Римлянам 6 глава

Письмо Римлянам
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, что скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никоим образом!
 
Что же дальше? Продолжим грешить, чтобы благодать была еще изобильней?

Мы, умершие для греха, как ещё будем жить в нём?
 
Ни в коем случае! Для греха мы мертвы — как же нам теперь в нем жить?

Или не знаете, что все, омывшиеся в Помазанника Иисуса, в смерть Его омылись?
 
Разве вы не знаете, что когда все мы крестились во имя Иисуса Христа, то приобщились Его смерти?

Итак, мы были похоронены с Ним через омовение в смерть, чтобы, как Помазанник воскрешён из мёртвых славой Отца, так и нам ходить в новой жизни.
 
В крещении мы все, словно умершие, были похоронены с Ним, чтобы обрести новую жизнь, как и Отец воскресил Христа из мертвых, явив Свою славу.

Ведь если мы соединились с Ним подобием Его смерти, то будем соединены и воскресением,
 
Мы прошли через подобие Его смерти — нас ждет и подобие Его воскресения.

зная, что старый наш человек был сораспят, чтобы упразднено было тело греха, чтобы нам уже не быть рабами греху;
 
Мы знаем, что наша падшая природа умерла, наше подвластное греху тело умерло с Ним на кресте, чтобы нам больше не быть рабами греха:

ведь умерший оправдан от греха.
 
кто умер, более в грехе не повинен.

Если же мы умерли с Помазанником, то верим, что и жить будем с Ним,
 
Если мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем вместе с Ним.

зная, что Помазанник, воскресший из мертвых, уже не умирает, смерть уже не господствует над Ним.
 
И мы знаем, что после воскресения из мертвых Христос уже не умирает, смерть уже не имеет силы над Ним.

Кто умер, умер для греха раз и навсегда, а кто живет — живет для Бога.
 
Он умер — единожды умер для греха, и Он жив — жив для Бога.

Так и вы размышляйте о самих себе, как о мёртвых для греха, а о живых — для Бога в Помазаннике Иисусе.
 
Так и вы считайте себя мертвыми для греха и живыми для Бога в единении со Христом Иисусом.

Итак, пусть не царствует грех в вашем подвластном смерти теле, чтобы покоряться его страстям;
 
Пусть грех не царствует в смертном вашем теле, не подчиняйтесь его прихотям.

и не отдавайте члены ваши греху в оружие неправедности, но отдайте самих себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу, в оружие праведности;
 
Не позволяйте греху превращать ваши тела в орудия греха. Вы умерли, но теперь живы, так отдайте себя Богу, пусть ваши тела будут у Него орудиями праведности.

ведь грех не будет над вами господствовать, поскольку вы не под Законом, но под благодатью.
 
А грех над вами уже не властен: вы подчинялись закону, но теперь живете по благодати.

Итак, что? Грешить ли нам, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Никоим образом!
 
Что же теперь? Раз мы уже не подчинены закону, но живем по благодати, станем грешить? Ни в коем случае!

Разве вы не знаете, что кому вы отдаете себя в рабское повиновение, кому покоряетесь, того вы и рабы, или греха — к смерти, или послушания — к праведности?
 
Сами знаете: кому вы себя отдали в послушание и рабство, тому вы стали послушными рабами. Вы послушны либо греху, что ведет к смерти, либо Богу — к праведности.

Благодарение Богу, что вы, хотя и были рабами греха, от всего сердца покорились вверенному образцу учения.
 
Благодарение Богу: вы были рабами греха, но теперь от всего сердца преданы принятому вами учению.

А освобожденные от греха, вы стали рабами праведности.
 
Освободившись от греха, вы стали рабами праведности.

Говорю по-человечески, из-за слабости вашей плоти. Как предавали вы члены ваши в рабство нечистоте и беззаконию в беззаконии, так теперь представьте члены ваши в рабство праведности для освящения.
 
Я объясняю это на примерах из человеческой жизни, потому что человек слаб. Прежде вы сами отдали свои тела нечистоте и беззаконию (вот и получалось беззаконие), а теперь отдайте их в рабство праведности, тогда они станут святыми.

Ведь когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности.
 
Когда вы были рабами греха, то были «свободны» от праведности.

Какой плод имели вы тогда? То, чего теперь стыдитесь, потому что итог этого — смерть.
 
И что же вам это принесло? Урожай, которого стыдитесь, а следствие его — смерть.

Теперь же, освобожденные от греха и порабощенные Богу, вы имеете плод — освящение, а итог — вечную жизнь.
 
Теперь, освободившись от греха и став рабами Бога, вы собираете урожай святости, он приведет вас к вечной жизни.

Ведь расплата за грех — смерть, а дар Божий — вечная жизнь в Помазаннике Иисусе, Господе нашем.
 
Расплата за грех — смерть, но Бог дарует вам жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.