Деяния 23 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Елизаветинская на русском

 
 

И, всмотревшись в Синедрион, Павел сказал: — Мужи, братья! Я во всей доброй совестью жил пред Богом до этого дня.
 
Воззрев же павел на сонм, рече: мужие братие, аз всею совестию благою жителствовах пред Богом даже до сего дне.

Но первосвященник Анания приказал стоящим при нем бить его по губам.
 
Архиерей же ананиа повеле предстоящым ему бити его уста.

Тогда Павел сказал ему: — Бог будет тебя бить, стена белённая! Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону, и, преступая Закон, приказываешь меня бить.
 
Тогда павел рече к нему: бити тя имать Бог, стено повапленая: и ты седиши судя ми по закону, преступая же закон велиши, да биют мя.

Стоящие же сказали: — Первосвященника Божьего злословишь?
 
Предстоящии же реша: архиерею ли Божию досаждаеши?

Павел сказал: — Братья, не знал, что он первосвященник! Ибо написано: «О правителе твоего народа не говори дурно».
 
Рече же павел: не ведах, братие, яко архиерей есть: писано бо есть: князю людий твоих да не речеши зла.

Узнав, что одна часть принадлежит к саддукеям, а другая к фарисеям, Павел воскликнул в Синедрионе: — Мужи братья, я фарисей, сын фарисеев! Меня судят за надежду на воскресение мертвых.
 
Разумев же павел, яко едина часть есть саддукей, другая же фарисей, воззва в сонмищи: мужие братие, аз фарисей есмь, сын фарисеов: о уповании и о воскресении мертвых аз суд приемлю.

Когда он сказал это, произошло столкновение между фарисеями и садукеями, и собрание было расколото.
 
Се же ему рекшу, бысть распря между саддукеи и фарисеи, и разделися народ:

Ведь саддукеи говорят, что не бывает воскресения, ни ангела, ни Духа, а фарисеи признают и то и другое.
 
саддукее бо глаголют не быти воскресения, ни ангела, ни духа: фарисее же исповедуют обоя.

Поднялся большой крик и, встав, некоторые из книжников фарисейской стороны спорили, говоря: — Ничего худого мы не находим в этом человеке. А что, если Дух сказал ему, или ангел?
 
Бысть же кличь велик, и воставше книжницы части фарисейския пряхуся между собою, глаголюще: ни едино зло обретаем в человеце сем: аще же дух глагола ему или ангел, не противимся Богу.

И поскольку противостояние нарастало, то трибун, опасаясь, как бы они не растерзали Павла, приказал солдатам, сойдя, выхватить его из их среды и вести в казарму.
 
Мнозе же бывшей распри, бояся тысящник, да не растерзан будет павел от них, повеле воином снити и восхитити его от среды их и вести (его) в полк.

А в следующую ночь, Господь, представ ему, сказал: «Мужайся, Павел! Ибо как ты засвидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так тебе надлежит свидетельствовать и в Риме».
 
В наставшую же нощь представ ему Господь, рече: дерзай, павле: якоже бо свидетелствовал еси яже о мне во Иерусалиме, сице ти подобает и в риме свидетелствовати.

С наступление дня евреи, сговорившись между собой, связали себя клятвой не есть и не пить, пока не убьют Павла.
 
Бывшу же дню, сотворше нецыи от иудей совет, закляша себе, глаголюще не ясти ни пити, дондеже убиют павла:

И было более сорока, устроивших этот сговор.
 
бяху же множае четыредесятих сию клятву сотворшии,

Прийдя к первосвященникам и старейшинам, они сказали: — Мы связали себя клятвой ничего не есть, пока не убьем Павла.
 
иже приступльше ко архиереем и старцем, реша: клятвою прокляхом себе ничтоже вкусити, дондеже убием павла:

Поэтому теперь вы с Синедрионом объявите трибуну, чтобы он привел его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела. А мы, прежде чем он приблизится, готовы его убить.
 
ныне убо вы скажите тысящнику с собором, яко да утре сведет его к вам, аки бы хотяще разумети известнее яже о нем: мы же, прежде даже не приближитися ему, готови есмы убити его.

Но, услышав об этой западне, сын сестры Павла пришел и, войдя в казарму, сообщил Павлу.
 
Слышав же сын сестры павловы ков, пришед и вшед в полк, сказа павлу.

А Павел, позвав одного из сотников, сказал: — Отведи этого юношу к трибуну, так как он имеет для него некое сообщение.
 
Призвав же павел единаго от сотник, рече: юношу сего отведи к тысящнику: имать бо нечто сказати ему.

Тот, взяв его, отвел к трибуну и сказал: — Заключенный Павел, позвав меня, просил привести к тебе этого юношу, у которого есть что тебе сказать.
 
Он же убо поим его приведе к тысящнику и рече: узник павел призвав мя, умоли сего юношу привести к тебе, имуща нечто глаголати тебе.

Трибун, взяв его за руку и отойдя в сторону, спрашивал: — Что имеешь мне сообщить?
 
Поим же его за руку тысящник и отшед на едине, вопрошаше его: что есть, еже имаши возвестити ми?

Он сказал: — Евреи сговорились просить тебя, чтобы завтра ты отвел Павла в Синедрион, якобы для более точного расследования о нем.
 
Рече же, яко иудее совещаша умолити тя, яко да утре сведеши павла к ним в собор, аки бы хотящым известнее истязати яже о нем:

Но ты не слушай их, потому что его подстерегают более сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. И сейчас они готовы, ожидая твоего приказа.
 
ты убо не послушай их: ловят бо его от них мужие множае четыредесяти, иже закляша себе ни ясти ни пити, дондеже убиют его: и ныне готови суть, чающе обещания, еже от тебе.

Тогда трибун отпустил юношу, приказав: — Не разболтай никому то, что ты мне рассказал.
 
Тысящник убо отпусти юношу, завещав ни единому же поведати, яко сия явил еси мне.

И, подозвав двух сотников, сказал: — Приготовьте мне двести солдат, семьдесят всадников и двести стрелков к третьему часу ночи.
 
И призвав два некия от сотник, рече: уготовита (ми) воинов вооруженных двесте, яко да идут до кесарии, и конник седмьдесят, и стрелец двесте, от третияго часа нощи:

и дать вьючный скот, чтобы, посадив Павла, в целости доставить к прокуратору Феликсу.
 
и скоты привести, да всадивше павла проводят до филикса игемона.

И написал письмо такого содержания:
 
Написа же (и) послание имущее образ сей:

«Клавдий Лисий превосходнейшему прокуратору Феликсу, — радоваться!
 
клавдий лисиа державному игемону филиксу радоватися:

Этого человека схватили евреи и собирались убить. Придя с солдатами, я его выручил, обнаружив, что он Римский гражданин.
 
мужа сего ята от иудей и имуща убиена быти от них, приступль с воины отях его, уведев, яко римлянин есть:

И желая узнать основание, по которому его обвиняют, отвел в их Синедрион
 
хотя же разумети вину, еяже ради поимаху нань, сведох его в сонмище их:

и нашел, что он обвиняется в спорах о поводу их Закона, но нет ничего, заслуживающего казни или цепей.
 
егоже обретох оглаголуема о взыскании закона их, ни едино же достойно смерти или узам согрешение имуща:

А когда мне донесли, что против этого человека существует заговор, я тотчас отправил его к тебе, приказав и обвинителям говорить то, что они имеют против него, перед тобой».
 
сказану же бывшу ми кову хотящу быти от иудей на мужа сего, абие послах (его) к тебе, завещав и клеветником (его) глаголати пред тобою, яже нань: здрав буди.

Итак, солдаты, взяв по приказанию Павла, привели ночью в Антипартиду.
 
Воини же убо по повеленному им, вземше павла, ведоша об нощь во антипатриду:

А назавтра, оставив всадников уйти с ним, возвратились в казарму.
 
во утрие же, оставльше конники ити с ним, возвратишася в полк.

И те, придя в Кесарию и вручив письмо прокуратору, представили ему и Павла.
 
Они же пришедше в кесарию и вдавше послание игемону, представиша ему и павла.

Прочитав же и спросив, из какой он провинции, и узнав, что из Киликии,
 
Прочет же игемон послание и вопрошь, от коея области есть, и уведев, яко от киликии, рече:

тот сказал: — Выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители, — повелев ему быть под стражей в претории Ирода.
 
услышу о тебе, егда и клеветницы твои приидут. И повеле в преторе иродове стрещи его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.