Титу 1 глава

Послание к Титу апостола Павла
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Павел, раб Божий, посланник же Иисуса Помазанника, согласно вере избранных Богом и познанию истины, ведущей к благочестию,
 
Павел, раб Божий и апостол Иисуса Христа — таков я для тех, кто избран Богом, кто познал истину, ведущую к благочестию.

в надежде вечной жизни, которую обещал никогда не лгущий Бог прежде вечных времён,
 
Они надеются на вечную жизнь, которую Бог без обмана обещал нам еще прежде начала мироздания,

явивший в свои сроки слово Своё в проповеди, доверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, —
 
и в должное время открыл нам — проповедь о ней Спаситель наш Бог доверил и поручил мне.

Титу, истинному сыну по общей вере: благодать и мир от Бога Отца и Спасителя нашего, Иисуса Помазанника.
 
А Титу, истинному своему сыну по общей нашей вере, я желаю благодати и мира от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.

Я оставил тебя на Крите ради того, чтобы ты завершил оставшееся и представил в каждом городе старейшин, как я тебе предписывал:
 
Для того я оставил тебя на Крите, чтобы ты завершил, что осталось сделать, и поставил в каждом городе пресвитера. О них я тебе повелел:

если кто безупречен, муж одной жены, детей имеет надежных и не обвиняемых в беспутстве или непокорности.
 
пресвитер должен быть безупречен, женат на единственной женщине, и дети должны быть у него верными, чтобы не обвиняли их в распущенности или своеволии.

Ведь смотритель должен быть безупречен, как Божий домоправитель, не самодоволен, не вспыльчив, не выпивоха, не драчун, не любитель наживы.
 
Епископ управляет Божьим народом и должен быть безупречен: выбирай из тех, кому привычны не дерзость, гнев, пьянство, драки и нажива —

но гостеприимен, любящий добро, благоразумен, справедлив, посвящён, воздержан,
 
а гостеприимство, доброжелательность, благоразумие, справедливость, чистота, умеренность.

держащийся надежного слова, согласно учению, чтобы имел силу и утешать здравым учением, и возражающих обличать.
 
Пусть епископ сохраняет верно то слово, которому был научен, и может наставить в здравом учении и обличить тех, кто ему противится.

Ведь есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
 
Много ведь есть непокорных болтунов и обманщиков, особенно среди обрезанных.

которым надо затыкать рот, которые ставят с ног на голову целые дома, уча, чему не должно, ради постыдной наживы.
 
Нужно затыкать рот тем, кто сбивает с пути целые семьи, кто учит, чему не следует — и всё ради наживы.

Один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне вечные лгуны, злобные звери, праздные обжоры».
 
Был среди них один пророк, сам из их числа, и он сказал: «Критяне лгут всегда, злые звери, лентяи, обжоры».

Свидетельство это правдиво. Поэтому обличай их строго, чтобы они были здравы в вере,
 
Это пророчество истинно, и поэтому обличай их сурово, чтобы обратить к здравой вере.

не внимая еврейским преданиям и заповедям людей, отвернувшихся от истины.
 
Пусть они не обращают внимания на иудейские басни и на требования людей, которые оставили истину.

Чистым всё чисто; а для порочных и вероломных нет ничего чистого, — у них порочны и ум, и совесть.
 
Чистым не нужны правила о нечистоте, а кто осквернился и оказался неверен — для того нет ничего чистого. У таких людей осквернены и разум, и совесть:

Они утверждают, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи мерзки, непокорны и ни к какому доброму делу непригодны.
 
они заявляют, что знаю Бога, но на деле отрекаются от Него — гнусные, ненадежные, ни к чему доброму негодные люди.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.