Галатам 4 глава

Письмо Галатам
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Говорю же: пока наследник мал, он ничем не отличается от раба; господин всего,
 
Суть сказанного мною в том, что, пока наследник ещё мал, он ничем не отличается от раба, хотя является законным владельцем имения;

но находится под опекунами и домоправителями до срока, назначенного отцом.
 
до назначенного отцом срока он находится в подчинении у наставников и попечителей.

Так и мы, будучи младенцами, под стихиями мира были порабощены;
 
Так же и с нами — будучи "детьми", мы были рабами духов стихий вселенной;

но когда пришла полнота времени, Бог послал Своего Сына, родившегося от женщины — родившегося под Законом,
 
а в назначенный срок Бог послал Своего Сына. Он родился от женщины, родился в той культуре, где нормой было законническое искажение Пятикнижия,

чтобы тех, кто под Законом выкупить, чтобы мы получили усыновление.
 
чтобы искупить находящихся в подчинении подобному законничеству и, таким образом, дать нам возможность стать сыновьями Бога.

А так как вы — сыновья, Бог послал в наши сердца Духа Сына Своего, взывающего: «Авва, Отче»!
 
А так как вы сыновья, Бог послал в наши сердца Духа Своего Сына, Духа, который взывает: "Дорогой Отец!".

Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога.
 
Итак, благодаря Богу, ты уже не раб, а сын, а если ты сын, то и наследник.

Но тогда, не зная Бога, вы были рабами тем, кто по природе своей не боги.
 
В прошлом, когда вы не знали Бога, вы, словно рабы, служили существам, которые, в действительности, не боги.

Ныне же, познав Бога (скорее, познанные Богом), как возвращаетесь обратно, к слабым и нищим стихиям, хотите снова стать их рабами?
 
Теперь же вы знаете Бога, и, более того, Бог знает вас. Как же так вышло, что вы вновь обратились к этим немощным и жалким духам природы? Неужели вы хотите вновь стать их рабами?

Соблюдаете дни, и месяцы, и сроки, и циклы.
 
Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена и годы!

Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
 
Я боюсь за вас, боюсь, что мой труд среди вас был напрасен!

Станьте как я, потому что и я — как вы, братья, умоляю вас; вы ничем меня не обидели;
 
Братья, умоляю вас, поставьте себя на моё место, в конце концов, ведь и я ставлю себя на ваше место. Дело не в том, что вы плохо обошлись со мной, —

Знаете же, что в телесной немощи благовествовал я вам прежде,
 
вы знаете, что в первый раз я провозгласил вам Добрую Весть, будучи болен;

и вы, в испытании вас моим телом, не унизили меня и не плюнули с отвращением, а приняли меня как Божьего ангела, как Христа Иисуса.
 
и хотя из-за моего физического состояния вы могли подвергнуться соблазну отнестись ко мне с презрением, вы не проявили ни малейшего пренебрежения или неприязни. Напротив, вы радушно приняли меня, словно Божьего ангела, словно самого Мессию Иисуса!

Где же то ваше блаженство? Свидетельствую о вас, что если бы было возможно, вы вырвали бы свои глаза и отдали мне.
 
Что же тогда стало с той радостью, которую вы испытывали? Ибо я могу засвидетельствовать, что, будь у вас такая возможность, вы бы выдавили себе глаза и отдали их мне.

Так неужели я сделался вашим врагом, , будучи с вами правдив?
 
Неужели теперь я стал вашим врагом только потому, что говорю вам истину?

Усердствуют о вас не по-хорошему, но желают отвлечь вас, чтобы о них вы усердствовали.
 
Действительно, эти учителя весьма ревностны по отношению к вам, но их побуждения нечисты. Они хотят разъединить вас с нами, чтобы вы стали ревностны по отношению к ним.

Хорошо же всегда усердствовать в хорошем, а не только в моём присутствии перед вами.
 
Быть ревностным хорошо, но только тогда, когда и мотивы хорошие. В самом деле, будучи с вами и отсутствуя,

Дети мои, которых я снова рождаю в муках, пока не будет изображен в вас Помазанник!
 
мои дорогие дети, я снова и снова испытываю муки рождения, связанные с вами, и всё это будет продолжаться до тех пор, пока Мессия не отобразится в вас.

Я хотел бы быть сейчас у вас и говорить в ином тоне, потому что вы привели меня в растерянность.
 
Я хотел бы находиться сейчас с вами и говорить другим тоном. Не знаю, как мне с вами быть.

Скажите мне, желающие быть под Законом, разве вы не слышите Закон?
 
Скажите мне вы, желающие быть в подчинении системе, возникшей в результате искажения Пятикнижия и превращения её в законничество, разве вы не слушаете, что говорит само Пятикнижие?

Написано ведь, что у Авраама было два сына, один от служанки и другой — от свободной.
 
Оно говорит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной.

Но от служанки родился согласно плоти; а от свободной, — через обещание.
 
Тот, который от рабыни, появился на свет в результате ограниченности человеческих возможностей, а тот, который от свободной, родился благодаря чудотворной силе Бога, исполняющего Своё обещание.

Тут есть аллегория: это два завета. Один — от горы Синай, рождающий в рабство, который есть Агарь.
 
Итак, в связи с этим можно сделать толкование: Две женщины представляют собой два договора. Один с горы Синай, рожающий детей для рабства, — это Агарь.

Ведь Агарь — это гора Синай в Аравии и соответствует ныне Иерусалиму, он же со своими детьми — в рабстве.
 
Агарь — это гора Синай в Аравии; она соответствует нынешнему Иерусалиму, поскольку находится в рабстве вместе со своими детьми.

А небесный Иерусалим свободен, это наша общая мать.
 
Однако тот Иерусалим, что выше, свободен, и является нашей матерью;

Ведь написано:«развеселись, бесплодная, не рожавшая, кричи и восклицай, не мучившаяся родами; потому что много детей у покинутой, больше, чем у замужней».
 
так как в Еврейских Писаниях сказано: "Ликуй, бесплодная, не рожавшая! Воскликни и возгласи, не мучившаяся родами, так как у покинутой будет больше детей, чем у имеющей мужа!"

Вы же, братья, — дети Исаакова обещания.
 
Вы, братья, подобно Исааку, являетесь детьми, о которых идёт речь в обещании Бога.

Но, как тогда рожденный согласно плоти преследовал того, кто согласно духу, так и теперь.
 
Но так же, как тогда рождённый в результате ограниченности человеческих способностей преследовал того, кто родился благодаря сверхъестественной силе Духа, так и теперь.

Но что говорит Писание? «Выгони служанку и сына её, потому что сын служанки не наследует с сыном свободной».
 
И всё же, что говорят Еврейские Писания? "Прогони эту рабыню вместе с её сыном, так как сын рабыни не будет наследовать вместе с сыном свободной!"

Поэтому, братья, мы дети не служанки, но свободной.
 
Итак, братья, мы не дети рабыни, а дети свободной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.