По Матфею 4 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Затем Дух увёл Иисуса в пустыню, чтобы испытал Его Дьявол.
 
И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, чтобы подвергнуть Его искушению дьяволом.

И Он постился сорок дней и ночей, а под конец почувствовал голод.
 
Иисус постился сорок дней и ночей и был очень голоден.

Тогда подступил к Нему Испытующий и сказал: «Если Ты — Божий Сын, вели этим камням превратиться в хлеб».
 
Тогда к Нему пришёл дьявол и сказал: «Если Ты Сын Божий, то прикажи, чтобы эти камни превратились в хлеб».

Он ответил: «В Писании сказано: Не только хлебом жив человек, но и всяким словом, исходящим от Бога11».
 
Но Иисус ответил: «В Писаниях сказано: „Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих”».

Тогда привёл Его Дьявол в святой город и, поставив на крышу Храма,
 
Тогда дьявол взял Его с собой в святой Иерусалим, вознёс Его на самую высокую башню храма

сказал: «Если Ты — Божий Сын, бросайся вниз! Ведь в Писании сказано:Своим ангелам Он поручит Тебя, и они понесут Тебя на руках, и Ты даже камня ногой не заденешь12.
 
и сказал: «Если Ты Сын Божий, то бросься вниз, потому что сказано в Писаниях: „Велит Он Ангелам Своим охранять Тебя, и снесут они Тебя на руках, чтобы ноги Твои не коснулись камня!”»

Иисус ответил: «В Писании сказано и другое: Не испытывай своего Бога, Господа13».
 
Иисус ответил ему: «Но в Писаниях также сказано: „Не искушай Господа, Бога твоего!”»

Тогда Дьявол повёл Его на очень высокую гору и, показав Ему все царства мира в их славе, сказал:
 
После этого дьявол перенёс Христа на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии.

«Всё это я дам Тебе, если Ты падёшь ниц и поклонишься мне».
 
Он сказал Иисусу: «Я дам Тебе всё это, если Ты падёшь предо мной ниц и поклонишься мне».

Иисус ответил: «Прочь, Сатана! В Писании сказано: Своему Богу, Господу, поклоняйся и только Ему служи14».
 
И тогда Иисус ответил: «Отойди от Меня, сатана! В Писаниях сказано: „Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!”»

Тогда Дьявол Его оставил. И вот, явились ангелы и прислуживали Ему.
 
Тогда дьявол оставил Иисуса, и пришли к Нему Ангелы, и стали Ему служить.

Узнав, что Иоанн уже выдан и схвачен, Иисус ушёл в Галилею,
 
Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.

но не остался в Назарете, а поселился в приморском городке Кфар-Нахум, в земле Зевулуна и Нафтали,
 
Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалёку от Галилейского озера, в окрестностях Завулона и Неффалима.

чтобы исполнилось пророчество Исайи:
 
Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исаии:

Земля Зевулуна и земля Нафтали, край приморский, Заиорданье, Галилея — страна иноверцев!
 
«Земля Завулона и земля Неффалима, по пути к морю, за рекой Иордан! Галилея, земля язычников —

Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, свет взошёл над страной смертной тени!15
 
люди, живущие во тьме духовной, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет».

С того времени Иисус стал возвещать: «Вернитесь к Богу, ибо Царство Небесное близко».
 
С того времени Иисус начал проповедовать людям, наставляя их: «Покайтесь, так как Царство Небесное близко».

Идя по берегу Галилейского моря, Он увидел двух братьев — Шимона, называемого Петром, и его брата Андрея, рыбаков — они закидывали в море сети.
 
Проходя мимо Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро сеть.

Он сказал им: «Идите за мной, и Я сделаю вас ловцами людей!»
 
Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».

Они, тотчас бросив сети, последовали за Ним.
 
Они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним.

Продолжая путь, Он увидел двух других братьев — Иакова, сына Завдая, с братом Иоанном — они со своим отцом Завдаем чинили сети в лодке, и Он позвал их.
 
А Иисус пошёл дальше вдоль озера и увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Увидев их вместе с их отцом Зеведеем в лодке, где они чинили сети, Он позвал их.

Они, оставив лодку и отца, последовали за Ним.
 
Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним.

Он ходил по всей Галилее и учил народ в синагогах, возвещая Царство и исцеляя все болезни и пороки в Израиле.
 
Иисус пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах, благовествуя о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов.

Молва о Нём прошла по всей Сирии, и к нему приносили страдавших разными недугами и болезнями, одержимых духами, больных падучей и паралитиков, и Он их исцелял.
 
Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.

За Ним ходили большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья.
 
Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана.

Примечания:

 
Открытый перевод
[11] Втор 8:3.
[12] Пс 90:11 сл.
[13] Втор 6:16 греч.
[14] Втор 6:13 греч.
[15] Ис 9:1—2.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.