По Иоанну 18 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

После этих слов Иисус с учениками вышел. Пройдя долину Кидрона, они вошли в сад.
 
Закончив молиться, Иисус отправился со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который вошёл Он, а с Ним и Его ученики.

А это место знал и предавший Его Иуда, так как Иисус там часто встречался с учениками.
 
Иуда, предатель Иисуса, тоже знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками.

Поэтому Иуда и пришел туда с римской когортой и стражниками, которых ему дали первосвященники и фарисеи. Они были с факелами, фонарями и при оружии.
 
И тогда Иуда пришёл туда, ведя за собой отряд римских солдат и стражников храма, посланных главными священниками и фарисеями. У них были с собой фонари, факелы и оружие.

Иисус, зная всё, что с Ним случится, вышел вперед и спросил: — Кого вы ищете?
 
Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: «Кого вы ищете?»

Они ответили: — Иисуса Назарея. Иисус сказал: — Это — Я. С ними стоял и Иуда, который выдал Его.
 
Они ответили: «Иисуса из Назарета». Он сказал: «Это — Я». Иуда же, предатель, стоял среди пришедших.

Когда Он сказал «это — Я», они, отступив назад, пали ниц.
 
Когда Иисус сказал им: «Это — Я», они все отступили назад и упали на землю.

Иисус опять спросил: — Кого вы ищете? — а они ответили: — Иисуса Назарея.
 
Тогда Он ещё раз спросил их: «Кого вы ищете?» Они ответили: «Иисуса из Назарета».

Иисус говорит: — Я сказал вам, что это — Я. Если вы ищете Меня, отпустите остальных.
 
Иисус продолжил: «Я сказал вам, что это Я. И если вы ищете Меня, то отпустите этих людей».

Он сказал это, чтобы исполнилось Его слово: «Тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял».
 
Он произнёс эти слова, чтобы исполнилось сказанное Им ранее: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».

Тут Шимон Петр выхватил меч, который носил с собой, ударил слугу первосвященника и отрубил ему правое ухо. Слугу звали Малх.
 
Тогда Симон Пётр, у которого был меч, выхватил его, ударил им слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. Имя же слуги было Малх.

Иисус сказал Петру: — Вложи меч в ножны. Чашу, которую мне дал Отец, неужели я не выпью?
 
Тогда Иисус сказал Петру: «Спрячь меч в ножны. Разве не должен Я испить чашу, назначенную Мне Отцом?»

Тогда когорта с трибуном и еврейские стражники схватили Иисуса и, связав Его,
 
Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу.

отвели сперва к Хана-ну, так как он был тестем Кайафы в тот год первосвященника.
 
и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником.

Это был тот самый Кайафа, который подал евреям мысль, что было бы благом одному человеку умереть за народ.
 
Каиафа был тем самым первосвященником, который посоветовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за весь народ.

Шимон Петр и другой ученик пошли вслед за Иисусом. Этот ученик был знакомым первосвященника и смог войти за Иисусом во двор,
 
Симон Пётр и другой ученик следовали за Иисусом. Этот же ученик был знаком первосвященнику и потому вошёл вместе с Иисусом к первосвященнику во двор.

тогда как Петр остался за воротами. Однако другой ученик, знакомый первосвященника, вернувшись и переговорив с привратницей, провел во двор и Петра.
 
Пётр же остался снаружи у ворот. Потом ученик, знакомый первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петра во внутренний двор.

Другая привратница спросила Петра: — Ты что, тоже из Его учеников? Петр ответил: — Нет.
 
Привратница спросила у Петра: «Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека, Иисуса?» Пётр ответил: «Нет, нет!»

Стоявшие там слуги и стражники от холода развели огонь и грелись. Стоял и грелся с ними и Петр.
 
Было холодно, и потому слуги и стражники храма развели костёр и стояли, греясь у огня. Пётр тоже стоял с ними и грелся.

В это время первосвященник расспрашивал Иисуса о Его учениках и учении.
 
Первосвященник тем временем расспрашивал Иисуса о Его последователях и учении.

Иисус ответил: — Я обращался к миру открыто, Я учил только в синагоге и в Храме, где собираются все евреи, а тайно не говорил ничего.
 
Иисус ответил: «Я всегда открыто говорил со всеми и всегда учил в синагогах и в храме, где собираются все иудеи, и никогда ничего не говорил тайно.

Что Ты меня расспрашиваешь? Спроси, что Я говорил, у тех, кто слышал: они знают, что Я сказал.
 
Почему же ты спрашиваешь у Меня? Спроси у тех, кто слушал Меня. Они знают, о чём Я говорил».

Когда Он это сказал, рядом стоявший стражник ударил Его по лицу со словами: — Так Ты отвечаешь первосвященнику!
 
Когда Иисус сказал это, один из стражников храма, стоявший поблизости, ударил Его по лицу и сказал: «Как Ты смеешь так отвечать первосвященнику!»

Иисус ответил: — Если Я что-то не так сказал, докажи, что Я неправ, а если Я прав, за что Ты меня бьешь?
 
Иисус ответил: «Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты бьёшь Меня?»

Тогда Ханан отправил Иисуса связанным к Кайафе, первосвященнику.
 
Тогда Анна отослал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.

А Шимон Петр стоял и грелся. Его спросили: — Ты что, тоже из Его учеников? Тот ответил: — Нет.
 
Симон Пётр всё это время грелся у костра. Его спросили: «Может быть, ты тоже один из Его учеников?» Но он стал отрицать это, сказав: «Нет, нет!»

Один из слуг первосвященника, родственник того, кому Петр отрубил ухо, спросил: — Разве не тебя я видел с Ним в саду?
 
Один из слуг первосвященника, родственник того, кому Пётр отсёк ухо, сказал: «Разве не тебя я видел вместе с Ним в саду?»

Петр опять ответил: — Нет, — и тотчас запел петух.
 
И Пётр снова стал это отрицать, и тотчас пропел петух.

От Кайафы Иисуса повели в преторий. Было раннее утро и сопровождавшие Иисуса в преторий не вошли, чтобы не соприкоснуться с нечистым и не лишать себя пасхальной трапезы.
 
После этого стражники вывели Иисуса из дома Каиафы и отвели во дворец римского наместника. Было раннее утро. Иудеи не хотели войти во дворец, чтобы не оскверниться, так как собирались есть пасхальную еду.

Тогда Пилат вышел к ним сам и спросил: — В чем вы Его обвиняете?
 
Поэтому Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чём вы обвиняете Этого Человека?»

Они ответили: — Если бы Он не был преступником, мы бы не передали Его к тебе.
 
Они ответили ему: «Если бы Этот Человек не был преступником, мы бы не привели Его к тебе!»

Пилат сказал: — Возьмите Его себе и судите по своему Закону. Евреи ответили: — Нам не позволено карать смертной казнью, —
 
Пилат сказал: «Сами заберите Его и судите по своему закону!» Иудейские предводители ответили: «Нам не позволено никого предавать смерти».

чтобы исполнились слова Иисуса, которыми Он сказал, какой смертью умрет.
 
Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть.

Пилат вернулся в преторий, вызвал Иисуса и спросил: — Ты царь евреев?
 
Тогда Пилат возвратился во дворец, призвал Иисуса и спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?»

В ответ Иисус спросил и его: — Этот вопрос твой собственный или тебе обо Мне сказали другие?
 
Иисус ответил: «Ты это от себя говоришь или тебе сказали другие обо Мне?»

Пилат ответил: — Разве я еврей? Мне Тебя выдали твой народ и первосвященники. Что Ты сделал?
 
Пилат спросил: «Разве я иудей? Твои соплеменники и главные священники предали Тебя мне. Что же такое Ты совершил?»

Иисус ответил: — Моё царство — не от этого мира. Если бы оно было от этого мира, Мои слуги за Меня бы сражались, чтобы не попал Я в руки евреев. Но Моё царство — не отсюда.
 
Иисус ответил: «Царство Моё не от этого мира. Если бы оно было от этого мира, то слуги Мои сражались бы, чтобы Я не был предан иудейским предводителям. Нет, Царство Моё не на земле».

Пилат спросил: — Значит, Ты всё-таки царь? Иисус ответил: — Ты говоришь, что Я — царь. Я для того родился и пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто причастен к истине, слушает Меня.
 
«Так, значит, Ты всё-таки Царь?» — спросил тогда Пилат. Иисус ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь. Я для того был рождён и для того пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Каждый, кто принадлежит истине, прислушивается к Моему голосу».

Пилат сказал: — Что такое истина? — и после этих слов снова вышел к евреям и сказал: — Я считаю, что Он ни в чём не виноват.
 
Пилат спросил: «Что есть истина?» Затем он снова вышел к иудейским предводителям и сказал им: «Я не нахожу в Нём никакой вины.

А у вас есть обычай, чтобы я отпускал вам на Пасху одного узника. Хотите отпущу вам «царя евреев»?
 
Но у вас есть обычай, согласно которому по вашей просьбе я освобождаю одного из заключённых на Пасху. Хотите ли вы, чтобы я отпустил для вас Царя Иудейского?»

Но они закричали: — Нет, не его! Отпусти Бар-Аббу! — А Бар-Абба был разбойник.
 
Но они снова закричали: «Отпусти не Его, а Варавву!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.