Ефесянам 3 глава

Письмо Ефесянам
Открытый перевод → Елизаветинская Библия

 
 

По этой причине я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, язычников…
 
Сегѡ̀ ра́ди а҆́зъ па́ѵелъ ю҆́зникъ ї҆и҃съ хр҇то́въ ѡ҆ ва́съ ѩ҆зы́цѣхъ.

Если, конечно, вы слышали об ответственности за благодать Божью, данную мне для вас,
 
А҆́ще ѹ҆́бѡ {поне́же} слы́шасте смотре́нїе блгдти бж҃їѧ да́нныѧ мнѣ̀ въ ва́съ,

а именно, что чрез откровение мне дано было узнать тайну, как я выше писал вкратце,
 
ѩ҆́кѡ по ѿкрове́нїю сказа́сѧ мнѣ̀ та́йна, ѩ҆́коже преднаписа́хъ вма́лѣ:

в связи с чем, читая, вы можете представить мое понимание тайны Христа,
 
ѡ҆ не́мже {поели́кѹ} мо́жете чтѹ́ще разѹмѣ́ти ра́зѹмъ мо́й въ та́йнѣ хр҇то́вѣ,

которую в прежних поколениях не дано было узнать людям так, как теперь она открыта Духом святым апостолам Его и пророкам,
 
ѩ҆́же во и҆нѣ́хъ ро́дѣхъ не сказа́сѧ сынѡ́мъ человѣ́чєскимъ, ѩ҆́коже нн҃ѣ ѿкры́сѧ ст҃ы҄мъ є҆гѡ̀ а҆п҇лѡмъ и҆ про҇ро́кѡмъ дх҃омъ ст҃ы́мъ:

а именно, что язычники являются сонаследниками и составляющими одного тела и сопричастниками обещания во Христе Иисусе чрез благую весть,
 
(ѩ҆́кѡ) бы́ти ѩ҆зы́кѡмъ снаслѣ́дникѡмъ и҆ стѣле́сникѡмъ и҆ сприча́стникѡмъ ѡ҆бѣтова́нїѧ є҆гѡ̀ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ, бл҃говѣствова́нїемъ,

которой я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию Его силы.
 
є҆мѹ́же бы́хъ слѹжи́тель по да́рѹ блгдти бж҃їѧ, да́нныѧ мнѣ̀ по дѣ́йствѹ си́лы є҆гѡ̀.

Мне, меньшему чем наименьший из всех святых, дана была эта благодать — возвестить язычникам благую весть о непостижимом богатстве Христа
 
(За҄ 223.) Мнѣ̀ ме́ншемѹ всѣ́хъ ст҃ы́хъ дана̀ бы́сть блгдть сїѧ̀, во ѩ҆зы́цѣхъ бл҃говѣсти́ти неизслѣ́дованное бога́тство хр҇то́во

и просветить всех, в чём состоит замысел, связанный с тайной, скрытой от вечности в Боге, сотворившем всё,
 
и҆ просвѣти́ти всѣ́хъ, что̀ є҆́сть смотре́нїе та́йны сокрове́нныѧ ѿ вѣкѡ́въ въ бз҃ѣ, созда́вшемъ всѧ́чєскаѧ ї҆и҃съ хр҇то́мъ,

чтобы теперь дано было узнать чрез Церковь началам и властям в небесных сферах многообразную мудрость Бога,
 
да ска́жетсѧ нн҃ѣ нача́лѡмъ и҆ власте́мъ на нб҇ныхъ цр҃ковїю многоразли́чнаѧ премдрость бж҃їѧ,

по извечному плану, который Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
 
по предложе́нїю вѣ҄къ, є҆́же сотворѝ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ гд҇ѣ на́шемъ,

в Котором мы можем смело и уверенно приходить к Богу чрез веру в Него.
 
ѡ҆ не́мже и҆́мамы дерзнове́нїе и҆ приведе́нїе въ надѣ́ѧнїи вѣ́рою є҆гѡ̀.

Поэтому прошу не унывать из-за моих скорбей ради вас, которые являются вашей славой.
 
Тѣ́мже молю̀ (вы̀) не стѹжа́ти сѝ въ ско́рбехъ мои́хъ ѡ҆ ва́съ, ѩ҆́же є҆́сть сла́ва ва́ша.

По этой причине преклоняю колени мои пред Отцом,
 
Сегѡ̀ ра́ди преклонѧ́ю колѣ́на моѧ҄ ко ѻ҆ц҃ѹ̀ гд҇а на́шегѡ ї҆и҃са хр҇та̀,

от Которого всякий род на небесах и на земле получает имя,
 
и҆з̾ негѡ́же всѧ́ко ѻ҆те́чество на нб҃сѣ́хъ и҆ на землѝ и҆менѹ́етсѧ:

чтобы Он дал вам по богатству Своей славы стать весьма крепкими во внутреннем человеке посредством Его Духа
 
да да́стъ ва́мъ по бога́тствѹ сла́вы своеѧ̀, си́лою ѹ҆тверди́тисѧ дх҃омъ є҆гѡ̀ во внѹ́треннемъ человѣ́цѣ,

так, чтобы обитал Христос чрез веру в сердцах ваших, чтобы, укорененные и утвержденные в любви,
 
всели́тисѧ хр҇тѹ̀ вѣ́рою въ сердца̀ ва҄ша: въ любвѝ вкорене́ни и҆ ѡ҆снова́ни,

вы могли понять со всеми святыми, что такое широта, и длина, и высота, и глубина,
 
да возмо́жете разѹмѣ́ти со всѣ́ми ст҃ы́ми, что̀ широта̀ и҆ долгота̀ и҆ глѹбина̀ и҆ высота̀,

и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были наполнены для достижения всей полноты Божьей.
 
разѹмѣ́ти же преспѣ́ющѹю ра́зѹмъ любо́вь хр҇то́вѹ, да и҆спо́лнитесѧ во всѧ́ко и҆сполне́нїе бж҃їе.

Могущему же сделать неизмеримо больше всего, о чём мы просим или помышляем, по Его силе, действующей в нас,
 
Могѹ́щемѹ же па́че всѧ҄ твори́ти по преизбы́точествїю, и҆́хже про́симъ и҆лѝ разѹмѣ́емъ, по си́лѣ дѣ́йствѹемѣй въ на́съ,

Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во всех поколеньях во веки веков! Аминь.
 
томѹ̀ сла́ва въ цр҃кви ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ во всѧ҄ ро́ды вѣ́ка вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.