По Луке 6 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Однажды в субботу Он проходил колосящимся полем; ученики Его рвали колосья и, растирая в ладонях, ели.
 
Однажды в Субботу, когда Иисус проходил через пшеничные поля, его ученики начали срывать колосья, растирать их руками и есть зёрна.

Фарисеи спросили: — Почему вы нарушаете субботу?
 
Некоторые фарисеи сказали: "Почему ты нарушаешь Субботу?"

Иисус ответил: — Неужели вы не читали о том, как поступили, проголодавшись, Давид и его спутники?
 
Иисус ответил им: "Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и его товарищи проголодались?

Войдя в Дом Божий и взяв жертвенный хлеб, они ели то, что позволено есть только священникам.
 
Он вошёл в Дом Божий, взял и съел Хлеб Присутствия, который никому не позволено есть, кроме священников.

И прибавил: — Сын Человеческий властен и над субботой.
 
Сын Человеческий — господин Субботы", — закончил он.

В другую субботу Он пришел в синагогу и проповедовал, а там был человек с иссохшей правой рукой.
 
В другой раз в Субботу, когда Иисус вошёл в синагогу и учил, там находился человек, у которого была сухая рука.

Книжники и фарисеи выжидали, не совершит ли Иисус исцеления в субботу: им нужен был повод к обвинению против Него.
 
Учителя Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Иисусом, не исцелит ли он в Субботу, чтобы можно было обвинить его в чём-нибудь.

Прочитав их мысли, Иисус сказал сухорукому: — Поднимись и встань посредине. Тот поднялся и встал.
 
Однако он знал, о чём они думают, и сказал человеку с сухой рукой: "Подойди и стань так, чтобы мы могли тебя видеть!" Он поднялся и встал там.

Иисус спросил их: — Что, по-вашему, позволено делать в субботу — добро или зло, спасти человека или обречь на гибель?
 
Затем Иисус сказал им: "Теперь я спрошу у вас: что позволено в Субботу? Творить добро или творить зло? Спасать жизнь или губить её?"

Обведя их взглядом, Иисус приказал ему: — Вытяни руку. Тот вытянул, и тотчас рука его исцелилась.
 
Потом, оглядев их всех, он сказал тому человеку: "Протяни руку". Как только он протянул руку, она стала здоровой.

А они, придя в бешенство, начали совещаться, что предпринять против Иисуса.
 
Но остальные пришли в ярость и начали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

Однажды Он удалился для молитвы на гору. Всю ночь Он молился Богу,
 
Приблизительно в это же время Иисус пошёл в горы помолиться, и всю ночь провёл в молитве Богу.

а когда рассвело, призвал учеников и, выбрав из них двенадцать, назначил Своими посланниками.
 
Когда настал день, он подозвал своих учеников и избрал из них двенадцать, которые стали посланниками:

То были Симон, которого Он назвал Петром, брат его Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,
 
Симона, которого назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея,

Матфей, Фома, Иаков, сын Халфая, Симон по кличке Зилот,
 
Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Симона, прозванного Зилотом,

Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который предал Его.
 
Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, оказавшегося предателем.

Иисус сошел с ними вниз, на равнину, где Его ждало множество учеников и несметные толпы народа со всей Иудеи, из Иерусалима, со взморья Тира и Сидона.
 
Затем он спустился вместе с ними и стал на ровном месте. Там находилось множество его учеников, а также огромное количество людей из всей Иудеи, из Иерусалима и прибрежных окрестностей Цора и Сидона; все они пришли послушать его и излечиться от своих болезней.

Они пришли, чтобы послушать Его и излечиться от болезней. И впрямь, одержимые нечистыми духами исцелялись,
 
Те, кого беспокоили нечистые духи, исцелялись;

и каждый старался прикоснуться к Нему, ибо от Него исходила сила и исцеляла всех.
 
и весь народ пытался прикоснуться к нему, так как от него исходила сила, исцелявшая всех.

И вот, глядя на учеников, Он заговорил: — Благословенны бедные, ибо Царство Божье — ваше.
 
Он взглянул на своих учеников и сказал: "Благословенны вы, нищие! Потому что Божье Царство принадлежит вам.

Благословенны голодные: утолен будет ваш голод. Благословенны плачущие: вас ждёт веселье.
 
Благословенны вы, голодные! Потому что насытитесь. Благословенны вы, плачущие сейчас! Потому что будете смеяться.

Благословенны вы, когда вас ненавидят, и преследуют, и оскорбляют, когда из ненависти к Сыну Человеческому предают поношению само ваше имя.
 
Благословенны вы тогда, когда люди ненавидят и изгоняют вас, оскорбляют и причисляют к преступникам из-за Сына Человеческого.

Ликуйте в тот день и пляшите от радости: великая награда ждет вас на небе. Именно так их отцы поступали с пророками.
 
Радуйтесь, когда это происходит; да, танцуйте от радости! Потому что велика ваша награда на небесах. Ибо именно так их отцы поступали с пророками.

Но горе вам, богатые: вы уже получили своё утешенье.
 
Но горе вам, богатые, потому что вы уже имели всё утешение, какое только возможно.

Горе вам, сытые: вы ещё узнаете голод. Горе вам, тем, кто смеется, вас ждут скорбь и слёзы.
 
Горе вам, сытые, потому что будете голодать! Горе вам, смеющиеся сейчас, потому что будете горевать и плакать!

Горе вам, когда люди вас хвалят, ибо так их отцы хвалили ложных пророков.
 
Горе вам, когда люди хорошо отзываются о вас, ибо именно так их отцы поступали со лжепророками!

А вам, слушающим Меня, Я говорю: любите своих врагов, творите добро тем, кто вас ненавидит,
 
Тем не менее, всем, кто меня слушает, я говорю следующее: Любите своих врагов! Делайте добро ненавидящим вас,

благословляйте тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
 
благословляйте проклинающих вас, молитесь за тех, кто дурно обращается с вами.

Если ударили тебя по щеке, подставь и другую щеку. Если у тебя отнимают плащ, отдай в придачу и рубаху.
 
Если кто-то ударит тебя по щеке, подставь другую; если кто-то забирает у тебя верхнюю одежду, отдай ему и рубашку.

Любому просящему у тебя давай, а от того, кто взял у тебя, не требуй возврата.
 
Если кто-то просит у тебя что-либо, дай ему это; если кто-то забирает у тебя то, что принадлежит тебе, ничего не требуй назад.

Поступайте с людьми так, как вам хотелось бы, чтобы они поступали с вами.
 
Поступайте с другими так, как бы вы хотели, чтобы они поступали с вами.

Если вы любите тех, кто любит вас, какая вам за это награда? Ведь и грешники так поступают.
 
Какая похвала вам, если вы любите только тех, кто любит вас? Ведь даже грешники любят тех, кто любит их.

Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, какая вам за это награда? Ведь и грешники делают так.
 
Какая похвала вам, если вы делаете добро только тем, кто делает добро вам? Даже грешники поступают так.

Если вы даете взаймы лишь тем, от кого надеетесь получить назад, какая вам за это награда? Ведь и грешники грешникам дают взаймы, чтобы получить обратно сполна.
 
Какая похвала вам, если вы даёте взаймы только тем, от кого надеетесь получить обратно? Даже грешники дают друг другу взаймы, ожидая, что им полностью возвратят долг.

Нет, любите своих врагов, творите добро и взаймы давайте, ничего не ожидая получить обратно. Тогда велика будет ваша награда, и станете вы сынами Всевышнего, ибо Он милостив даже к неблагодарным и злым.
 
Но вы любите своих врагов, делайте добро, давайте взаймы, не ожидая ничего получить назад. Велика будет ваша награда. И вы станете детьми Всевышнего; потому что он добр к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, как милосерден Отец ваш.
 
Будьте сострадательны, подобно тому, как сострадателен ваш Отец.

Не судите — и не будете судимы. Не осуждайте — и вас не осудят. Прощайте — простят и вас.
 
Не судите, и не будете судимы. Не осуждайте, и вас не осудят. Прощайте, и вам простят.

Давайте — и вам дано будет. Мерой хорошей, умятой, утрясенной, переполненной отсыплют вам в подол, ибо какой мерой мерите, такой будет отмерено вам.
 
Давайте, и вам дадут дары полной мерой, плотной, утрясённой и переполненной, вам отсыплют в подол. Так как той мерой, которой отмеряете вы, отмерят и вам!"

Он рассказал им такую притчу: — Может ли слепой быть поводырем слепому? Разве не свалятся оба в яму?
 
Он также рассказал им притчу: "Может ли слепой вести другого слепого? Разве оба они не упадут в яму?

Ученик не может превзойти учителя; даже пройдя полное обучение, он только сравняется с учителем.
 
Талмид не больше своего раби; но каждый, когда закончит обучение, будет подобен своему раби.

Почему щепку в глазу брата ты видишь, а бревна в своём глазу не замечаешь?
 
Почему же ты видишь щепку в глазу своего брата и не замечаешь бревно в своём глазу?

Как же ты говоришь брату «дай я выну тебе щепку из глаза», а бревна у себя в глазу не видишь? Лицемер, сначала вынь бревно у себя, и только тогда ты ясно увидишь, как вынуть щепку из глаза у брата.
 
Как ты можешь говорить своему брату: 'Брат, дай я выну щепку из твоего глаза', если сам не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Сначала вынь бревно из своего собственного глаза; тогда хорошо увидишь, как вынуть щепку из глаза брата!

Хорошее дерево не приносит плохих плодов, а гнилое дерево не приносит хороших плодов.
 
Ибо хорошее дерево не приносит плохих плодов, а плохое не приносит хороших.

Каждое дерево по плодам узнается. Не собирают с терновника инжир, а с шиповника — виноград.
 
Каждое дерево узнаётся по своим плодам — инжир не собирают с колючек, а виноград — с кустов шиповника.

Добрый человек из запасов доброты в своем сердце извлекает доброе, а злой из злобы своей — только злое: чем переполнено сердце, то и выходит из уст.
 
Добрый человек выносит доброе из доброго хранилища своего сердца, а злой человек выносит злое из злого хранилища своего сердца. Ведь уста говорят то, что переполняет сердце.

Почему вы зовете Меня «Господин! Господин!» и не исполняете того, что Я говорю?
 
Почему вы зовёте меня: 'Господи! Господи!', а того, что я говорю вам, не делаете?

Я расскажу вам, кому подобен тот, кто приходит ко Мне, слышит Мои слова и исполняет их.
 
Каждый, кто приходит ко мне, слышит мои слова и исполняет их — я скажу вам, чему он подобен:

Он подобен построившему дом человеку, который углубился в землю и заложил основание на прочном камне. Когда в половодье на дом обрушился речной поток, дом остался незыблем, так как был добротно построен.
 
он подобен строившему дом человеку, который глубоко копал и заложил фундамент на коренной породе. Когда произошло наводнение, поток воды обрушился на этот дом, но не смог разрушить его, так как у него было прочное основание.

А тот, кто слышал слова Мои, но не исполнил, подобен человеку, построившему дом на земле, без фундамента. Как только нахлынул поток, дом рухнул, обрушился полностью!
 
А тот, кто слышит мои слова, но не поступает так, как они велят, подобен человеку, построившему свой дом безо всякого фундамента. Как только поток налетел на него, он рухнул, и от целого дома осталась лишь груда развалин!"



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.