По Иоанну 4 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда Иисус узнал, что среди фарисеев распространилась молва, будто Он приобретает больше учеников и омывает больше народу, чем Иоанн
 
Иисус узнал, что до фарисеев дошло известие: Он приобретает больше учеников и крестит больше людей, чем Иоанн

(хотя в действительности омывали его ученики, а не сам Иисус),
 
(впрочем, крестил не Сам Иисус, а Его ученики).

Он из Иудеи пошёл назад в Галилею.
 
Тогда Он оставил Иудею и отправился обратно в Галилею.

Его путь лежал через Самарию.
 
Путь проходил через Самарию,

Однажды Он подошел к самаритянскому городу Сихар, недалеко от участка земли, который Иаков дал своему сыну Иосифу.
 
и вот Он заходит в город под названием Сихар, рядом с полем, которое Иаков передал своему сыну Иосифу.

Там был колодец Иакова. Иисус, утомленный дорогой, присел у колодца. Было около шести часов.
 
Там был колодец Иакова. Иисус утомился по дороге и присел отдохнуть возле колодца. Было около полудня.

Тут приходит самаритянка зачерпнуть воды. Иисус попросил: — Дай мне воды.
 
И вот приходит за водой одна самаритянка. Иисус ей говорит:— Дай мне напиться.

А учеников с Ним не было, так как они пошли в город купить еды.
 
Его ученики как раз отошли в город купить еды.

Самаритянка удивилась: — Ты, еврей, просишь воды у меня, самаритянки? (Евреи не общались с самаритянами.)
 
Самаритянка Ему отвечает:— Ты же иудей, а я — самаритянка. Как же ты просишь у меня напиться? Иудеи ведь не общаются с самаритянами.

Иисус ответил: — Если бы ты знала, чем может Бог одарить и Кто просит у тебя воды, ты бы сама просила Его об этом и Он дал бы тебе живой воды.
 
Иисус сказал ей в ответ:— Если бы ты знала о Божьем даре и знала, Кто попросил у тебя напиться, то сама попросила бы Его о том же, а Он напоил бы тебя водой живой.

Она спросила: — Господин, тебе нечем зачерпнуть, а колодец глубок. Откуда у тебя живая вода?
 
Женщина Ему говорит:— Господин, Тебе даже нечем зачерпнуть воду из этого глубокого колодца — откуда же у Тебя возьмется живая вода?

Неужели Ты превосходишь нашего отца Иакова, давшего нам этот колодец? Он сам из него пил, а также его дети и скот.
 
Разве Ты выше нашего праотца Иакова? Это ведь он оставил нам этот колодец и сам пил из него вместе со своими сыновьями и скотом.

Иисус ответил: — К пьющему эту воду снова вернется жажда.
 
Иисус сказал ей в ответ:— Всякий, кто попьет этой воды, снова испытает жажду.

А пьющий ту воду, что дам ему Я, никогда не узнает жажды, но вода, которую Я дам, станет в нём источником воды, рождающей вечную жизнь.
 
Но кто выпьет воды, которой Я его напою, не будет жаждать вовек: вода, которой я его напою, внутри него забьет ключем, текущим в вечную жизнь!

Женщина говорит: — Дай мне такой воды, чтобы мне не испытывать жажды и не приходить сюда черпать воду!
 
Женщина Ему говорит:— Господин, напои меня этой водой, чтобы мне больше не испытывать жажды и не ходить сюда за водой.

Иисус сказал: — Пойди позови мужа и приходи.
 
Отвечает Он ей:— Ступай, позови своего мужа и с ним возвращайся.

Женщина ответила: — Я не замужем. Иисус сказал: — Верно ты говоришь, что ты не замужем.
 
Женщина ответила Ему так:— Нет у меня мужа.Говорит ей Иисус:— Правильно ты говоришь, что нет у тебя мужа.

Ты ведь уже пять раз была замужем и твой нынешний сожитель тебе не муж. Ты сказала правду.
 
У тебя было пятеро мужей, а кто есть сейчас — тот тебе не муж. Это ты сказала верно!

Женщина ответила: — Господин мой, я вижу, что Ты — пророк.
 
Женщина ему отвечает:— Господин, я вижу, что Ты пророк.

Наши предки поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что поклоняться Ему нужно в Иерусалиме.
 
Объясни: наши праотцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место для поклонения — Иерусалим.

Иисус сказал ей: — Поверь мне, близится и пришел уже час, когда не на этой горе и не в Иерусалиме вы будете поклоняться Отцу.
 
Говорит ей Иисус:— Поверь мне, женщина: настает час, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.

Вы не знаете, чему поклоняетесь, а мы знаем, потому что спасение — от евреев.
 
Чему поклоняетесь вы, и сами не знаете, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение приходит через иудеев.

Но близится и пришел уже час, когда истинные почитатели Отца будут поклоняться Ему в духе и истине. Таких почитателей и ищет Себе Отец.
 
Но теперь настает час, и уже настал, когда настоящее поклонение Отцу будет совершаться духовно и истинно — именно таких поклонников и ищет для Себя Отец.

Бог есть Дух, и чтущие Его должны поклоняться Ему в духе и истине.
 
Бог есть Дух, и кто поклоняется Ему, должен делать это духовно и истинно.

Женщина сказала: — Я знаю, что должен придти Мешиха, или, как говорят, Помазанник. А когда придет, Он нам всё объяснит.
 
Женщина отвечает Ему:— Знаю, что должен прийти Мессия (то есть Христос), и вот когда Он придет, всё нам объяснит.

Иисус ответил: — Ты с Ним говоришь: это Я и есть.
 
Говорит ей Иисус:— Это Я, твой собеседник.

В это время вернулись ученики и, увидев, что Он беседует с женщиной, удивились. Однако никто из них не спросил: «Что Тебе от нее нужно?» или «О чём Ты с ней разговариваешь?»
 
Тут как раз вернулись Его ученики и удивились, что Иисус разговаривал с женщиной, но всё же никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» или «Что Ты с ней разговариваешь?»

А женщина, оставив кувшин, пошла в город и позвала людей:
 
А женщина оставила там свой кувшин, вернулась в город и рассказала людям:

— Пойдите посмотрите на Человека, Который рассказал мне всю мою жизнь. Не Помазанник ли Он?
 
— Пойдите, взгляните на Человека, который мне всё рассказал о моей жизни. Видимо, Он — Христос?

Они, выйдя из города, отправились к Нему.
 
Люди отправились из города прямо к Нему.

Тем временем ученики упрашивали Его: — Рабби, поешь.
 
А ученики тем временем стали Ему предлагать:— Равви, поешь что-нибудь.

Но Он сказал: — У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
 
Но Он им сказал:— У Меня есть пища, о которой вы не знаете.

Ученики стали переговариваться: «Может быть, кто-то принес Ему поесть?»
 
Ученики стали обсуждать меж собой: кто же принес Ему поесть?

А Иисус сказал: — Моя пища — в том, чтобы исполнить волю Пославшего Меня и завершить Его дело.
 
Говорит им Иисус:— Моя пища — исполнять волю Того, Кто меня послал, и совершать Его дело.

Вот вы говорите: «Еще четыре месяца, а уж потом будет жатва». Но Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля — они побелели и готовы для жатвы.
 
Вы же сами говорите: «через четыре месяца наступит жатва». Вот и Я вам говорю: поднимите взоры, вазгляните на поля: колосья уже побелели, налились для жатвы!

Жнец получает плату и собирает урожай для вечной жизни, так что и сеятель порадуется со жнецом.
 
Жнец получает награду и собирает урожай для жизни вечной, чтобы вместе порадовались и сеятель, и жнец.

Выходит как в поговорке: один сеет — другой жнёт.
 
Вот так и подтверждается поговорка: «Сеял один, а жнет другой».

Я жать вас послал там, где вы не трудились. Трудились другие, а вы пришли за урожаем.
 
Я послал вас собирать тот урожай, над которым вы не трудились: потрудились другие, а вы разделили с ними плоды их трудов.

Многие самаритяне из того города поверили в Него по свидетельству женщины, утверждавшей: «Он рассказал мне всю мою жизнь».
 
Многие самаритяне из того города уверовали в Иисуса по слову женщины, которая засвидетельствовала: «Он мне всё рассказал о моей жизни».

Придя к Иисусу, самаритяне Его просили побыть у них, и Он там пробыл два дня.
 
И когда вокруг Него собрались самаритяне, они упрашивали Его у них остаться, и Он остался на два дня.

Послушав Его, ещё больше людей поверило.
 
И благодаря Его собственным словам поверило еще больше народу.

Они говорили женщине: — Мы верим уже не с твоих слов, но потому что сами услышали и знаем теперь, что Он — поистине Спаситель мира!
 
Той женщине они говорили:— Мы поверили не твоему пересказу. Нет, мы сами теперь увидели и услышали, что Он — воистину Спаситель мира.

Два дня спустя Иисус ушел оттуда и продолжил путь в Галилею,
 
А через два дня Он оттуда отправился в Галилею,

(Сам Иисус говорил, что пророка не ценят на родине!)
 
ведь было свидетельство Самого Иисуса: в родном краю пророк лишен почета.

Галилеяне приняли Его радушно, так как они ходили в Иерусалим на праздник и видели всё, что Он сделал во время праздника.
 
Но когда Он пришел в Галилею, то галилеяне Его приняли, ведь они видели всё, что он сделал на праздник в Иерусалиме — они и сами были на празднике.

Он снова пришел в галилейскую Кану, где незадолго до этого сделал воду вином. В Кфар-Нахуме жил один царский чиновник и у него был болен сын.
 
И вот Он вернулся в Кану Галилейскую, где превратил воду в вино. Там был один царский придворный, а у него в Капернауме был больной сын.

Услышав, что в Галилею пришел из Иудеи Иисус, он разыскал Его и просил придти к ним и исцелить сына, находящегося при смерти.
 
Он услышал, что Иисус вернулся в Галилею, отправился к Нему и просил, чтобы Он пришел исцелить этого сына — а тот был при смерти.

Иисус сказал: — Вы не поверите, если знаков и чудес не увидите!
 
Иисус ему сказал:— Вы ни за что не поверите, пока не увидите знамений и чудес!

Чиновник взмолился: — Господин мой, пойдем со мной, пока не умер ребенок!
 
Придворный Ему отвечает:— Господин, пойдем скорей, пока мой мальчик не умер!

Иисус ответил: — Иди, твой сын жив. Тот, поверив словам Иисуса, ушел.
 
Говорит Ему Иисус:— Ступай, твой сын будет жить.Тот человек поверил слову, которое сказал Иисус, и пошел домой.

На пути домой его встретили слуги и сообщили, что мальчик жив.
 
По пути его встретили слуги и сообщили ему, что мальчик выжил.

Он спросил: — В котором часу ему стало лучше? Слуги ответили: — Жар прошел у него вчера, в семь часов.
 
Он спросил, в каком часу сыну полегчало, а те ответили ему:— Вчера после полудня он избавился от горячки.

Тогда отец понял, что это произошло в то самое время, когда Иисус ему сказал: «Твой сын жив!» — и сам поверил и вся его семья.
 
Отец понял, что Иисус ему сказал «твой сын будет жить» в тот самый час — и поверил сам вместе со всей своей семьей.

Этот, уже второй, знак Иисус сотворил, когда вернулся из Иудеи в Галилею.
 
Это было уже второе знамение, которое Иисус сотворил после возвращения из Иудеи в Галилею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.