По Марку 7 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Однажды собрались у Него фарисеи и книжники, которые пришли из Иерусалима.
 
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, что пришли из Иерусалима.

Они увидели, как Его ученики едят неосвященными, то есть неомытыми, руками.
 
Они увидели, как некоторые из Его учеников едят хлеб оскверненными (то есть не омытыми) руками —

Дело в том, что фарисеи и все евреи не приступают к еде, если не омоют рук особым образом, соблюдая предание отцов.
 
ведь фарисеи, как и все иудеи, не едят, пока не омоют целиком ладони, такое предание сохраняют они от предков.

И, придя с рынка, не приступают к еде, пока не омоются водой. Есть ещё и многое другое, что они приняли и соблюдают: омовение чаш, кувшинов и медных сосудов.
 
И когда придут с рынка, не едят, пока не омоются. Есть у них и многое другое, что хранят по преданию: так, они омывают чаши, каменные сосуды и медную посуду, и даже ложа.

Фарисеи и книжники спросили Его: — Почему Твои ученики не поступают по преданию отцов и едят неосвященными руками?
 
И вот спрашивают Его фарисеи и книжники:— Почему Твои ученики нарушают предание предков — едят хлеб оскверненными руками?

А Он сказал им: — Правильно пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя в Писании: «Этот народ почитает Меня на словах, а их помыслы далеки от Меня.
 
Он им ответил:— Прекрасно сказал пророк Исайя про вас, лицемеров! Как написано: «Народ этот чтит Меня на словах, а сердце их от меня далеко.

Они поклоняются Мне напрасно, так как учат человеческим заповедям».
 
Впустую они Меня чтут, учат они лишь тем правилам, что установлены людьми».

Оставив заповедь Бога, вы соблюдаете человеческое предание.
 
Божью заповедь вы оставили, а человеческого предания держитесь.

И затем Он объяснил им: — Как ловко вы упраздняете заповедь Бога, чтобы утвердить своё предание!
 
И еще сказал им:— Хорошо это у вас вышло: Божью заповедь отставили в сторону, чтобы утвердить собственное предание!

Ведь Моисей сказал: «Чти отца и мать!» и «Тот, кто оскорбляет отца или мать, достоин смерти!»
 
Моисей сказал: «чти отца своего и мать свою» и «кто злословит отца или мать, того предать смерти».

А вы говорите: если человек скажет отцу или матери: «То, что ты мог бы получить от меня, — это корбан (то есть дар Богу)», —
 
А вы утверждаете: если скажет человек отцу или матери: «что тебе от меня причиталось — теперь корбан (то есть дар Богу)»

и вы уже позволяете ему ничего не делать для отца или матери.
 
то, по-вашему, он уже и не обязан ничего делать для отца или матери.

Так вы отменяете Божье слово вашим преданием, которое передаете другим. И ещё много подобного вы делаете.
 
Божье слово вы отменили преданием, которое сами же и передали, да и многое иное делаете в том же роде.

И, снова призвав к себе толпу, Он сказал: — Послушайте меня все и поймите!
 
Снова подозвал Он народ и сказал им:— Выслушайте Меня все и поймите!

Ничто входящее в человека извне не может осквернить его; оскверняет человека то, что из него выходит!
 
Нет ничего такого, что входит в человека извне и может его этим осквернить. Оскверняет человека лишь то, что исходит изнутри человека.

[ отсутствует в NA ]
 
У кого есть уши, пусть услышит!

Когда Он оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.
 
Когда они, оставив толпу, вошли в дом, ученики стали расспрашивать Его об этой притче.

Он сказал им: — Вы тоже не понимаете? Неужели вам непонятно, что ничто входящее в человека извне не может осквернить его?
 
Он говорит им:— Неужели и вам так трудно это понять? Разве не ясно: что входит в человека извне, не может его осквернить.

Ибо оно входит ему не в сердце, а в желудок и выходит в отхожее место! (Так Он объявил чистыми все виды пищи)
 
Всё это проникает ему не в сердце, а в желудок, и отправляется в отхожее место (так Он объявил, что всякая пища чиста).

Затем Он сказал: — То, что выходит из человека, — вот что делает его нечистым.
 
И добавил:— А вот что исходит изнутри человека, то его оскверняет.

Ибо изнутри, из человеческого сердца, выходят дурные намерения, разврат, воровство, убийство,
 
Изнутри, из людских сердец исходят злые помыслы, разврат, воровство, убийство,

посягательство на чужую жену, своекорыстие, злоба, коварство, невоздержанность, зависть, злословие, заносчивость, безрассудство.
 
измены, жадность, лукавство, коварство, беспутство, зависть, злословие, заносчивость, безрассудство —

Все эти пороки выходят изнутри и оскверняют человека.
 
все эти пороки исходят изнутри человека и оскверняют его.

Оттуда Он отправился в область Тира. Остановившись в одном доме, Он хотел, чтобы никто о Нём не узнал, но не сумел остаться незамеченным.
 
Оттуда Иисус отправился в окрестности города Тира. Он вошел в дом и не хотел, чтобы кто-то об этом знал, но скрыться Ему не удалось.

О Нём тотчас услышала женщина, дочь которой была одержима нечистым духом. Придя к Иисусу, женщина пала Ему в ноги.
 
Сразу же услышала о Нем одна женщина, у которой была дочь, одержимая нечистым духом — пришла и припала к Его ногам.

А женщина эта была язычница, родом сирофиникиянка. Она просила его изгнать демона из дочери.
 
Та женщина была эллинкой, а по происхождению — финикиянкой из Сирии, она просила, чтобы он изгнал беса из ее дочери.

А Иисус сказал ей: — Пусть вначале наедятся дети. Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить щенкам.
 
Он сказал ей:— Дай сначала насытиться детям! Не стоит отнимать хлеб у детей и бросать его собакам.

Она ответила: — Господин, даже щенки под столом едят крошки, которые остаются от детей.
 
Она отвечала Ему так:— Господин, но ведь и собаки под столом едят крохи, что обронят дети.

Он сказал ей: — За эти слова ступай домой, демон вышел из твоей дочери.
 
Он сказал ей:— Вот за это твое слово — ступай, бес оставил твою дочь.

Придя домой, женщина увидела, что её дочь лежит на постели. Демон из неё вышел.
 
Она пошла домой и обнаружила, что ее дитя спокойно лежит на постели, а бес ее оставил.

Покинув область Тира, Он через Сидон снова вышел к Галилейскому морю со стороны Десятиградья.
 
А из окрестностей Тира они отправились через Сидон к Галилейскому морю в области Десятиградия.

К Нему привели глухого и косноязычного и стали умолять Его, чтобы Он возложил на него руки.
 
Привели к Нему глухого и косноязычного человека, чтобы Он возложил на него руки.

A Иисус, отведя его в сторону подальше от толпы, вложил ему пальцы в уши и плюнул на язык.
 
Иисус отвел его в сторону от толпы и наедине вложил ему в уши Свои пальцы, затем плюнул на них и прикоснулся к его языку.

Затем поднял глаза к небу, застонал и сказал: — Этпетах! то есть «откройся!».
 
Взглянув на небо со вздохом, Он сказал ему: «эффата!» (то есть «откройся!»)

Уши глухого тотчас открылись, язык освободился от оков, и он стал говорить ясно.
 
Тут же вернулся к нему слух, с языка его спали оковы и он заговорил внятно.

Иисус запретил людям рассказывать об этом. Но чем строже Он запрещал, тем больше они рассказывали о случившемся.
 
Он запретил им об этом кому бы то ни было рассказывать, но чем больше Он запрещал, тем больше они об этом возвещали.

И все чрезвычайно поражались и говорили: «Как хорошо Он всё делает: и глухие у Него начинают слышать, и немые — говорить!»
 
В полном изумлении они говорили:— Как прекрасно Он всё это сделал! Глухим Он возвращает слух, а немым — речь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.