Деяния 26 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Агриппа сказал Павлу: — Можешь говорить о себе. Тогда Павел, протянув руку, стал защищаться:
 
Агриппа обратился к Савлу: "Тебе разрешается говорить в свою защиту". Тогда Савл сделал знак рукой и начал речь в свою защиту:

— во всём, в чём обвиняют меня евреи, царь Агриппа, я считаю себя счастливым защищаться сегодня перед тобой,
 
"Царь Агриппа, я почитаю за счастье защищаться сегодня перед тобой, отстаивая свою непричастность к тому, в чём обвиняют меня евреи,

тем более, что ты знаток всех еврейских обычаев и спорных мнений. Поэтому прошу выслушать меня терпеливо.
 
поскольку ты прекрасно осведомлён обо всех еврейских обычаях и разногласиях. Поэтому, прошу тебя терпеливо меня выслушать.

Жизнь мою с юности, которую я изначально проводил среди моего народа в Иерусалиме, знают все евреи,
 
Итак, всем евреям известно то, как я жил с самой юности в родной стране и в Иерусалиме.

зная обо мне издавна, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем, по строжайшему учению в нашем вероисповедании.
 
Они давно знают меня, и если захотят, могут подтвердить, что я принадлежал строжайшей партии нашей религии — то есть был фарисеем.

И теперь я стою перед судом за надежду на обещание, данное Богом нашим отцам,
 
Как странно, что сейчас я стою на суде из-за надежды на обещание, данное нашим отцам,

исполнения которого надеются достичь наши двенадцать колен, усердно поклоняясь день и ночь. За эту надежду, царь, и обвиняют меня евреи.
 
исполнение которого надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно поклоняясь день и ночь. Тем не менее, именно за эту надежду, ваше величество, и обвиняют меня сегодня евреи!

Почему у вас считается невероятным, что Бог поднимает мёртвых?
 
Почему же вам кажется невероятным, что Бог воскрешает мёртвых?

Ведь я и сам думал, что мне многое сделать против имени Иисуса Назорея.
 
Я думал раньше, что обязан прилагать все силы к тому, чтобы бороться с именем Иисуса из Назарета;

Что и делал в Иерусалиме: и многих святых я заключал в тюрьмы, получив власть от первосвященников, а когда расправлялись с ними — подавал камень.
 
что я и делал в Иерусалиме. Получив полномочия от руководящих священников, я лично бросил в тюрьмы многих из Божьего народа, а когда их казнили, я давал на это своё согласие.

И по всем синагогам, многократно истязая их, принуждал к богохульству и, в чрезмерной ярости против них, преследовал даже в чужих городах.
 
Я часто ходил по синагогам, подвергая их наказаниям и принуждая богохульствовать, и в своей слепой ярости против них я даже начал преследовать их за пределами страны.

В это время, идя в Дамаск с властью и полномочием от первосвященников,
 
С этой же целью я направился в Дамаск, получив от руководящих священников неограниченные полномочия и власть.

в полдень на дороге я увидел, царь, свет с неба, сильнее сияния солнца, засиявший вокруг меня и шедших со мной.
 
Я находился в пути, ваше величество, и был полдень, когда я увидел свет с небес, ярче солнечного, осветивший меня и моих спутников.

И когда все мы упали на землю, я услышал голос, говорящий мне на по-еврейски: «Савл, Савл, что ты Меня преследуешь? Трудно тебе брыкаться против рожна».
 
Мы все упали на землю, затем я услышал голос, говоривший мне по-еврейски: 'Савл! Савл! Почему ты всё время преследуешь меня? Трудно тебе идти против рожна!'

Я сказал: «Кто ты, Господин?» А Господин сказал: «Я Иисус, которого ты преследуешь.
 
Я спросил: 'Кто ты, господин?', и Господь ответил: 'Я Иисус, ты же преследуешь меня!

Но поднимись и встань на ноги. Ибо Я явился тебе для того, чтобы избрать тебя служителем и свидетелем и того, что ты видел, и того, что открою тебе,
 
Поднимись же и встань на ноги! Я явился тебе, чтобы ты стал служить мне и свидетельствовать о том, что я тебе уже показал, и что ты увидишь, когда я явлюсь тебе вновь.

избавляя тебя от этого народа и от иноверцев, к которым Я посылаю тебя
 
Я избавлю тебя от Народа и от язычников. Я посылаю тебя

открыть им глаза, обратить их от тьмы к свету и от власти Сатаны к Богу, и верой в Меня получить им прощение грехов и наследие среди освящённых».
 
открыть им глаза, чтобы они отвернулись от тьмы и обратились к свету, от власти Противника к Богу, и, таким образом, получили прощение грехов и вошли в число отделённых для святости, доверившись мне'.

Поэтому, царь Агриппа, я не стал непокорным небесному видению,
 
Итак, царь Агриппа, я не ослушался видения с небес!

но сначала тем, кто в Дамаске и Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, и иноверцам возвещал обращаться и возвращаться к Богу, совершая дела, достойные обращения.
 
Напротив, я провозглашал сначала в Дамаске, затем в Иерусалиме и по всей Иудее, а также язычникам, что они должны оставить грехи и повернуться к Богу и затем поступать в соответствии с этим покаянием.

Из-за этого евреи, схватив меня в храме, пытались убить.
 
Именно по этой причине евреи схватили меня в Храме и пытались убить.

Но, получив помощь от Бога, я до этого дня стою, свидетельствуя малому и великому, не говоря ничего, кроме того, о чём возвестили Пророки и Моисей, что должно это случиться:
 
Тем не менее, получив помощь от Бога, я по сей день стою и свидетельствую малым и великим, говоря только то, о чём предсказывали пророки и Моисей

Христу — пострадать и, воскреснув первому из мертвых, возвещать свет и этому народу и иноверцам.
 
что Мессия умрёт и что, первым воскреснув из мёртвых, он провозгласит свет и Народу, и язычникам".

Когда он так защищался, Фест громким голосом говорит: — Ты безумствуешь, Павел! Большая ученость доводит тебя до безумия!
 
Но как только он дошёл до этого момента в своей речи, Фест закричал во весь голос: "Савл, ты с ума сошёл! Твоя учёность доводит тебя до безумия!"

А Павел говорит: — Я не безумствую, достопочтенный Фест, но возглашаю слова истины и здравого смысла.
 
Савл же ответил: "Нет, достопочтенный Фест, я не 'сумасшедший'; напротив, я говорю слова истины и здравого смысла.

Ибо знает об этом царь, которому безбоязненно говорю. Ведь я не верю, чтобы от него было скрыто что-либо из этого, ибо не в углу это происходило.
 
Поскольку царь разбирается в этих вопросах, я свободно выражаю при нём свои мысли, так как уверен, что ничто из этого не было утаено от него. Ведь это не происходило где-то на задворках.

Веришь ли, цар Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.
 
Царь Агриппа, веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь!"

Но Агриппа Павлу: — Ещё немного, и ты будешь убеждать меня сделаться христианином.
 
Агриппа сказал Савлу: "За такое короткое время ты хочешь убедить меня стать мессианским верующим?"

А Павел: — Молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все слушающие меня сегодня, стали такими как я, кроме этих цепей.
 
Савл ответил: "Много ли на то понадобится времени или мало, моё желание перед Богом в том, чтобы не только ты, но и все слушающие меня сегодня стали такими, как я — не считая вот этих оков!"

Встал царь и наместник и Вереника и сидевшие с ними,
 
Затем царь поднялся, а за ним правитель и Береника и все сидевшие с ними.

и, отойдя, говорили между собой, что этот человек не делает ничего, заслуживающего смерти или тюрьмы.
 
Выйдя оттуда, они говорили друг другу: "Этот человек не делает ничего такого, что заслуживало бы смерти или тюрьмы".

И Агриппа сказал Фесту: — Этого человека можно было бы освободить, если бы он не апеллировал к Цезарю.
 
И Агриппа сказал Фесту: "Если бы он не потребовал суда императора, можно было бы освободить его".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.