По Иоанну 17 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал: — Отец, настал час! Прославь Сына, чтобы и Сын прославил Тебя,
 
Сия глагола Иисус и возведе очи свои на небо и рече: Отче, прииде час: прослави Сына твоего, да и Сын твой прославит тя:

ибо Ты дал ему власть над людьми, чтобы всем, кого Ты ему дал, Он даровал вечную жизнь.
 
якоже дал еси ему власть всякия плоти, да всяко, еже дал еси ему, даст им живот вечный:

А вечная жизнь — это знать Тебя, единственного истинного Бога и посланного Тобой Помазанника Иисуса.
 
се же есть живот вечный, да знают тебе единаго истиннаго Бога, и егоже послал еси Иисус Христа.

Я прославил Тебя на земле, исполнив то, что Ты поручил Мне.
 
Аз прославих тя на земли, дело соверших, еже дал еси мне да сотворю:

Теперь, Отец, возвеличь Меня перед Собой той славой, какую Я имел у Тебя до сотворения мира.
 
и ныне прослави мя ты, Отче, у тебе самого славою, юже имех у тебе прежде мир не бысть.

Я открыл Твоё имя людям, которых Ты дал Мне, отделив их от мира. Они были Твоими, и Ты дал их Мне: они последовали Твоему слову.
 
Явих имя твое человеком, ихже дал еси мне от мира: твои беша, и мне их дал еси, и слово твое сохраниша:

Теперь они знают: все, что Ты дал Мне, Твое,
 
ныне разумеша, яко вся, елика дал еси мне, от тебе суть:

ибо Я передал им слова, данные Мне Тобой. Они их приняли и узнали подлинно, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты.
 
яко глаголы, ихже дал еси мне, дах им, и тии прияша и разумеша воистинну, яко от тебе изыдох, и вероваша, яко ты мя послал еси.

Я прошу за них. Не за мир Я Тебя прошу, а за тех, кого Ты Мне дал, ибо они — Твои.
 
Аз о сих молю: не о (всем) мире молю, но о тех, ихже дал еси мне, яко твои суть:

Все Моё принадлежит Тебе, а Твоё — Мне. В них Я буду прославлен.
 
и моя вся твоя суть, и твоя моя: и прославихся в них:

Я уже не в мире: они остаются в мире, а Я иду к Тебе. Отец мой Святой! Твоим именем, которое Ты Мне дал, сохрани их, чтобы они были одно, как и мы.
 
и ктому несмь в мире, и сии в мире суть, и аз к тебе гряду. Отче святый, соблюди их во имя твое, ихже дал еси мне, да будут едино, якоже (и) мы.

Пока Я был с ними, я берег их Твоим именем, которое Ты Мне дал, и всех сохранил, так что никто из них не погиб, кроме того, кто предназначен для гибели, чтобы исполнилось Писание.
 
Егда бех с ними в мире, аз соблюдах их во имя твое: ихже дал еси мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный, да сбудется писание:

Сейчас Я иду к Тебе и, пока Я в мире, говорю это, чтобы у них была вся полнота Моей радости.
 
ныне же к тебе гряду, и сия глаголю в мире, да имут радость мою исполнену в себе.

Я возвестил им Твоё слово, а мир их возненавидел, потому что они, как и Я, не свои в этом мире.
 
Аз дах им слово твое, и мир возненавиде их, яко не суть от мира, якоже (и) аз от мира несмь:

Я прошу не о том, чтобы Ты взял их из мира, а о том, чтобы Ты уберег их от Злого.
 
не молю, да возмеши их от мира, но да соблюдеши их от неприязни:

Они, как и Я, не свои в этом мире.
 
от мира не суть, якоже (и) аз от мира несмь:

Посвяти их Себе истиной: истина — это Твоё слово.
 
святи их во истину твою: слово твое истина есть.

Как Ты послал Меня в мир, так в мир послал их и Я.
 
Якоже мене послал еси в мир, и аз послах их в мир,

Я себя посвящаю за них, чтобы и они были посвящены Тебе истиной.
 
и за них аз свящу себе, да и тии будут священи во истину.

Я прошу не только за них, Я прошу за всех, кто поверит в Меня по их слову.
 
Не о сих же молю токмо, но и о верующих словесе их ради в мя,

Пусть все они будут одно. Как Ты, Отец, во Мне и Я — в Тебе, так пусть будут в нас и они, чтобы мир поверил, что послал Меня Ты.
 
да вси едино будут: якоже ты, Отче, во мне, и аз в тебе, да и тии в нас едино будут: да (и) мир веру имет, яко ты мя послал еси:

Славу, которую Ты мне дал, Я дал им, чтобы они были одно, как и мы — одно:
 
и аз славу, юже дал еси мне, дах им: да будут едино, якоже мы едино есма:

Я — в них, а Ты — во Мне, так чтобы они были совершенным единством и чтобы мир узнал, что Я послан Тобой и что Ты полюбил их так, как полюбил Меня.
 
аз в них, и ты во мне: да будут совершени во едино, и да разумеет мир, яко ты мя послал еси и возлюбил еси их, якоже мене возлюбил еси.

Отец! Ты дал их мне, и Я хочу, чтобы они были со Мной там, где буду Я, и увидели Мою славу, которую Ты Мне дал, полюбив Меня еще до сотворения мира.
 
Отче, ихже дал еси мне, хощу, да идеже есмь аз, и тии будут со мною, да видят славу мою, юже дал еси мне, яко возлюбил мя еси прежде сложения мира.

Отец мой Праведный! Мир Тебя не узнал, а Я Тебя знаю, и знают они, что послал Меня Ты.
 
Отче праведный, и мир тебе не позна, аз же тя познах, и сии познаша, яко ты мя послал еси:

Я им открыл Твоё имя и буду его открывать, чтобы и та любовь, которой Ты полюбил Меня, и Я — были в них.
 
и сказах им имя твое, и скажу, да любы, еюже мя еси возлюбил, в них будет, и аз в них.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.