По Иоанну 11 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Был болен один человек, Лазарь из Бет-Анийя, откуда были Мариам и её сестра Марта.
 
В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.

Это была та Мариам, которая умастила Господа благовонием и вытерла Ему ноги волосами; её брат Лазарь и был болен.
 
Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.

Так вот, сестры просили передать ему: «Знай, господин наш, тот, кого Ты любишь, болен».
 
Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

Услышав это, Иисус сказал: — Эта болезнь не смертельна, она дана ради Божьей славы — для прославления Сына Божьего.
 
Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

Иисус любил Марту, её сестру и Лазаря.
 
Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.

Однако, узнав о болезни Лазаря, Он целых два дня оставался на месте,
 
Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,

и только потом сказал ученикам: — Давайте вернёмся в Иудею!
 
а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».

Ученики возразили: — Рабби, только что евреи собирались побить Тебя камнями, а Ты хочешь пойти к ним снова.
 
Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

Иисус ответил: — Не двенадцать ли часов длится день? Кто ходит днем, тот не спотыкается, ибо видит при свете этого мира,
 
Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.

а кто ходит ночью, тот спотыкается, ибо нет в нём света.
 
Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».

Сказав это, Он добавил: — Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду его разбужу.
 
Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

Ученики ответили: — Господин наш, если он уснул, значит выздоровеет.
 
Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

Иисус говорил о смерти Лазаря, а они решили, что Он говорит об обычном сне.
 
Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

Тогда Иисус сказал им прямо: — Лазарь умер,
 
Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.

и Я радуюсь за вас, ибо Меня там не было, чтобы вы поверили. Но идём к нему!
 
И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».

Тогда Фома, что значит «близнец», говорит другим ученикам: — Пойдем и мы, чтобы умереть вместе с Ним!
 
Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».

Прибыв на место, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня покоится в гробнице.
 
Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

А Бет-Анийя находится недалеко от Иерусалима, стадиях в пятнадцати.
 
Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,

Поэтому к Марте и Мариам пришло много евреев утешить их в скорби о брате.
 
и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

Узнав, что к ним идёт Иисус, Марта вышла Ему навстречу, а Мариам осталась дома.
 
Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.

Увидев Иисуса, Марта сказала: — Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
 
Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.

Но я знаю, что и сейчас Бог даст Тебе всё, чего бы Ты не попросил.
 
Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».

Иисус ответил: — Твой брат воскреснет.
 
Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».

Марта сказала: — Я знаю, что он воскреснет в последний день, при воскрешении мертвых.
 
Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».

Иисус ответил: — Я — воскресение и жизнь.
 
Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,

Верующий в Меня, даже если умрет, будет жить, а всякий, кто жив и верит в Меня, не умрет никогда. Ты веришь этому?
 
и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

Она говорит: — Да, господин мой, я верю, что Ты — Помазанник, Сын Божий, который должен придти в мир.
 
Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

С этими словами она ушла и позвала свою сестру Мариам, шепнув ей: «Учитель здесь, Он зовет тебя».
 
Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

Услышав это, Мариам быстро поднялась и пошла к нему.
 
Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.

Иисус не входил в селение, а всё ещё оставался там, где Его встретила Марта.
 
Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.

Пришедшие утешать Мариам евреи, увидев, как поспешно она встала и вышла, и решив, что она отправилась плакать у гробницы, пошли за ней.
 
Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.

Мариам, дойдя до места, где был Иисус, и увидев Его, пала к его ногам и сказала: — Господин мой, если бы Ты был здесь, не умер бы брат.
 
Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

Иисус, увидев, как плачет она и пришедшие с ней евреи, вознегодовал и, внутренне содрогнувшись,
 
Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение.

спросил: — Где вы его погребли? Они ответили: — Идем, господин, мы покажем.
 
и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

Иисус заплакал.
 
Иисус прослезился.

Евреи стали говорить: — Смотрите, как Он любил его.
 
Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».

А кто-то из них заметил: — Неужели этот Человек, открывший глаза слепому, не мог что-нибудь сделать, чтобы Лазарь не умер!
 
Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»

Снова вознегодовав, Иисус приблизился к гробнице. Это была пещера, вход в которую был завален камнем.
 
Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

Иисус сказал: — Уберите камень. Марта, сестра умершего, говорит ему: — Господин мой, уже смердит, — ведь пошёл четвертый день.
 
Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

Иисус сказал: — Разве не говорил я тебе: «Если будешь верить, увидишь Божью славу»?
 
Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

Тогда они отодвинули камень. Иисус, подняв глаза к небу, сказал: — Благодарю тебя, Отец, за то, что ты услышал Меня.
 
Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

Я знаю, что Ты слышишь Меня всегда, но говорю это ради стоящих здесь — чтобы они поверили, что Я послан Тобой.
 
Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».

Сказав это, Он громко крикнул: — Лазарь, выходи!
 
Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»

Вышел мертвец, по рукам и ногам обвитый льняной тканью, с лицом, закрытым покрывалом. Иисус приказал: — Распеленайте его, пусть идёт.
 
И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

Из евреев, приходивших к Мариам и видевших, что Он сделал, многие поверили в Него.
 
И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.

А некоторые пошли к фарисеям и рассказали, что совершил Иисус.
 
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

Тогда первосвященники и фарисеи собрали Высокий Совет и стали обсуждать: «Что нам делать? Много знаков творит Этот Человек.
 
Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.

Если мы Ему позволим и дальше так действовать, то все в Него поверят, а тогда придут римляне и отнимут у нас и Святое Место и народ».
 
Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».

Один из них, некий Кайафа, в тот год первосвященник, сказал: — Вы ничего не понимаете!
 
Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!

Подумайте, разве не лучше для вас, если один человек умрет за народ, а не целый народ пропадет?
 
Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».

Он сказал это не сам от себя, но так как был в тот год первосвященником, в пророческом вдохновении предсказал, что Иисус умрет за народ
 
Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,

и не только за народ, но и ради того, чтобы рассеянных повсюду Божьих детей собрать воедино.
 
и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.

Итак, в этот день они приняли решение убить Его.
 
И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.

Поэтому Иисус уже не ходил среди евреев открыто, а ушёл оттуда в область на границе с пустыней, в город Эфраим, где и остался с учениками.
 
Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

Приближалась Пасха, еврейский праздник, и со всей страны люди поднялись в Иерусалим, чтобы очиститься накануне праздника.
 
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

Они искали там Иисуса и, собравшись в Храме, переговаривались: «Как вы думаете, не придет ли Он на праздник?»
 
Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»

А первосвященники и фарисеи, намереваясь схватить Его, распорядились, чтобы всякий, кто узнает, где Он, сообщал им.
 
Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.