Деяния 16 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Он до Дервии и Листры. И вот, там был один ученик, по имени Тимофей, сын верующей еврейки, но отца — грека.
 
Прииде же в дервию и листру. И се, ученик некий бе ту, именем тимофей, сын жены некия иудеаныни верны, отца же еллина:

Он имел доброе свидетельство от братьев в Листре и Иконии.
 
иже свидетелствован бе от сущих в листрех и иконии братии.

Павел захотел, чтобы он пошёл с ним. И, взяв, обрезал его из-за евреев, бывших в тех местах, так как все знали о его отце, что он был грек.
 
Сего восхоте павел с собою изыти: и приемь обреза его, иудей ради сущих на местех онех: ведяху бо вси отца его, яко еллин бяше.

И, проходя города, они передавали соблюдать установления, определённые Посланниками и старейшинами в Иерусалиме.
 
И якоже прохождаху грады, предаяше им хранити уставы сужденныя от апостол и старец, иже во Иерусалиме.

Итак, церкви укреплялись в вере и численно умножались каждый день.
 
Царкви же утверждахуся верою и прибываху в число по вся дни.

Они прошли область Фригии и Галатии, так как Святой Дух воспрепятствовал им возвестить слово в Асии.
 
Прошедше же фригию и галатийскую страну, возбранени (быша) от святаго Духа глаголати слово во асии.

Дойдя до Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, и Дух Иисуса не позволил им.
 
Пришедше же в мисию, покушахуся в вифинию поити: и не остави их Дух.

Миновав же Мисию, они пришли в Троаду.
 
Прешедше же мисию, снидоша в троаду.

И ночью у Павла было видение: какой-то человек, македонец, стоял, умоляя его и говорил: «Перейди в Македонию и помоги нам».
 
И видение в нощи явися павлу: муж некий бе македонянин стоя, моля его и глаголя: пришед в македонию, помози нам.

После того, как он увидел это, мы тотчас постарались уйти в Македонию, заключая, что Бог призвал нас благовествовать там.
 
И якоже видение виде, абие взыскахом изыти в македонию, разумевше, яко призва ны Господь благовестити им.

Итак, отплыв из Троады, мы прибыли прямо в Самофракию, а на другой день в Неаполь,
 
Отвезшеся же от троады, приидохом в самофрак, воутрие же в неаполь,

и оттуда в Филиппы, город первой части Македонии, колонию. В этом городе мы оставались несколько дней.
 
оттуду же в филиппы, иже есть первый град части македонии, колониа. Бехом же в том граде пребывающе дни некия.

А в субботний день вышли за ворота к реке, где, как мы думали, было место для молитвы, и сев, разговаривали с собравшимися женщинами.
 
В день же субботный изыдохом вон из града при реце, идеже мняшеся молитвенница быти, и седше глаголахом к собравшымся женам.

А одна женщина по имени Лидия, торгующая пурпуром, из города Фиатиры, почитающая Бога, слушала. Господь открыл её сердце внимать тому, что возвещал Павел.
 
И некая жена, именем лидиа, порфиропродалница от града фиатирскаго, чтущи Бога, послушаше: ейже Господь отверзе сердце внимати глаголемым от павла.

А когда приняла омовение она и её домашние, то попросила нас, говоря: — Если вы рассудили, что я верна Господу, то входите в мой дом и живите. И убедила нас.
 
Якоже крестися та и дом ея, моляше ны глаголющи: аще усмотристе мя верну Господеви быти, вшедше в дом мой, пребудите. И принуди нас.

А когда мы шли к месту молитвы, нам встретилась одна рабыня, в которой был дух Пифона и которая приносила своим господам большой доход, занимаясь прорицанием.
 
Бысть же идущым нам на молитву, отроковица некая имущая дух пытлив срете нас, яже стяжание много даяше господем своим волхвующи.

Она, следуя за Павлом и за нами, кричала: — Эти люди — рабы Бога Всевышнего, которые возвещают вам путь спасения.
 
Та последовавши павлу и нам, взываше глаголющи: сии человецы раби Бога вышняго суть, иже возвещают нам путь спасения.

И она делала это много дней. Но Павел, досадуя, повернулся и сказал духу: — Приказываю тебе именем Иисуса Христа выйти из неё. И он в тот же час вышел.
 
Се же творяше на многи дни. Стужив же си павел и обращься, духови рече: запрещаю ти именем Иисуса Христа, изыди из нея. И изыде в том часе.

А её господа, увидев, что ушла их надежда на заработок, схватили Павла и Силу и потащили на площадь к властям.
 
Видевше же господие ея, яко изыде надежда стяжания их, поемше павла и силу, влекоша на торг ко князем,

И, приведя их к стратегам, сказали: — Эти люди, евреи, будоражат наш город
 
и приведше их к воеводам, реша: сии человецы возмущают град наш, иудее суще,

и возвещают обряды, которые нам, римским гражданам, не позволяется ни перенимать, ни совершать.
 
и завещавают обычаи, яже не достоит нам приимати ни творити, римляном сущым.

И толпа восстала против них, а стратеги, сорвав с них одежды, велели бить палками
 
И снидеся народ на них, и воеводы растерзавше има ризы, веляху палицами бити их:

и, нанеся им множество ударов, бросили в тюрьму, велев тюремщику надёжно стеречь их.
 
многи же давше има раны, всадиша в темницу, завещавше темничному стражу твердо стрещи их:

Получив такое повеление, тот бросил их во внутреннюю тюрьму и забил их ноги в колодки.
 
иже таково завещание приемь, всади их во внутреннюю темницу и ноги их заби в кладе.

Около полуночи Павел и Сила, молясь, пели гимны хвалы Богу, а узники слушали их.
 
В полунощи же павел и сила молящася пояста Бога: послушаху же их юзницы.

И вдруг произошло сильное землетрясение, так что затрясся фундамент тюрьмы. И тотчас распахнулись все двери, и у всех распались оковы.
 
Внезапу же трус бысть велий, яко поколебатися основанию темничному: отверзошася же абие двери вся, и всем юзы ослабеша.

Тюремщик, проснувшись и увидев отрытые двери тюрьмы, выхватил меч и приготовился убить себя, думая, что заключённые бежали.
 
Возбуждься же темничный страж и видев отверсты двери темницы, извлек нож, хотяше себе убити, мня избегшя юзники.

Но Павел закричал громким голосом, говоря: — Не делай себе никакого зла, ибо мы все здесь!
 
Возгласи же гласом велиим павел глаголя: ничтоже сотвори себе зла, вси бо есмы зде.

Потребовав огня, он вбежал и в трепете упал перед Павлом и Силой,
 
Просив же свещи вскочи, и трепетен быв, припаде к павлу и силе,

и, выведя их наружу, сказал: — Господа, что мне делать, чтобы спастись?
 
и извед их вон, рече: господие, что ми подобает творити, да спасуся?

Они же сказали: — Поверь в Господа Иисуса, и ты будешь спасён, и твой дом.
 
Она же рекоста: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешися ты и весь дом твой.

И возвестили слово Господа ему и всем в его доме.
 
И глаголаста ему слово Господне, и всем, иже в дому его.

И забрав их в тот ночной час, он обмыл их раны и тотчас принял омовение сам и все его домашние.
 
И поемь я в тойже час нощи, измы от ран и крестися сам и свои ему вси абие:

И, приведя их наверх в дом, преподнёс пищу, и возрадовался всем домом тому, что поверил в Бога.
 
введ же я в дом свой, постави трапезу и возрадовася со всем домом своим, веровав Богу.

А когда наступил день, стратеги послали ликторов сказать: «Отпусти тех людей».
 
Дню же бывшу, послаша воеводы паличники, глаголюще: отпусти человека она.

Тюремщик сообщил об этом Павлу: — Стратеги прислали освободить вас. Итак, выходите и идите с миром.
 
Сказа же темничный страж словеса сия павлу, яко послаша воеводы, да отпущена будета: ныне убо изшедша, идита с миром.

Но Павел сказал им: — Нас, римских граждан, без суда принародно били и бросили в тюрьму, а теперь тайно выгоняют? Нет уж! Пусть придут и сами нас выведут.
 
павел же рече к ним: бивше наю пред людьми, неосужденна человека римлянина суща, всадиша в темницу, и ныне отай изводят наю? ни бо: но да пришедше сами изведут наю.

И ликторы передали эти слова стратегам. А те испугались, услышав, что это римские граждане.
 
Сказаша же паличницы воеводам глаголы сия: и убояшася слышавше, яко римлянина еста.

И, придя, уговаривали их и, выведя, просили уйти из города.
 
И пришедше умолиша их и изведше моляху изыти из града.

Они же, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии и, увидев братьев, ободрили их и ушли.
 
Изшедша же из темницы приидоста к лидии, и видевша братию, утешиста их и изыдоста.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.