По Луке 1 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Поскольку уже многие брались описывать свершившееся у нас,
 
Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех,

в соответствии с тем, что поведано нам очевидцами и служителями Слова,
 
якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе:

решил и я, тщательно всё исследовав, по порядку изложить это тебе, почтенный Феофил,
 
изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный феофиле,

чтобы ты убедился в правдивости учения, в которое тебя посвятили.
 
да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение.

Жил в Иудее при царе Ироде священник Захария, из смены потомков Авии, с женой своей Елизаветой, чей род тоже восходил к Аарону.
 
Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некий, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисаветь.

Они были праведны пред Богом, безукоризненно соблюдали все предписания и заповеди Господа.
 
Беста же праведна оба пред Богом, ходяща во всех заповедех и оправданиих Господних безпорочна.

Детей у них не было; Елизавета была бесплодна, и оба уже состарились.
 
И не бе има чада, понеже елисаветь бе неплоды, и оба заматоревша во днех своих беста.

Однажды, когда службу пред Богом несла смена Захарии,
 
Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом,

выпал ему, как священнику, жребий воскурить фимиам в Храме Господа,
 
по обычаю священничества ключися ему покадити вшедшу в церковь Господню:

а толпа молящихся, как и полагалось в час воскурений, стояла вне храма.
 
и все множество людий бе молитву дея вне, в год фимиама:

И вот справа от алтаря воскурений явился ему ангел Господа.
 
явися же ему ангел Господень, стоя о десную олтаря кадилнаго:

Ужаснулся Захария, страх охватил его,
 
и смутися захариа видев, и страх нападе нань.

но ангел сказал: — Не бойся, Захария. Твоя молитва услышана; жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанн.
 
Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн:

Он принесет тебе ликование и радость, многие возрадуются его рождению,
 
и будет тебе радость и веселие, и мнози о рождестве его возрадуются:

ибо он будет велик пред Господом. Он не будет касаться вина и браги, он исполнится Святым Духом ещё в материнском чреве.
 
будет бо велий пред Господем: и вина и сикера не имать пити, и Духа святаго исполнится еще из чрева матере своея:

Многих израильтян он обратит к Господу, Богу их.
 
и многих от сынов израилевых обратит ко Господу Богу их:

Он проложит Господу путь, как предтеча, духом и силой равный Илии, примиряя отцов с детьми, обращая мятежных на праведный путь, готовя народ к приходу Господа.
 
и той предидет пред ним духом и силою илииною, обратити сердца отцем на чада, и противныя в мудрости праведных, уготовати Господеви люди совершены.

Захария сказал: — Как я в это поверю? Ведь я уже стар, да и жена моя в возрасте.
 
И рече захариа ко ангелу: по чесому разумею сие? аз бо есмь стар, и жена моя заматоревши во днех своих.

Ангел ответил: — Я Гавриил, предстоящий пред Богом, я послан к тебе с этой доброй вестью.
 
И отвещав ангел рече ему: аз есмь гавриил предстояй пред Богом, и послан есмь глаголати к тебе и благовестити тебе сия:

А теперь ты лишишься дара речи и, пока все это не исполнится, не сможешь говорить — за то что не поверил моим словам, которые подтвердятся в срок.
 
и се, будеши молчя и не могий проглаголати, до негоже дне будут сия: зане не веровал еси словесем моим, яже сбудутся во время свое.

Народ меж тем ждал Захарию, удивляясь, что он всё ещё в Храме.
 
И беша людие ждуще захарию: и чудяхуся коснящу ему в церкви.

А он, выйдя, не мог говорить, и они догадались, что в Храме ему было видение. Он объяснялся знаками и оставался нем.
 
Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем.

Когда же кончились дни его служения, он вернулся домой.
 
И бысть яко исполнишася дние службы его, иде в дом свой.

Вскоре его жена Елизавета зачала. Пять месяцев она не выходила из дому, повторяя:
 
По сих же днех зачат елисаветь жена его, и таяшеся месяц пять, глаголющи:

«Наконец Господь сжалился надо мной и снял с меня позор пред людьми».
 
яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех.

А на шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет,
 
В месяц же шестый послан бысть ангел гавриил от Бога во град галилейский, емуже имя назарет,

к девушке по имени Мария, обрученной с Иосифом, потомком Давида.
 
к Деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя Деве Мариамь.

Ангел вошел к ней и сказал: — Здравствуй, отмеченная милостью! Господь — с тобою!
 
И вшед к ней ангел рече: радуйся, благодатная: Господь с тобою: благословена ты в женах.

Та испугалась, не понимая этого приветствия.
 
Она же видевши смутися о словеси его и помышляше, каково будет целование сие.

Но ангел сказал: — Не бойся, Мария, ты угодна Богу!
 
И рече ангел ей: не бойся, Мариамь: обрела бо еси благодать у Бога.

Ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь Его Иисус.
 
И се зачнеши во чреве, и родиши сына, и наречеши имя ему Иисус:

Он станет велик и наречётся Сыном Всевышнего. Он получит от Господа Бога престол Своего предка Давида
 
сей будет велий, и Сын вышняго наречется: и даст ему Господь Бог престол давида отца его:

и будет царствовать над народом Иакова вовек, Его царствованию не будет конца.
 
и воцарится в дому иаковли во веки, и Царствию его не будет конца.

Мария спросила: — Как это может быть? Ведь я ещё девушка.
 
Рече же Мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?

Ангел ответил: — Святой Дух снизойдет на тебя, сила Всевышнего тебя осенит — рожденное от тебя будет свято и наречётся Сыном Божьим.
 
И отвещав ангел рече ей: Дух святый найдет на тя, и сила вышняго осенит тя: темже и раждаемое свято наречется Сын Божий:

И родственница твоя Елизавета зачала сына, хотя она и стара. Её называли бесплодной, а она уже шестой месяц беременна,
 
и се, елисаветь южика твоя, и та зачат сына в старости своей: и сей месяц шестый есть ей нарицаемей неплоды:

ибо всякое слово Бога сбудется.
 
яко не изнеможет у Бога всяк глагол.

Мария сказала: — Я во власти Господа, и пусть всё будет, как ты сказал. И ангел ушёл от неё.
 
Рече же Мариамь: се, раба Господня: буди мне по глаголу твоему. И отиде от нея ангел.

Мария собралась и поспешила в город на Иудейском нагорье;
 
Воставши же Мариамь во дни тыя, иде в горняя со тщанием, во град иудов:

она вошла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой.
 
и вниде в дом захариин и целова елисаветь.

Как только та услышала слова Марии, младенец шевельнулся у неё в утробе. Елизавета, исполнившись Святым Духом,
 
И бысть яко услыша елисаветь целование Мариино, взыграся младенец во чреве ея: и исполнися Духа свята елисаветь,

воскликнула: — Благословенна ты среди женщин, и благословен Тот, Кого ты родишь!
 
и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего:

И за что мне только такая честь, что мать Господа моего навестила меня?!
 
и откуду мне сие, да приидет Мати Господа моего ко мне?

Как только ты поздоровалась со мной, младенец во мне запрыгал от радости.
 
се бо, яко бысть глас целования твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем:

Благословенна поверившая обещанию Господа!
 
и блаженна веровавшая, яко будет совершение глаголанным ей от Господа.

И сказала Мария: — Прославляет Господа моя душа,
 
И рече Мариамь: величит душа моя Господа,

радуется дух мой Богу, Спасителю моему,
 
и возрадовася дух мой о Бозе спасе моем:

ибо вспомнил Он неприметную служанку Свою. Отныне все поколенья будут меня звать благословенной,
 
яко призре на смирение рабы своея: се бо, отныне ублажат мя вси роди:

ибо великое дело сотворил для меня Могучий, Тот, Чьё имя свято,
 
яко сотвори мне величие сильный, и свято имя его:

Чья милость — ко всем чтущим Его, на многие поколенья.
 
и милость его в роды родов боящымся его:

Показал Он силу Своей десницы, рассеял возомнивших о себе гордецов,
 
сотвори державу мышцею своею: расточи гордыя мыслию сердца их?

низверг владык, неприметных — возвысил,
 
низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя:

нуждающихся обогатил, а богачей отослал ни с чем.
 
алчущыя исполни благ и богатящыяся отпусти тщы:

Он помог Израилю, рабу Своему, вспомнив о милости,
 
восприят израиля отрока своего, помянути милости,

обещанной навек нашим предкам, Аврааму и потомству его.
 
якоже глагола ко отцем нашым, аврааму и семени его до века.

Пробыв у неё месяца три, Мария вернулась домой.
 
Пребысть же Мариамь с нею яко три месяцы и возвратися в дом свой.

А Елизавета, когда подошел срок, родила сына.
 
Елисавети же исполнися время родити ей, и роди сына.

Соседи и родичи, узнав, что Господь оказал ей такую великую милость, поздравляли её.
 
И слышаша окрест живущии и ужики ея, яко возвеличил есть Господь милость свою с нею: и радовахуся с нею.

На восьмой день пришли обрезать младенца, и хотели назвать его Захарией, как отца.
 
И бысть во осмый день, приидоша обрезати отроча, и нарицаху е именем отца его, захарию.

Но мать воспротивилась: «Нет! Назовем его Иоанном».
 
И отвещавши мати его рече: ни, но да наречется иоанн.

Ей возразили: «В твоём роду никто не носит такого имени».
 
И реша к ней, яко никтоже есть в родстве твоем, иже нарицается именем тем.

И стали делать знаки отцу, чтобы он дал знать, как он хочет назвать ребёнка.
 
И помаваху отцу его, еже како бы хотел нарещи е.

Тот попросил дощечку и, к общему удивлению, написал: «Имя ему — Иоанн».
 
И испрошь дщицу, написа, глаголя: иоанн будет имя ему. И чудяхуся вси.

И тотчас к нему вернулась речь, и он заговорил, восхваляя Бога.
 
Отверзошася же уста его абие и язык его, и глаголаше благословя Бога.

Все соседи были испуганы; слух разнесся по всему Иудейскому нагорью.
 
И бысть на всех страх живущих окрест их: и во всей стране иудейстей поведаеми бяху вси глаголи сии.

Услышав эту весть, все с удивлением спрашивали: «Кем станет этот ребёнок?» Ибо ясно было, что с ним рука Господа.
 
И положиша вси слышавшии в сердцы своем, глаголюще: что убо отроча сие будет? И рука Господня бе с ним.

Захария же, отец его, исполнившись Святым Духом, изрек пророчество:
 
И захариа отец его исполнися Духа свята, и пророчествова, глаголя:

— Благословен Господь, Бог Израиля! Вспомнил Он свой народ и принес ему избавление,
 
благословен Господь Бог израилев, яко посети и сотвори избавление людем своим:

Послал Он нам могучего спасителя, потомка раба Господнего Давида
 
и воздвиже рог спасения нам, в дому давида отрока своего:

(как и обещал Он издревле через святых пророков Своих),
 
якоже глагола усты святых сущих от века пророк его,

избавил Он нас от врагов, от всех, кто нас ненавидит.
 
спасение от враг наших и из руки всех ненавидящих нас:

Обещал Он милость праотцам нашим, и помнит Он о святом Договоре,
 
сотворити милость со отцы нашими и помянути завет святый свой,

о клятве, которую дал Он нашему праотцу Аврааму:
 
клятву, еюже клятся ко аврааму отцу нашему, дати нам,

избавить нас от вражеских рук, чтобы мы служили Ему без страха,
 
без страха, из руки враг наших избавльшымся,

благочестиво и праведно, во все дни нашей жизни.
 
служити ему преподобием и правдою пред ним вся дни живота нашего.

А тебя, дитя, назовут пророком Всевышнего, и пойдешь ты, пролагая Господу путь,
 
И ты, отроча, пророк вышняго наречешися: предидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути его,

возвестишь Его народу спасенье и прощенье грехов.
 
дати разум спасения людем его, во оставление грех их,

По милосердию нашего Бога с небес воссияет нам солнце,
 
милосердия ради милости Бога нашего, в нихже посетил есть нас восток свыше,

светя живущим во мраке, под сенью смерти, являя им дорогу мира.
 
просветити во тме и сени смертней седящыя, направити ноги нашя на путь мирен.

Ребенок вырос и укрепился духом. Он оставался в пустыне, пока не явился Израилю.
 
Отроча же растяше и крепляшеся духом: и бе в пустынех до дне явления своего ко израилю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.