнце померкнет, и луна не будет светить, и звёзды упадут с неба85, и силы небесные дрогнут.
 
И после горьких тех дней солнце затмится, и луна не даст больше света и звезды падут с небес, поколеблются силы небесные!

Тогда на небе появится знак Сына Человеческого, и народы всего мира поднимут плач, увидев, как Сын Человеческий идёт на облаках небесных86 с великой силой и славой.
 
Тогда и явится на небе знамение Сына Человеческого, зарыдают все земные племена и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со многой силой и славой.

Протрубит труба, и Он пошлёт ангелов на четыре страны света, чтобы собрать своих избранников от одного края земли до другого.
 
И пошлет Он ангелов Своих под могучий трубный звук собрать избранников Его от четырех ветров, от края и до края небес.

Возьмите в качестве притчи смоковницу: когда её ветви наливаются соком и покрываются листьями, вы узнаёте, что скоро лето.
 
Пусть примером вам послужит смоковница: когда пускает она нежные побеги и распускаются листья, вы знаете, что близко лето.

Так и здесь: когда вы увидите, что всё это сбывается, то знайте, что Он — близко, уже на пороге.
 
Так и вы: когда увидите, что всё это начало сбываться, знайте, что Он уже при дверях.

Говорю вам истину: ещё при жизни этого поколения всё это сбудется.
 
Аминь говорю вам: еще на веку этого поколения всё это сбудется.

Небо и земля исчезнут, а Мои слова останутся.
 
Небо и земля исчезнут, а слова Мои не прозвучат напрасно.

Но того дня и часа не знает никто, кроме Отца: ни ангелы небесные, ни Сын.
 
А о точном дне и часе не знает никто: ни ангелы на небе, ни Сын — только один Отец.

Как было когда-то при Ное, так будет и перед приходом Сына Человеческого.
 
Как было во дни Ноя, так будет и при пришествии Сына Человеческого.

Как и тогда, накануне потопа, люди ели и пили, женились и выходили замуж, покуда Ной не вошёл в ковчег,
 
В те дни, перед потопом, пировали и выпивали, женились и выходили замуж до того самого дня, когда вошел Ной в ковчег.

и ни о чём не ведали, пока не начался потоп и не унёс их всех — так будет и в тот час, когда придёт Сын Человеческий.
 
Ничего они не понимали, как вдруг нахлынул потоп и всех погубил — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

Тогда из двоих, работающих вместе в поле, один будет взят, а другой оставлен.
 
Будут тогда в поле двое: одного возьмут, а другого оставят.

Из двух женщин, мелющих вместе зерно, одну заберут, а другую оставят.
 
Будут две молоть на мельнице: одну возьмут, а другую оставят.

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в какой день придёт господин ваш.
 
Будьте же начеку, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш господин.

Поверьте, если бы хозяин дома знал, в котором часу явится грабитель, он бы не спал и не дал бы ему вторгнуться в дом.
 
А знаете вы вот что: если бы хозяин дома знал, в какой час ночи явится вор, он бы был начеку и не позволил тому проникнуть в дом.

Так будьте наготове и вы, ибо Сын Человеческий придёт в час, когда вы Его не ждёте.
 
Так что и вы будьте готовы, Сын Человеческий придет в неожиданный для вас час.

Представьте себе раба, благоразумного и верного, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя выдавать им еду.
 
Какой раб окажется верным и разумным? Господин поставил его над всем своим хозяйством, чтобы он вовремя выдавал всем пропитание.

Счастлив раб, которого хозяин, вернувшись застанет выполняющим поручение.
 
Благо тому рабу, если господин, придя, обнаружит, что так он и поступал.

Говорю вам истину: хозяин вверит ему всё своё достояние.
 
Аминь говорю вам, что господин поручит ему управлять всем своим имуществом.

А если раб нерадив и подумает: “Хозяин вернётся нескоро”,
 
Или тот раб окажется негодным и скажет сам себе: «мой господин задерживается», —

— и начнёт избивать других рабов, объедаться и пьянствовать с приятелями,
 
и начнет избивать других рабов, а сам станет есть и пить с пьяницами?

то хозяин вернётся в тот день и час, когда он этого меньше всего ожидает,
 
Но господин того раба вернется в день, которого тот не ждет, и в час, о котором не догадывается,

и тогда разрежет его пополам и бросит туда, куда бросают лицемеров. Там будут рыдать и скрежетать зубами.
 
и тогда разорвет его, подвергнет одной участи с лицемерами. И будут там рыдать и скрежетать зубами.

Примечания:

 
Открытый перевод
[84] Выражение, которое здесь переводится «мерзость» (син. пер. «мерзость запустения») взято из книги Даниила (9:27; 11:31; 12:11); в этих местах говорится об осквернении Храма при сирийском царе Антиохе (167 г. до н.э.) предметами языческого культа.
[85] Ис 13:10; 34:4.
[86] Дан 7:13 сл.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.