Римлянам 4 глава

Письмо Римлянам
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Итак, скажем, что Авраам, наш предок, приобрел по плоти?
 
Тогда, что же, скажем, Авраам, наш праотец, достиг собственными усилиями?

Если Авраам был оправдан по делам, ему есть чем гордиться, но не перед Богом.
 
Ибо если Бог признал Авраама праведным на основании законнического соблюдения правил, тогда ему есть чем похвалиться. Но в глазах Бога всё обстоит иначе!

Ведь что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было засчитано ему в праведность».
 
Ибо что говорят Еврейские Писания? "Авраам поверил Богу, и это зачлось ему как праведность".

Трудящемуся причитается вознаграждение не как подарок, но как плата.
 
Итак, наёмному работнику причитается не по благодати, но по долгу.

А не трудящемуся, но верящему Тому, Кто оправдывает нечестивого, вера его засчитывается в праведность.
 
Однако тому, кто работает не по найму, но верит в того, кто нечестивых делает праведными, вера его зачитывается ему как праведность.

Так и Давид говорит о блаженстве человека, которому Бог засчитывает праведность без дел:
 
Таким же образом и благословение, которое произносит Давид, обращено к тем, кому Бог засчитывает праведность независимо от законнического соблюдения:

«Блаженны, кому прощены беззакония и чьи покрыты грехи;
 
"Благословенны те, чьи преступления прощены, чьи грехи покрыты;

блажен муж, кому Господь не засчитает грех».
 
Благословен человек, чей грех Господь не вменяет ему".

Это блаженство — обрезанным или необрезаным? Мы говорим, что Аврааму вера была засчитана в праведность.
 
Итак, относится ли это благословение только к обрезанным? Или же оно и для необрезанных? Ведь мы говорим, что вера Авраама зачлась ему как праведность;

Когда была засчитана? В обрезании или до обрезания? Не в обрезании, но до обрезания!
 
но в каком статусе был он, когда это было ему зачтено — обрезан или необрезан? Не обрезан, но необрезан!

И он получил знак обрезания, печать праведности по вере, до обрезания, чтобы ему быть отцом всем необрезанных верующих, чтобы и им была засчитана праведность,
 
По сути, он принял обрезание как знак, как печать праведности, вмененной ему благодаря вере, которую имел, когда был ещё необрезанным. А произошло это для того, чтобы он стал отцом всякого необрезанного, который верит Богу, и таким образом праведность вменяется ему;

и отцом обрезанных, которые не только от обрезания, но следующих по стопам веры нашего отца Авраама, которую он проявил до обрезания.
 
и в то же время был бы отцом всякого обрезанного, не только имеющего обрезание, но и следующего по стопам веры, которой обладал наш отец Авраам, когда ещё не был обрезан.

Ведь обещание Аврааму и потомкам его, быть наследником мира, — дано не через Закон, но благодаря праведности веры.
 
Ибо и обещание, данное Аврааму и его семени о том, что он унаследует землю, пришло не на основании законничества, но благодаря праведности, производимой подобной верой.

Если же наследники от Закона, то вера опустошена, а обещание аннулировано,
 
Ибо если наследниками становятся благодаря законничеству, тогда бессмысленна вера и тщетно обещание.

ведь Закон творит гнев, а где нет Закона, нет и преступления.
 
Ибо закон приносит наказание. А там, где нет закона, нет и нарушения.

Поэтому — по вере, чтобы по благодати, чтобы было надежное обещание всем потомкам, не только от Закона, но и от веры Авраама, который отец всех нас,
 
Обещание основано на вере для того, чтобы быть безвозмездным даром Божьим, обещанием, на которое могло бы опереться всякое семя: не только те, кто живут в рамках Пятикнижия, но и те, кто обладают верой, подобной вере Аврааманаш отец Авраам всем нам (отец).

как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов». Авраам поверил Богу, Который оживляет мертвых и вызывает из небытия к существованию.
 
Это согласуется с Еврейскими Писаниями, где сказано: "Я поставил тебя отцом многих народов". Авраам — наш отец в глазах Бога, потому что он поверил, что Бог возвращает мёртвых к жизни и призывает несуществующее к существованию.

Он, сверх надежды, поверил в надежде, чтобы ему стать отцом многих народов, согласно сказанному: «таким будет потомство твоё».
 
Ибо ему не на что было надеяться, однако с надеждой он поверил, что на самом деле станет отцом многих народов, согласно сказанному о нём: "Таким же многочисленным будет семя твоё".

И он, неослабевшей верой рассмотрев своё тело, уже омертвевшее, почти столетнее, и омертвевшее материнское нутро Сарры,
 
Его вера не поколебалась, когда он рассуждал о своём теле — от которого пользы было, как от мёртвого, поскольку ему было уже около ста лет — или когда он рассуждал, что чрево Сарры тоже мертво.

не усомнился в обещании Бога неверием, но был укреплен верой, воздав славу Богу
 
Он не принял противоречившего Божьим обещаниям решения из-за недостатка веры. Наоборот, посредством веры ему была дана сила, за что он славил Бога,

и исполнен уверенности, что Он силен сделать то, что обещал.
 
ибо он был глубоко убеждён, что Бог исполнит то, что обещал.

Потому и было засчитано ему в праведность.
 
Потому это зачлось ему как праведность.

И не только ради него было написано, что это было засчитано ему,
 
Но слова "это зачлось ему..." были написаны не только для него одного.

но и ради нас, тех, кому это должно быть засчитано, верующим в Воскресившего Господа нашего Иисуса Помазанника из мертвых,
 
Они были написаны также и для нас, которым также зачтётся, поскольку мы поверили в того, кто воскресил нашего Господа Иисуса из мёртвых —

Который был отдан из-за наших проступков и воскрешён для нашего оправдания.
 
Иисус, который был предан смерти из-за наших преступлений и возвращён к жизни, чтобы сделать нас праведными.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.