По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

В это время к Иисусу подошли ученики и спросили: «Кто самый главный в Царстве Небесном?»
 
В это время ученики пришли к Иисусу и спросили: «Кто самый великий в Царстве Небесном?»

Подозвав ребёнка, Он поставил его перед ними
 
Тогда Он подозвал к себе ребёнка, поставил его посреди них

и сказал: «Говорю вам истину: если вы не переменитесь и не уподобитесь малым детям, не войти вам в Царство Небесное.
 
и сказал: «Правду вам говорю, что до тех пор, пока не изменитесь в сердце своём и не станете подобны детям, вы не войдёте в Царство Небесное.

А кто сочтёт себя таким же незначащим, как этот ребёнок, тот и есть самый главный в Царстве Небесном.
 
Тот, кто станет покорным, подобно этому ребёнку, будет самым главным в Царстве Небесном.

И кто примет такое дитя во имя Моё, тот принимает Меня.
 
Кто принимает такого маленького ребёнка во имя Моё, тот и Меня принимает».

А всякому, кто заставляет оступиться одного из этих меньших, верящих в Меня, лучше быть брошенным с жёрновом на шее в пучину морскую.
 
«Тому же, кто побудит кого-либо из тех малых детей, верующих в Меня, согрешить, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жёрнов и утопили в глубоком море.

Горе миру, ибо в нём трудно не оступиться! Но горе вдвойне тому, из-за кого это случится!
 
Меня переполняет жалость к этому миру, так как он полон соблазнов, ведущих к греху. Их не избежать, но горе тому, по чьей вине появляются они.

Если рука или нога даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись руки и ноги, войти в жизнь, чем с руками и ногами быть брошенным в вечный огонь.
 
И если рука или нога твоя виновата в том, что ты согрешил, отруби её и выкинь прочь, потому что лучше тебе войти в вечную жизнь безногим или безруким, чем при двух ногах и двух руках быть ввергнутым в огонь неугасаемый.

И если глаз побуждает тебя оступиться, вырви его и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись глаза, войти в жизнь, чем, сохранив оба глаза, быть брошенным в огонь Ге-Хинном.
 
И если глаз твой виноват в том, что ты споткнулся, то вырви его и выкинь прочь. Лучше войти в вечную жизнь с одним глазом, чем иметь два глаза и быть ввергнутым в адский огонь».

Не смотрите свысока ни на кого из этих меньших, ибо, поверьте, их ангелы на небе непрестанно видят Отца Моего Небесного лицом к лицу.58
 
«Смотрите же, не относитесь с презрением к этим малым детям, потому что их Ангелы на небесах всегда находятся с Отцом Моим Небесным.

[ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее. ]
 
[Потому что Сын Человеческий пришёл, чтобы спасти всех потерянных].

Как по-вашему, если у хозяина ста овец заблудилась одна, разве он не пойдёт её искать, оставив девяносто девять в горах?
 
Что вы думаете? Если есть у кого-нибудь сотня овец и одна из них отбилась от стада, разве не оставит он оставшихся девяносто девять в горах и не пойдёт искать ту одну, которая отбилась от стада?

И если удастся её отыскать, то, поверьте, он будет рад ей больше, чем остальным девяноста девяти.
 
Правду вам говорю: если найдёт её, то обрадуется ей больше, чем остальным девяноста девяти, которые не заблудились.

Так и Отец ваш Небесный не хочет, чтобы хоть один из этих меньших пропал.
 
Также и Отец ваш Небесный желает, чтобы ни один из малых детей этих не был потерян».

Если твой брат провинился перед тобой, объяснись с ним с глазу на глаз. Если он тебя послушает, ты вновь приобрёл брата.
 
«Если твой брат из семьи Божьей согрешит против тебя, пойди к нему и поговори с ним наедине о своей обиде, и если он послушает тебя, то ты вернул себе брата.

А если он не послушает, приведи с собой одного или двух братьев, чтобы всякое дело решалось при двух или трёх свидетелях59.
 
Но если он не послушает тебя, то возьми с собой ещё одного или двух человек, чтобы всё было подтверждено устами двух или трех свидетелей.

Если он и их не послушает, представь это дело церкви. Но если он и церковь не послушает, считай его иноверцем и откупщиком.
 
И если он и их откажется выслушать, расскажи об этом церковной общине. Если же он откажется прислушаться и к мнению церковной общины, то относись к нему как к язычнику или как к сборщику налогов.

Я говорю вам истину:что вы на земле запретите, то запретят и на небе, а что на земле разрешите, то разрешат и на небе.
 
Правду вам говорю: когда вы будете судить здесь на земле, то это будет суд Божий. И когда пообещаете прощение здесь на земле, то это будет прощение Божье.

И ещё говорю вам: если двое из вас единодушно попросят о чём-нибудь на земле, их просьба будет исполнена Отцом Моим на небе,
 
Истинно говорю вам: если двое из вас на земле согласятся вместе молить Бога о чём-либо, то чего бы вы ни попросили, всё будет исполнено для вас Моим Небесным Отцом.

ибо где двое или трое соберутся во имя Моё, там и Я среди них».
 
Потому что там, где двое или трое соберутся вместе во имя Моё, и Я с ними буду».

Тогда Пётр подошёл к Нему и спросил: «Господин мой, сколько раз брат может передо мной провиниться, а я ему должен прощать? Семь раз?»
 
Тогда Пётр пришёл к Иисусу и спросил: «Господи, если кто-либо грешит против меня, то сколько раз я должен прощать этого человека? До семи раз?»

Иисус ответил: «Говорю тебе, прощай не семь раз, а семьдесят семь.
 
Иисус ответил ему: «Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семидесяти семи раз.

Ибо Царство Небесное — это как если бы царь решил получить долги со своих слуг.
 
Поэтому Царство Небесное подобно царю, который захотел собрать долги со своих слуг.

Первым привели к нему слугу, задолжавшего десять тысяч талантов.
 
Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу, который задолжал ему десять тысяч талантов.

Так как заплатить тому было нечем, господин велел продать его вместе с женой, детьми и всем имуществом, чтобы вернуть себе долг.
 
Но, так как слуга не мог расплатиться, господин приказал продать его вместе с женой, детьми и со всем его имуществом в уплату долга.

Но слуга, бросившись ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе всё!”
 
Тогда слуга упал перед ним ниц и стал умолять его: „Потерпи, и я расплачусь с тобой”.

Сжалившись над ним и простив ему долг, господин отпустил его.
 
Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг.

А слуга, выйдя от господина, разыскал другого слугу, который задолжал ему сотню денариев, и, схватив его за горло, стал душить и требовать: “Верни долг!”
 
Этот же слуга пошёл к одному из своих собратьев-слуг, который задолжал ему сто динариев, схватил его за горло и стал душить, приговаривая: „Заплати то, что ты мне должен”.

Тогда тот, пав ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе долг!”
 
Тогда должник упал на колени и стал умолять его: „Потерпи, и я уплачу тебе”.

Но он, не пожелав слушать, добился, чтобы этого слугу бросили в тюрьму и держали, пока не выплатит долг.
 
Но слуга этот не пожелал так сделать, а пошёл и посадил того должника в тюрьму, пока тот не уплатит ему долг.

Остальные слуги, видевшие это, возмутились, пошли к господину и всё рассказали.
 
Когда другие слуги увидели, что случилось, то очень огорчились и рассказали своему господину о том, что произошло.

Тогда господин велел позвать того слугу и сказал ему: “Негодяй! Ты разжалобил меня, и я простил тебе долг.
 
Тогда господин призвал к себе слугу и сказал ему: „Негодный слуга! Ведь я простил тебе весь долг, потому что ты молил меня об этом.

Что же и ты не пожалел товарища своего, как пожалел тебя я?”
 
Так разве не должен был и ты проявить милосердие к ближнему своему так же, как и я сжалился над тобой?”

И в гневе господин отдал того слугу палачам, чтобы пытали его, пока он не выплатит весь долг.
 
И в гневе господин приказал бросить слугу для наказания в тюрьму, где он должен был отбывать срок заключения до тех пор, пока не выплатит весь свой долг.

Вот так и Отец мой Небесный поступит с вами, если вы не будете прощать друг друга от всего сердца!»
 
Так же и Мой Небесный Отец поступит с вами, если от всего сердца не простите своего брата или свою сестру».

Примечания:

 
Открытый перевод
[58] Часть рукописной традиции добавляет ст. 11: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее.
[59] Втор 19:15.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.