По Матфею 19 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Закончив эту беседу, Иисус покинул Галилею и пришёл в иудейские земли за Иорданом.
 
И бысть егда сконча Иисус словеса сия, прейде от галилеи и прииде в пределы иудейския об он пол иордана.

За ним ходили толпы людей, и Он исцелял их.
 
И по нем идоша народи мнози, и изцели их ту.

Тут подошли к Нему фарисеи и, испытывая Его, спросили: «По любой ли причине позволено мужу отвергать жену?»
 
И приступиша к нему фарисее искушающе его и глаголаша ему: аще достоит человеку пустити жену свою по всяцей вине?

Он ответил: «Неужели вы не читали в Писании, что в начале Творец создал их мужчиной и женщиной60
 
Он же отвещав рече им: несте ли чли, яко сотворивый искони, мужеский пол и женский сотворил я есть?

И добавил: «Поэтому пусть оставит человек отца и мать и соединится с женой, и пусть они станут одной плотью.
 
И рече: сего ради оставит человек отца (своего) и матерь и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину,

Так что их уже не двое, они — одно. Человек не должен разъединять то, что соединил Бог».
 
якоже ктому неста два, но плоть едина: еже убо Бог сочета, человек да не разлучает.

Они возразили: «Почему тогда Моисей установил, что муж может отвергнуть жену, дав ей свидетельство о разводе?»
 
Глаголаша ему: что убо моисей заповеда дати книгу распустную и отпустити ю?

Он ответил: «Из-за вашего жестокосердия разрешил вам Моисей отвергать жён, а в начале было не так.
 
глагола им: яко моисей по жестосердию вашему повеле вам пустити жены вашя: изначала же не бысть тако:

Говорю вам, кто отвергнет жену по любой причине, кроме неверности, и женится на другой, тот виновен в измене62».
 
глаголю же вам, яко иже аще пустит жену свою, разве словесе прелюбодейна, и оженится иною, прелюбы творит: и женяйся пущеницею прелюбы деет.

Ученики сказали Ему: «Если обязанности мужа перед женой таковы, то лучше совсем не жениться!»
 
Глаголаша ему ученицы его: аще тако есть вина человеку с женою, лучше есть не женитися.

Он ответил: «Этот путь — не для всех, а только для тех, кому дано.
 
Он же рече им: не вси вмещают словесе сего, но имже дано есть:

Ибо есть те, кто родились евнухами, есть те, кого евнухами сделали люди, и есть те, кто стали евнухами ради Царства Небесного. Кто может это принять, пусть примет!»
 
суть бо скопцы, иже из чрева матерня родишася тако: и суть скопцы, иже скопишася от человек: и суть скопцы, иже исказиша сами себе Царствия ради небеснаго: могий вместити да вместит.

Привели к Нему детей, чтобы Он с молитвой возложил на них руки, но ученики не пускали их.
 
Тогда приведоша к нему дети, да руце возложит на них и помолится: ученицы же запретиша им.

Иисус сказал: «Пусть дети идут ко Мне. Не удерживайте их, ибо Царство Небесное — для таких как они».
 
Иисус же рече (им): оставите детей и не возбраняйте им приити ко мне: таковых бо есть Царство небесное.

И, возложив руки на детей, Он ушёл оттуда.
 
И возложь на них руце, отиде оттуду.

И вот, к Нему подошёл человек и спросил: «Учитель, какое мне сделать благо, чтобы обрести вечную жизнь?»
 
И се, един (некий) приступль рече ему: учителю благий, что благо сотворю, да имам живот вечный?

Иисус сказал: «Почему ты спрашиваешь Меня о благе? Есть лишь Один, Кто благ. Если хочешь войти в жизнь, соблюдай заповеди».
 
Он же рече ему: что мя глаголеши блага? никтоже благ, токмо един Бог: аще ли хощеши внити в живот, соблюди заповеди.

Тот спросил: «Какие?» Иисус ответил: Не убивай, не сожительствуй с чужою женой, не кради, не лжесвидетельствуй,
 
Глагола ему: кия? Иисус же рече: еже, не убиеши: не прелюбы сотвориши: не украдеши: не лжесвидетелствуеши:

чти отца и мать63 и люби ближнего, как самого себя64.
 
чти отца и матерь: и: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе.

Юноша сказал: «Всё это я соблюдаю. Чего ещё мне не достаёт?»
 
Глагола ему юноша: вся сия сохраних от юности моея: что есмь еще не докончал?

Иисус ответил: «Если хочешь достичь совершенства, продай имущество и деньги раздай бедным — и получишь сокровище на небе. А затем приходи и следуй за Мной!»
 
Рече ему Иисус: аще хощеши совершен быти, иди, продаждь имение твое и даждь нищым: и имети имаши сокровище на небеси: и гряди вслед мене.

Услышав это, юноша ушёл в печали, потому что он был очень богат.
 
Слышав же юноша слово, отиде скорбя: бе бо имея стяжания многа.

А Иисус сказал ученикам: «Говорю вам истину: трудно богачу войти в Царство Небесное.
 
Иисус же рече учеником своим: аминь глаголю вам, яко неудобь богатый внидет в Царствие небесное:

И ещё скажу: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царство Божье».
 
паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

Ученики сильно удивились и спросили: «Кто же может спастись?»
 
Слышавше же ученицы его, дивляхуся зело, глаголюще: кто убо может спасен быти?

Взглянув на них, Иисус ответил: «Для людей это невозможно, но для Бога возможно всё».
 
Воззрев же Иисус рече им: у человек сие невозможно есть, у Бога же вся возможна.

Пётр спросил: «А вот мы всё бросили и пошли за Тобой — что нам за это будет?»
 
Тогда отвещав петр рече ему: се, мы оставихом вся и вслед тебе идохом: что убо будет нам?

Иисус ответил: «Говорю вам истину: при возрождении мира, когда Сын Человеческий воцарится со славой, тогда и вы, каждый из двенадцати Моих учеников, воцаритесь как правители и судьи двенадцати колен Израилевых.
 
Иисус же рече им: аминь глаголю вам, яко вы шедшии по мне, в пакибытие, егда сядет Сын Человеческий на престоле славы своея, сядете и вы на двоюнадесяте престолу, судяще обеманадесяте коленома израилевома:

И всякий, кто ради имени Моего оставил дом, братьев или сестёр, отца или мать, детей или пашню, тот получит во сто крат больше и обретёт вечную жизнь.
 
и всяк, иже оставит дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, имене моего ради, сторицею приимет и живот вечный наследит:

Ведь и многие из первых станут последними, а многие из последних — первыми.
 
мнози же будут перви последнии, и последни первии.

Примечания:

 
Открытый перевод
[60] Быт 1:27; 5:2 греч.
[62] В некоторых рукописях: тот толкает ее на измену. Часть рукописной традиции добавляет: а кто женится на разведенной, тот сожительствует с чужою женой.
[63] Исх 20:12—16; Втор 5:16—20.
[64] Лев 19:18 греч.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.