2е Фессалоникийцам 3 глава

2е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Наконец, братья, молитесь о нас, чтобы слово Господа распространялось и прославлялось, как и у вас;
 
И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас.

и чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей, поскольку не у всех есть вера.
 
Молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, так как не все верят в Господа.

Но верен Господь, Который утвердит нас и сохранит от дурного.
 
Но Господь никогда не покинет вас. Он укрепит вас и защитит от лукавого.

Мы же верим Господу и вам, что наши наставления вы исполняете и будете исполнять.
 
Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете неизменно следовать этому учению.

Пусть же Господь и впредь направит ваши сердца к любви Божьей и стойкости Христовой.
 
И пусть Господь укажет вашим сердцам путь к любви Божьей и терпению Христа.

Повелеваем же вам, братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа, чтобы вы остерегались всякого брата, поступающего бесчинно и не по преданию, которое вы получили от нас.
 
Мы приказываем вам, братья и сёстры, во имя Господа нашего Иисуса Христа, избегать тех братьев, которые отказываются работать и тем самым не исполняют наше учение.

Ведь вы сами знаете, как нужно подражать нам, потому что мы не бесчинствовали у вас;
 
Ведь вам самим известно, что вы должны подражать нашим поступкам. Ведь находясь с вами, мы не ленились.

и хлеба мы ни у кого не ели даром, но проводили дни и ночи в трудах и заботах, чтобы не обременить никого из вас;
 
Мы всегда платили за свой хлеб и работали не покладая рук днём и ночью, чтобы не обременить вас.

не потому, что не имеем власти, но чтобы представить вам себя как образец для подражания нам.
 
Мы поступали так не потому, что не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания.

Ибо, когда мы были у вас, дали мы вам такую заповедь: кто не хочет работать, тот пусть и не ест.
 
Когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: «Кто не трудится, тот не ест».

Слышали мы, что некоторые бродят среди вас бесчинно, никакой работы не делают, но лишь попусту суетятся.
 
Мы говорим об этом, так как слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других.

Таковым приказываем и увещеваем их Господом Иисусом Христом, чтобы они работали молча и ели свой собственный хлеб.
 
Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб.

Вы же, братья, не унывайте, делая добро.
 
Что же касается вас, братья и сёстры, то не уставайте творить добро.

Если же кто-нибудь не послушает слова нашего в этом послании, отметьте его и не общайтесь с ним, чтобыон устыдился.
 
Если же кто отказывается повиноваться нашим указаниям, перечисленным в этом письме, то не общайтесь с ним. Возможно, тем самым вы пристыдите его.

Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.
 
Но не обращайтесь с ним как с врагом, а наставляйте его как брата.

Сам же Господь мира пусть дает вам мир всегда и во всём. Господь со всеми вами!
 
Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами!

И вот приветствие от Павла, собственноручно мною начертанное, которое служит знаком подлинности во всяком моём послании. Пишу я так:
 
Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами! Аминь!
 
Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.