По Матфею 22 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

И снова Иисус стал говорить им притчами:
 
И отвещав Иисус, паки рече им в притчах, глаголя:

«Царство Небесное — это как если бы царь устроил для сына свадебный пир
 
уподобися Царствие небесное человеку царю, иже сотвори браки сыну своему

и отправил слуг созвать приглашённых на свадьбу, но те не явились.
 
и посла рабы своя призвати званныя на браки: и не хотяху приити.

Царь снова отправил слуг передать приглашённым: “Стол накрыт. Быки и откормленный скот заколоты, и всё уже готово. Приходите на свадьбу!”
 
Паки посла ины рабы, глаголя: рцыте званным: се, обед мой уготовах, юнцы мои и упитанная исколена, и вся готова: приидите на браки.

А они, пренебрегши приглашением, отправились по своим делам: кто — на поле, кто — торговать,
 
Они же небрегше отидоша, ов убо на село свое, ов же на купли своя:

а некоторые схватили царских слуг и, поиздевавшись над ними, убили.
 
прочии же емше рабов его, досадиша им и убиша их.

Царь разгневался и, послав войска, истребил убийц, а город их сжёг.
 
И слышав царь той разгневася, и послав воя своя, погуби убийцы оны и град их зажже.

Потом он сказал своим слугам: “К свадьбе всё готово, а приглашённые оказались недостойными.
 
Тогда глагола рабом своим: брак убо готов есть, званнии же не быша достойни:

Идите же на перекрёстки и зовите на свадьбу каждого встречного”.
 
идите убо на исходища путий, и елицех аще обрящете, призовите на браки.

И слуги, выйдя на улицы, собрали всех встречных, плохих и хороших, так что свадебный зал наполнился гостями.
 
И изшедше раби они на распутия, собраша всех, елицех обретоша, злых же и добрых: и исполнися брак возлежащих.

Царь вошёл взглянуть на гостей и, увидев человека в непраздничной одежде,
 
Вшед же царь видети возлежащих, виде ту человека не оболчена во одеяние брачное,

спросил: “Друг, как ты сюда попал в непраздничной одежде?” Тот промолчал.
 
и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча.

Тогда царь приказал служителям: “Свяжите ему ноги и руки и выкиньте его вон, во тьму. Там будут рыдать и скрежетать зубами!”
 
Тогда рече царь слугам: связавше ему руце и нозе, возмите его и вверзите во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом:

Ведь много званных, но мало избранных».
 
мнози бо суть звани, мало же избранных.

После этого фарисеи решили поймать Его на слове.
 
Тогда шедше фарисее, совет восприяша, яко да обольстят его словом.

Они послали своих учеников и приверженцев Ирода, и те обратились к Нему: «Учитель! Мы знаем, что Ты человек правдивый и правдиво учишь Божьему пути, никого не боясь и не стремясь понравиться людям.
 
И посылают к нему ученики своя со иродианы, глаголюще: учителю, вемы, яко истинен еси, и пути Божию воистинну учиши, и нерадиши ни о комже: не зриши бо на лице человеком:

Так скажи нам, как ты считаешь, можно ли платить налог Цезарю?»
 
рцы убо нам, что ти ся мнит? достойно ли есть дати кинсон кесареви, или ни?

Иисус, разгадав их уловку, сказал: «Что вы меня испытываете, лицемеры?
 
Разумев же Иисус лукавство их, рече: что мя искушаете, лицемери?

Покажите монету, которой вы платите налог». Они принесли денарий,
 
покажите ми златицу кинсонную. Они же принесоша ему пенязь.

а Он спросил: «Чьё здесь изображение и имя?»
 
И глагола им: чий образ сей и написание?

Они ответили: «Цезарево». Тогда он сказал: «Вот и отдайте Цезарево Цезарю, а Божье — Богу».
 
(И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.

Поражённые таким ответом, они ушли.
 
И слышавше дивишася: и оставльше его отидоша.

В тот же день к Нему подошли саддукеи, отрицавшие воскресение мёртвых, и сказали:
 
В той день приступиша к нему саддукее, иже глаголют не быти воскресению, и вопросиша его,

«Учитель! Моисей говорил, что если кто умрёт бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться и продолжить род брата.
 
глаголюще: учителю, моисей рече: аще кто умрет не имый чад, (да) поймет брат его жену его и воскресит семя брата своего:

Жили среди нас семеро братьев. Старший был женат и умер бездетным, оставив жену второму из братьев.
 
беша же в нас седмь братия: и первый оженься умре, и не имый семене, остави жену свою брату своему:

То же случилось и со вторым братом, затем с третьим — и так, пока не умерли поочерёдно все семеро.
 
такожде же и вторый, и третий, даже до седмаго:

А после всех умерла та женщина.
 
последи же всех умре и жена:

Так вот, по воскресении кому из семерых она будет женой? Ведь каждый из братьев был её мужем».
 
в воскресение убо, котораго от седмих будет жена? вси бо имеша ю.

Иисус ответил им: «Вы заблуждаетесь, не зная ни Писаний, ни Божьей силы.
 
Отвещав же Иисус рече им: прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия:

По воскресении люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут подобны ангелам на небе.
 
в воскресение бо ни женятся, ни посягают, но яко ангели Божии на небеси суть:

А о том, что мёртвые воскреснут, разве вы не читали в Писании, где сам Бог говорит вам:
 
о воскресении же мертвых несте ли чли реченнаго вам Богом, глаголющим:

Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова74? А ведь Он Бог не мертвецов, а живых!»
 
аз есмь Бог авраамов, и Бог исааков, и Бог иаковль? несть Бог Бог мертвых, но (Бог) живых.

Те, кто слышал это, были поражены Его ответом.
 
И слышавше народи дивляхуся о учении его.

Фарисеи, узнав, что Иисус заставил умолкнуть саддукеев, собрались вместе
 
Фарисее же слышавше, яко посрами саддукеи, собрашася вкупе.

и один из них75, чтобы испытать Его, спросил:
 
И вопроси един от них законоучитель, искушая его и глаголя:

«Учитель! Какая заповедь в Законе важнее всего?»
 
учителю, кая заповедь болши (есть) в законе?

Иисус ответил: «Люби своего Бога, Господа, всем сердцем, и всей душой, и всем разумом76.
 
Иисус же рече ему: возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею мыслию твоею:

Это — первая и важнейшая заповедь.
 
сия есть первая и болшая заповедь:

Столь же важна и вторая: Люби ближнего, как самого себя77.
 
вторая же подобна ей: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе:

На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».
 
в сию обою заповедию весь закон и пророцы висят.

А собравшихся фарисеев Иисус спросил:
 
Собравшымся же фарисеом, вопроси их Иисус,

«Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он сын?» Они ответили: «Давидов».
 
глаголя: что вам мнится о Христе? чий есть Сын? Глаголаша ему: давидов.

Он спросил: «Тогда почему Давид, побуждаемый Духом, называет Его господином? Ведь он говорит:
 
глагола им: како убо давид Духом Господа его нарицает, глаголя:

Сказал Господь моему господину: Сядь по правую руку от Меня, и Я повергну Твоих врагов Тебе под ноги78.
 
рече Господь Господеви моему: седи одесную мене, дондеже положу враги твоя подножие ногама твоима?

Если Давид называет Помазанника своим господином, как может тот быть ему сыном?»
 
аще убо давид нарицает его Господа, како Сын ему есть?

Ответить на это никто не смог, и с тех пор Ему уже не смели задавать вопросов.
 
И никтоже можаше отвещати ему словесе: ниже смеяше кто от того дне вопросити его ктому.

Примечания:

 
Открытый перевод
[74] Исх 3:6.
[75] Часть рукописной традиции добавляет: законник.
[76] Втор 6:5; Нав 22:5 греч.
[77] Лев 19:8.
[78] Пс 109:1.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.