Деяния 14 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

В Иконии они вместе вошли в еврейскую синагогу и говорили так, что уверовало большое множество и евреев, и греков.
 
Бысть же во иконии, вкупе внити има в сонмище иудейское и глаголати тако, яко веровати иудеев и еллинов множеству многу.

А неверующие евреи возбудили и озлобили души иноверцев против братьев.
 
Неверующии же иудее воздвигоша и озлобиша душы языков на братию.

Пробыли же они немалое время, смело действуя в Господе, Который свидетельствовал о слове Своей благодати, давая совершаться знамениям и чудесам посредством их рук.
 
Доволно же убо время пребыста дерзающа о Господе, свидетелствующем слову благодати своея и дающем знамения и чудеса быти рукама их.

Между тем население города разделилось: и одни были с евреями, а другие же — с апостолами.
 
Разделишажеся множество града, и ови убо бяху со иудеи, ови же со апостолы.

И когда и иноверцы, и евреи с их начальниками захотели надругаться над апостолами и забить их камнями,
 
И егда бысть стремление языком же и иудеем с началники их досадити и камением побити их,

осознав это, они бежали в ликаонские города Листру и Дерву и окрестную область,
 
уведевша же прибегоста во грады ликаонския, в листру и дервию, и во окрестныя их,

и там благовествовали.
 
и тамо беста благовествующа.

И сидел в Листре некий мужчина, не владевший ногами, хромой с рождения, который никогда не ходил.
 
И некто муж в листрех немощен ногама седяше, хром от чрева матере своея сый, иже николиже бе ходил.

Он слышал говорящего Павла, который, взглянув на него, увидел, что он имеет веру для исцеления,
 
Сей слышаше павла глаголюща: иже воззрев нань и видев, яко веру имать здрав быти,

сказал громким голосом: — Стань на ноги прямо. И тот вскочил и стал ходить.
 
рече велиим гласом: тебе глаголю во имя Господа Иисуса Христа, встани на ногу твоею прав. И абие возскочи и хождаше.

Народ, увидев сделанное Павлом, поднял крик, говоря по-ликаонски: — Боги в человеческом облике сошли к нам!
 
Народи же видевше, еже сотвори павел, воздвигоша глас свой, ликаонски глаголюще: бози уподобльшеся человеком снидоша к нам.

И Варнаву называли Зевсом, а Павла — Гермесом, так как говорил именно он.
 
Нарицаху же убо варнаву диа, павла же ермиа, понеже той бяше началник слова.

А жрец Зевса, стоящего перед городом, доставив к воротам быков и венки, хотел вместе с народом принести жертву.
 
Жрец же диев, сущаго пред градом их, приведе юнцы и (принесе) венцы пред врата, с народы хотяше жрети.

Но посланники Варнава и Павел, услышав, разорвали на себе одежду и, бросившись в толпу, закричали
 
Слышавша же апостола варнава и павел, растерзавша ризы своя, вскочиста в народ, зовуща и глаголюща:

и сказали: — Люди! Что вы творите!? Мы такие же как и вы, люди, и благовествуем вам обратиться от этих бесплодных — к Живому Богу, который сотворил небо и землю, и море, и всё, что в них,
 
мужие, что сия творите? и мы подобострастна есма вам человека, благовествующа вам от сих суетных обращатися к Богу живу, иже сотвори небо и землю и море и вся, яже в них:

Который в прошедших поколениях допустил всем народам идти своими путями,
 
иже в мимошедшыя роды оставил бе вся языки ходити в путех их:

хотя и не оставлял Себя без свидетельства, делая добро, давая вам дожди с неба и плодоносные времена, насыщая ваши сердца пищей и весельем.
 
и убо не несвидетелствована себе остави, благотворя, с небесе нам дожди дая и времена плодоносна, исполняя пищею и веселием сердца наша.

И, говоря это, они с трудом сдержали народ, чтобы те не приносили им жертв.
 
И сия глаголюща, едва устависта народы не жрети има, но отити коемуждо во своя си. Пребывающема же има и учащема,

Но из Антиохии и Иконии пришли евреи и, убедив народ, забили Павла камнями и оттащили за город, думая, что он мёртв.
 
приидоша от антиохии и иконии нецыи иудее, и стязающемася има с дерзновением, наустиша народы отступити от нею, глаголюще, яко ничтоже истинно глаголета, но все лжета. И наустивше народы и камением побивше павла, извлекоша вне града, мняще его умерша.

Но когда ученики окружили его, он встал и вошёл в город. И на следующий день он ушёл с Варнавой в Дерву.
 
Окрест же ставшым его учеником, востав вниде во град и наутрие изыде с варнавою в дервию.

И благовествовав этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру, Иконию и Антиохию,
 
Благовествовавша же граду тому и научивша многи, возвратистася в листру и иконию и антиохию,

укрепляя души учеников, ободряя оставаться в вере, потому что нам предстоит войти в Царство Божье через многие скорби.
 
утверждающа душы учеников, моляща пребыти в вере, и яко многими скорбьми подобает нам внити в Царствие Божие.

И избрав им в каждой церкви старейшин, они, помолившись с постом, предали их Господу, в Которого уверовали.
 
Рукоположша же им пресвитеры на вся Церкви и помолившася с постом, предаста их Господеви, в негоже увероваша.

И, пройдя Писидию, пришли в Памфилию
 
И прошедша писидию, приидоста в памфилию:

и, возвестив слово в Перге, сошли в Атталию.
 
и глаголавша в пергии слово Господне, снидоста во атталию

И оттуда они отплыли в Антиохию, где они были вверены Божьей благодати для труда, который исполнили.
 
и оттуду отплыста во антиохию, отнюдуже беста предана благодати Божией в дело, еже скончаста.

Прибыв и собрав церковь, они рассказали всё, что сделал вместе с ними Бог, и как Он открыл дверь веры иноплеменникам.
 
Пришедша же и собравша Церковь, сказаста, елика сотвори Бог с нима и яко отверзе языком дверь веры:

И они проводили немало время с учениками.
 
пребыста же тамо время не мало со ученики.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.