По Иоанну 19 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса.
 
Тогда Пилат приказал увести Иисуса и высечь Его плетью.

Солдаты сплели венок из терновника и возложили Ему на голову, а на плечи накинули пурпурный плащ
 
Солдаты сплели венок из колючек и возложили Иисусу на голову, а потом набросили на Него багряную накидку.

и, подходя к Нему один за другим, восклицали: — Привет тебе, царь евреев! — и били Его по лицу.
 
Они подходили к Иисусу и говорили: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!» — и били Его по лицу.

Снова к народу вышел Пилат и сказал: — Итак, я вывожу Его к вам, так как считаю, что Он ни в чём не виноват.
 
Пилат снова вышел к толпе и сказал: «Послушайте, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нём никакой вины».

Вышел Иисус в венке из терновника и пурпурном плаще. Пилат сказал: — Вот Он, смотрите!
 
И вот Иисус вышел в венке из колючек и в багряной накидке. Тогда Пилат сказал им: «Вот Тот Человек!»

Увидев Его, первосвященники и стражники закричали: — Распни его! Распни! Пилат сказал им: — Возьмите Его себе и распните. Я не считаю Его виноватым.
 
Увидев Иисуса, главные священники и стражники храма закричали: «Распни Его! Распни Его!» Пилат сказал: «Вы сами должны Его распять! Я не могу найти в Нём никакой вины».

Евреи ответили: — У нас есть Закон и по Закону Он должен умереть, потому что назвал себя Сыном Божьим.
 
Иудейские предводители ответили: «У нас есть закон, согласно которому Он должен умереть, потому что утверждает, что Он — Сын Божий!»

Услышав это, Пилат испугался ещё сильнее,
 
Услышав это, Пилат сильно испугался.

вернулся в преторий и спросил Иисуса: — Откуда Ты? Иисус ничего не ответил.
 
Возвратившись к себе во дворец, он спросил Иисуса: «Откуда Ты родом?» Но Иисус ничего ему не ответил.

Пилат опять к Нему обратился: — Ты не хочешь со мной говорить? Разве Ты не знаешь, что в Моей власти Тебя отпустить и в Моей власти Тебя распять?
 
Тогда Пилат сказал: «Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

Иисус ответил: — Ты не имел бы власти надо Мной, если бы тебе не дано было свыше. Поэтому больший грех у того, кто выдал Меня тебе.
 
Иисус ответил: «Ты не имел бы никакой власти надо Мной, если бы она не была дана тебе Богом. И потому тот, кто предал Меня тебе, виновен в ещё большем грехе».

После этих слов Пилат ещё раз попытался освободить Его, но евреи закричали: — Если ты Его отпустишь, ты не друг Цезарю. Кто выдает себя за царя, тот — против Цезаря!
 
Услышав эти слова, Пилат попытался найти способ освободить Иисуса, но иудейские предводители закричали: «Если ты освободишь Его, значит ты не друг цезаря. Любой, кто объявляет себя царём, выступает против императора!»

Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса из претория и посадил на возвышение, находившееся на так называемом «Каменном помосте», по-еврейски Габбата.
 
Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса, а сам сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, по-еврейски Гаввафа.

Это было в канун Пасхи, примерно в шестом часу. Пилат сказал евреям: — Вот ваш царь!
 
Всё это происходило в пятницу пасхальной недели. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям: «Вот ваш Царь!»

А они закричали: — Долой Его, долой! Распни Его! Пилат спросил: — Распять вашего царя? Первосвященники возразили: — У нас нет царя, кроме Цезаря!
 
И тогда они закричали: «Уведи Его! Уведи Его! Распни Его!» Пилат сказал им: «Вы хотите, чтобы я распял вашего Царя?» Главные священники ответили: «У нас нет другого царя, кроме императора!»

И только тогда он отдал им Иисуса на распятие. Они забрали его.
 
И тогда Пилат отдал Иисуса солдатам, чтобы они распяли Его. Солдаты увели Иисуса.

И Тот, неся на себе крест, вышел к месту под названием «Череп», по-еврейски — Голгота.
 
Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное, по-еврейски Голгофа.

Там Его и распяли, а с Ним — ещё двоих: одного с одной стороны, второго — с другой, а посередине — Иисуса.
 
Там они распяли Его. Вместе с Ним распяли ещё двоих по обе стороны от Него, так что Иисус оказался посередине.

А к кресту Пилат прикрепил надпись, гласившую:Иисус Назарей — царь евреев.
 
Пилат велел сделать надпись: «Иисус из Назарета, Царь Иудейский» и прикрепить её к кресту.

Эту надпись читали многие евреи, так как место, где был распят Иисус, находилось близ города, а надпись была составлена на еврейском, латинском и греческом языках.
 
Многие иудеи прочли надпись, так как место, где распяли Иисуса, находилось неподалёку от города, и поэтому надпись была сделана на арамейском, греческом и латыни.

Первосвященники говорили Пилату: — Напиши не «Царь евреев», а «Этот человек говорил: Я — царь евреев».
 
Тогда иудейские главные священники стали говорить Пилату: «Не пиши „Царь Иудейский”, напиши: „Он говорил: Я — Царь Иудейский”».

Пилат сказал: — Что я написал, то написал.
 
Пилат ответил: «Что мной написано, то написано».

А солдаты, распяв Иисуса, собрали Его одежду и всё, кроме хитона, разделили на четверых. Хитон был цельнотканым, без шва,
 
Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они также взяли Его хитон, но он был без швов, сотканный целиком.

и солдаты решили: «Не будем его рвать, а лучше разыграем», — чтобы исполнились слова Писания:Они поделили мою одежду, о моих одеяниях бросали жребий.Так они и поступили.
 
Тогда солдаты сказали друг другу: «Давайте не будем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется». Так всё произошло во исполнение Писаний, где сказано: «Они разделили между собой мою одежду и за мою ризу бросили жребий». Так солдаты и сделали.

А у креста, на котором был Иисус, стояли Его мать, сестра Его матери, Мариам жена Клопаса и Мариам Магдалитянка.
 
Возле креста, на котором был распят Иисус, стояли Его мать и её сестра, вместе с Марией, Клеоповой женой, и Марией Магдалиной.

Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, сказал матери: — Теперь он — твой сын, матушка, —
 
Иисус увидел Свою мать и стоявшего там ученика, которого Он любил. Затем Иисус обратился к матери с такими словами: «Вот твой сын».

а затем сказал ученику: — Теперь она — твоя мать. И тот ученик взял её жить к себе.
 
А потом сказал ученику: «Вот твоя мать». После этих событий тот ученик взял её к себе в дом, где она и жила.

После этого Иисус, зная, что всё уже совершилось, чтобы до конца исполнилось Писание, сказал: — Пить!
 
После этого Иисус уже знал, что всё совершилось. И тогда во исполнение Писаний Он сказал: «Меня мучает жажда».

Там стоял кувшин с винным уксусом. Солдаты пропитали уксусом губку и, прикрепив её к стеблю иссопа, поднесли Ему к губам.
 
Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту.

Глотнув уксуса, Иисус сказал: — Совершилось! — и, уронив голову, испустил дух.
 
Вкусив уксус, Иисус произнёс: «Свершилось», и, склонив голову, испустил дух.

Так как это было в канун субботы, которая ещё и совпадала с праздником, евреи просили Пилата перебить казненным ноги и снять их тела, чтобы они не оставались на крестах в субботу.
 
Это происходило в пятницу. Иудейские предводители не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, так как суббота была большим праздником, и поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли с крестов.

Пришли солдаты и перебили ноги одному и другому, распятым вместе с Иисусом.
 
Тогда пришли солдаты и перебили ноги сначала одному, а потом и второму из тех, кто был распят вместе с Иисусом.

А подойдя к Иисусу и увидев, что Он уже мертв, они не стали перебивать Ему ноги,
 
Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, и поэтому они не перебили Ему ноги.

только один солдат копьем проткнул Ему бок — и оттуда сразу вытекли кровь и вода.
 
Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас хлынули кровь и вода.

Так было по свидетельству очевидца и его свидетельство достоверно. Он знает, что возвещает истину, чтобы верили и вы.
 
Об этом свидетельствовал тот, кто был очевидцем происшедшего. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду, чтобы и вы поверили.

А произошло это затем, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна Его кость не будет сломана»,
 
Это произошло во исполнение Писаний: «Ни одна кость Его не будет сломана».

а также — и другие слова Писания: «На Того, Кого пронзили, устремятся взоры».
 
И ещё в другом месте Писаний говорится: «Они станут смотреть на Того, Кого они пронзили».

После этого Иосиф из Ариматеи, который был учеником Иисуса, но из-за страха перед евреями скрывал это, просил Пилата разрешить ему снять тело Иисуса с креста. Пилат разрешил, а Иосиф пошёл и снял Его тело.
 
После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса, но из страха перед иудейскими предводителями хранил это в секрете, попросил Пилата, чтобы ему позволили снять тело Иисуса. Пилат разрешил ему сделать это, и тогда Иосиф пошёл, и снял тело.

Пришел также Никодим, который однажды ночью посетил Иисуса, и принес около ста фунтов смеси из мирры и алоэ.
 
С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу ночью. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирры и алоэ.

Они по еврейскому погребальному обычаю спеленали тело Иисуса льняной тканью вместе с благовониями.
 
Они взяли тело Иисуса и обернули Его полосами льняной ткани с благовонными маслами в согласии с иудейским погребальным обычаем.

А там, где Его распяли, был сад и в саду — новая гробница, в которой ещё никого не погребали.
 
Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём — новая гробница, в которой никто не был похоронен.

В ней они и положили Иисуса, так как этот день был у евреев кануном субботы, а гробница находилась поблизости.
 
Так как была пятница и иудеи готовились к субботнему дню, а гробница была рядом, они положили в неё Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.