По Марку 10 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Оттуда Он отправился в Иудею и за Иордан. К Нему снова сходились толпы, и Он по Своему обыкновению учил их.
 
Оттуда Он отправляется в сторону Иудеи через Заиорданье. За Ним снова пошли толпы, и Он, как обычно, снова их учил.

Тут подошли к Нему фарисеи и спросили, испытывая Его: — Позволено ли мужу отвергать жену?
 
Явились к Нему фарисеи и стали спрашивать, можно ли мужчине разводиться с женой — так они Его испытывали.

А Он их спросил: — Что вам заповедал Моисей?
 
Он их спросил в ответ:— А что вам заповедал Моисей?

Они ответили: — Моисей разрешил мужу отвергать жену и при этом давать ей свидетельство о разводе.
 
Они сказали:— Моисей велел написать свидетельство о разводе прежде, чем отсылать женщину прочь.

Тогда Иисус сказал им: — Он дал вам эту заповедь из-за вашего жестокосердия.
 
А Иисус им сказал:— Он написал для вас эту заповедь, потому что сердца ваши огрубели.

А в начале творения Бог создал человека мужчиной и женщиной.
 
А с начала творения было так: «мужчиной и женщиной Он их сотворил…

Поэтому пусть оставит человек отца и мать и соединится с женой,
 
потому оставит человек отца и мать и соединится с женой,

и пусть они станут одной плотью. Так что их уже не двое, но они — одно существо.
 
чтобы стали двое одной плотью». Так что их уже не двое — это одна плоть.

Человек не должен разъединять то, что соединил Бог.
 
Что соединил Бог — того да не разлучает человек!

В доме ученики снова спросили Его об этом.
 
А в доме ученики Его снова спросили об этом.

Он сказал им: — Всякий, кто отвергает жену и женится снова, изменяет ей.
 
Он сказал им:— Если кто разводится с женой и женится на другой, тем самым впадает в блуд.

И если женщина, отвергнув мужа, выходит замуж, она повинна в измене.
 
И жена, если разведется с мужем и снова выйдет замуж, тоже впадет в блуд.

К Нему хотели подвести детей, чтобы Он прикоснулся к ним. А ученики не пустили их.
 
Привели к Нему детей, чтобы Он к ним прикоснулся, но ученики не позволили.

Но Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: — Позвольте детям подойти ко Мне, не надо мешать им, ибо для таких вот предназначено Божье Царство.
 
А Иисус, увидев это, сказал им с негодованием:— Пустите детей приходить ко Мне, не мешайте им — именно таким и принадлежит Царство Божье.

Амен, Я говорю вам: тот, кто не примет Божьего Царства как ребёнок, не войдет в него!
 
Аминь говорю вам: кто не примет Царство Божье как ребенок, тот в него не войдет.

И, обнимая детей, благословил их, возложив на них руки.
 
Тут Он обнял детей и благословил, возложив на них руки.

А когда Он отправлялся в путь, один человек подбежал к Нему и, пав на колени, спросил: — Благой учитель, что мне делать, чтобы получить долю в вечной жизни?
 
А когда Он вышел на дорогу, подбежал к Нему один человек и, пав на колени, спросил:— Благой Учитель! Что мне делать, чтобы получить в удел вечную жизнь?

А Иисус сказал ему: — Почему ты называешь Меня благим? Благ только Бог.
 
Иисус ему сказал:— Что ты называешь меня благим? Благ один только Бог.

Ты же знаешь Заповеди: не убивай, не посягай на чужую жену, не кради, не лжесвидетельствуй, не грабь, чти отца и мать.
 
Заповеди ты знаешь: «не убивай, не блуди, не кради, не свидетельствуй лживо, не обманывай, чти отца и мать».

А тот сказал Ему: — Учитель, всё это я соблюдаю с юношеских лет.
 
Тот Ему ответил:— Учитель, всё это соблюдал я с юных лет.

Тут Иисус с любовью поглядел на него и сказал: — Тогда тебе недостаёт одного. Ступай домой, продай всё, что у тебя есть, и отдай бедным — и получишь сокровище на небе. А затем приходи и следуй за Мной!
 
Иисус взглянул на него и сказал с любовью:— Одного тебе недостает: ступай, продай всё, что имеешь, и раздай деньги нищим, чтобы получить сокровище на небесах. Вот тогда приходи и следуй за Мной!

От этих слов тот помрачнел и ушел в печали, ибо он был очень богатым.
 
Это слово смутило того человека, он отошел в печали — ведь имущества у него было много.

Оглядев учеников, Иисус сказал им: — Как трудно богачу войти в Божье Царство!
 
Взглянув на это, Иисус говорит Своим ученикам:— Как же тяжело войти в Царство Божье состоятельному человеку!

От этих слов ученики пришли в ужас. А Иисус снова сказал: — Дети, как трудно войти в Божье Царство!
 
Ученики поразились Его словам. А Иисус говорит им снова:— Дети, как же тяжело войти в Царство Божье!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Божье Царство.
 
Проще верблюду пролезть через игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье.

А ученики поражались чрезвычайно и говорили друг другу: — Но кто же тогда может спастись?
 
Они еще больше изумились и стали меж собой рассуждать, кто же сможет тогда спастись.

Иисус посмотрел на них и сказал: — Для людей это невозможно, но не для Бога. Ведь у Бога всё возможно.
 
А Иисус, взглянув на них, говорит:— Для людей невозможно, но только не для Бога, ведь Богу возможно всё.

Тогда Петр сказал Ему: — Смотри, мы оставили всё и последовали за Тобой.
 
Тогда с Ним заговорил Петр:— Смотри, мы оставили всё и пошли за Тобой.

Иисус сказал: — Амен, Я говорю тебе: всякий, кто оставил дом или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или пашни ради Меня и Доброй вести,
 
Сказал ему Иисус:— Аминь говорю вам: всякий, кто оставил дом, братьев и сестер, мать и отца, детей или земельные наделы ради Меня и ради Евангелия —

тот получит сторицей и дом, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и пашни — уже сейчас, в этом веке, посреди гонений, а в грядущем веке обретёт вечную жизнь.
 
обязательно получит стократно больше братьев и сестер, матерей и детей и участков (но и гонений тоже), а в веке грядущем — жизнь вечную.

Ведь многие из первых станут последними, а последние — первыми.
 
И многие из первых станут последними, а последние — первыми.

Они были в пути, поднимаясь в Иерусалим, а Иисус шёл впереди них. Следовавшие за Ним были в страхе и ужасе. Он снова отвёл Двенадцать в сторону и стал говорить им о том, что Ему предстоит:
 
И вот они выступили в Иерусалим: Иисус шел впереди, а они, пораженные страхом, следом за Ним. И Он, снова подозвав Двенадцать, стал им говорить, что должно с Ним произойти:

— Итак, мы поднимаемся в Иерусалим. Сын человеческий будет выдан первосвященникам и книжникам. Они осудят Его на смерть и выдадут иноверцам.
 
— Итак, мы выступаем в Иерусалим. Сын Человеческий будет предан в руки первосвящеников и книжников, они осудят Его на смерть и передадут язычникам.

И те будут глумиться над Ним: оплевывать и бичевать Его. И убьют Его. Но на третий день Он воскреснет.
 
Будут над Ним измываться, оплевывать Его и бичевать. Его убьют, но на третий день Он воскреснет.

К Нему подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, и сказали: — Учитель! Мы хотим, чтобы Ты сделал для нас всё, чего мы ни попросим.
 
Тогда подходят к нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, и говорят Ему:— Учитель, хотим попросить Тебя кое-что для нас сделать.

Он спросил: — Что же вы хотите, чтобы Я сделал для вас?
 
Он переспросил их:— Что хотите, чтобы Я для вас сделал?

Они ответили: — Позволь, чтобы в Твоей славе один из нас сел справа от Тебя, а другой — слева.
 
Они Ему ответили:— Дай нам сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, когда настанет день Твоей славы.

А Иисус сказал им: — Вы не понимаете, о чём просите. Можете ли выпить чашу, которую Я пью? Или принять омовение, которым Я омываюсь?
 
Иисус сказал им:— Вы не понимаете, чего просите. Можете ли испить из той же чаши, что и Я? Или креститься тем же крещением, что и Я?

Они ответили: — Можем! А Иисус сказал им: — Мою чашу вы выпьете, и Моим омовением вы омоетесь.
 
Они Ему ответили:— Можем!Иисус Им сказал:— Из той же чаши, что и Я, вы будете пить, и тем же крещением, что и Я, вы кре́ститесь.

Но сесть справа или слева от меня Я не могу позволить: там сядут те, кому это предназначено.
 
А вот сесть по правую и по левую руку от Меня — не от Меня это зависит. Там сядут те, кому уготовано.

Услышав это, остальные десять стали негодовать на Иакова и Иоанна.
 
Десятеро прочих услышали это и возмутились словами Иакова и Иоанна.

А Иисус, подозвав их, сказал: — Вы знаете, что те, кого народы признают своими правителями, угнетают их, и великие употребляют власть против них.
 
Иисус подозвал их и сказал им:— Вы знаете: те, кто считают себя правителями народов, ведут себя с ними как господа, высшая знать властвует над ними.

А у вас — не так. Но всякий среди вас, кто хочет стать знатным, пусть станет слугой для остальных,
 
А у вас иначе: кто из вас хочет возвыситься, пусть станет вам слугой.

и всякий из вас, кто хочет быть первым, пусть будет рабом для всех.
 
И кто из вас хочет оказаться первым, пусть станет для всех рабом.

Ведь и Сын человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы служить другим и отдать Себя за освобождение многих.
 
Ведь и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы Самому послужить и отдать душу Свою как выкуп за многих людей.

Они пришли в Иерихон. А когда Он выходил из Иерихона, и вместе с Ним ученики и немалая толпа, у дороги сидел сын Тимая Бар-Ти-май, слепой нищий.
 
Так они пришли в Иерихон. А когда Он с учениками уже выходил из Иерихона, там была немалая толпа, и сидел у дороги слепой нищий Бартимай — сын Тимая.

Услышав, что это Иисус Назаретянин, он стал выкрикивать: — Сын Давида, Иисус, сжалься надо мной!
 
Услышав, что там был Иисус Назарянин, он стал кричать:— Сын Давидов, Иисус, помилуй меня!

Многие пытались унять его. Но слепой ещё громче выкрикивал: — Сын Давида, сжалься надо мной!
 
Прочие заставляли его замолчать, но он кричал всё громче:— Сын Давидов, помилуй меня!

Остановившись, Иисус сказал: — Позовите его. Слепого окликнули: — Смелей, подымайся, Он зовёт тебя.
 
Иисус остановился и велел его подозвать. Слепца подозвали:— Вставай смелей, Он тебя зовет!

А тот сбросил плащ, вскочил и подошел к Иисусу.
 
Тот сбросил плащ, вскочил и подбежал к Иисусу.

Иисус спросил его: — Чего ты хочешь от Меня? Слепой ответил: — Раббуни, хочу снова стать зрячим!
 
Иисус, обратился к нему со словами:— Чего ты от Меня ждешь?Слепой ему отвечал:— Раввуни, чтобы я стал зрячим!

Иисус сказал ему: — Ступай домой, твоя вера исцелила тебя. Зрение тотчас вернулось к нему. И он пошел вслед за Иисусом по дороге.
 
Иисус ему сказал:— Ступай, вера твоя тебя спасла.Тот сразу прозрел и пошел за Ним по дороге.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.