Ефесянам 1 глава

Письмо Ефесянам
Открытый перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Павел, апостол Христа Иисуса по воле Бога — святым, которые в Эфесе, верным во Христе Иисусе:
 
От: Савла, по воле Бога посланника Мессии Иисуса. Кому: Божьему народу в Ефесе, то есть всем тем, кто верит Мессии Иисусу:

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Мессии Иисуса.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас всяким благословением духовным в небесных сферах во Христе,
 
Да будет превознесён Господь, Отец нашего Господа Мессии Иисуса, Который в Мессии благословил нас всяким духовным благословением в небесах.

потому что Он избрал нас в Нём прежде основания мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним, в любви
 
В Мессии Он избрал нас любовью прежде сотворения вселенной, чтобы мы были святы и непорочны в Его присутствии.

предопределив нас усыновить Себе через Иисуса Христа по благому расположению Своей воли,
 
Он предопределил, согласно Своему желанию и замыслу, что через Мессию Иисуса мы станем Его сыновьями,

чтобы была хвала Его славной благодати, которой Он одарил нас в Возлюбленном;
 
чтобы мы могли восхвалить Его в ответ на славную благодать, которую Он дал нам через Возлюбленного.

в Котором мы обрели искупление Его кровью, прощение грехов по богатству Его благодати,
 
В союзе с ним, благодаря тому, что он пролил свою кровь, мы спасены — наши грехи прощены, в полном согласии с богатством благодати,

которую Он щедро излил на нас, со всей мудростью и пониманием
 
в избытке дарованной нам. Во всей Своей мудрости и проницательности

открыв нам тайну воли Своей по Своему благому расположению, которое Он явил в Нём
 
Он раскрыл нам Свой тайный изначальный замысел, связанный с Мессией, соответствующий Его воле,

для устройства полноты времён, чтобы соединить всё во Христе, и то что на небесах, и то, что на земле; в Нём,
 
который Он осуществит, когда наступит время, — чтобы подчинить главенству Мессии всё, что находится в небесах и на земле.

в Котором и мы стали Божьим уделом, будучи предопределены к этому по плану Совершающего всё по Своей воле и намерению,
 
Кроме того, будучи в союзе с Мессией, мы стали наследниками, мы, избранные заранее согласно замыслу Того, Кто всё совершает в соответствии со Своим волеизъявлением,

чтобы быть хвалой Его славе нам, прежде имевшим надежду во Христе,
 
чтобы мы, ранее возложившие свои надежды на Мессию, воздали Ему хвалу в ответ на Его славу.

в Котором и вы, услышав слово истины, благую весть о вашем спасении, и уверовав в Него, отмечены печатью обещанного Святого Духа,
 
Потом и вы, слышавшие послание истины, Добрую Весть, предлагающую вам спасение, и доверившиеся Мессии, были скреплены печатью обещанного Святого Духа,

Который является залогом наследия нашего до искупления Божьей собственности, для хвалы Его славе.
 
который является залогом нашего наследия до тех пор, пока мы не вступим во владение им и тем самым воздадим Ему хвалу в ответ на Его славу.

Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о любви ко всем святым,
 
По этой причине я, с тех пор, как услышал о вашей вере в Господа Иисуса и любви ко всему Божьему народу,

не перестаю благодарить за вас, вспоминая вас в своих молитвах,
 
непрестанно благодарю за вас. В своих молитвах я постоянно прошу

чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец дал вам духовную мудрость и откровение в познании Его,
 
Бога нашего Господа Мессии Иисуса, прославленного Отца, даровать вам духа мудрости и откровения, чтобы вы познали Его глубину.

дал вам просвещенные очи сердца, чтобы вы знали, какова надежда, к которой Он вас призвал, каково славное богатство удела Его в святых,
 
Я молюсь, чтобы Он просветил взор ваших сердец, чтобы вы могли понять, для какой надежды Он призвал вас, какое богатство славы присутствует в том наследии, которое Он обещал Своему народу,

и каково безмерное величие Его могущества в нас верующих, явленного действием Его властной силы,
 
и как безмерно велико Его могущество, действующее в нас, доверяющих Ему. Оно действует той же великой силой,

которой Он воздействовал во Христе, подняв Его из мертвых и посадив по правую руку Свою в небесных сферах
 
которой Он воскресил Мессию из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,

выше всякого начальства, и власти, и могущества, и господства и всякого имени, произносимого не только в нынешнем веке, но и в будущем;
 
гораздо выше любого правителя, власти, силы, господства и любого имени, которое можно найти и в этом мире, и в грядущем мире.

и всё покорил под ноги Его; и поставил Его главою над всем для Церкви,
 
Кроме того, Он всё положил к его ногам и сделал его главой всего в Мессианской Общине,

которая является Его телом, полнотой от Наполняющего всё во всём.
 
которая является его телом, полным отображением Того, Кто наполняет Собой всё творение.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.