Деяния 27 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Толкование Феофилакта Болгарского

Открытый перевод

1 Когда решено было отплыть нам в Италию, то передали и Павла и некоторых других заключённых сотнику из когорты Августа, по имени Юлий.
2 Сев на адрамитский корабль, которому предстояло плыть вдоль берегов Асии, мы отчалили. С нами был македонец Аристарх из Фессалоник.
3 На другой день пристали в Сидоне. Юлий, человеколюбиво обращаясь с Павлом, позволил ему пойти к друзьям и воспользоваться их попечением.
4 И отправившись оттуда, мы плыли под прикрытием Кипра, из-за встречных ветров,
5 и переплыв море, напротив Киликии и Памфилии, мы пристали в Мирах Ликии.
6 Там сотник, найдя александрийский корабль, плывущий в Италию, посадил нас на него.
7 За много дней, медленно плавая, мы с трудом дошли до Книда. Из-за неблагоприятного ветра, обогнув Крит напротив Салмоны,
8 и с трудом, проплывая вдоль Крита, пришли в некое место, называемое Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.
9 Но, так как прошло немало времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел убеждал,
10 говоря им:
— Люди, я вижу, что плавание это будет с ущербом и большим убытком не только для груза и для корабля, но и для нашей жизни.
11 Но сотник больше доверял кормчему и судовладельцу, нежели сказанному Павлом.
12 А так как пристань была непригодна для зимовки, большинство давало совет отплыть оттуда — не смогут ли они как-нибудь добраться до Финика, критской гавани, обращённой к северо-востоку и юго-востоку, и перезимовать там.
13 И когда слегка подул южный ветер, они, подумав, что уже получили желаемое, выбрали якорь и поплыли ввиду Крита.
14 Но вскоре на него обрушился ураганный ветер, называемый «экракилон».
15 А корабль подхватило так, что он не мог противостоять, мы отдались ветру и нас носило.
16 Проскочив мимо одного островка, называемого Клавда, мы едва смогли справиться со шлюпкой.
17 Подняв её, стали использовать канаты, обвязывая корабль. И опасаясь наскочить на Сирт, спустили плавучий якорь и так носились.
18 А так как нас сильно било бурей, на другой день начали выбрасывание,
19 и на третий день собственноручно сбросили оснастку корабля.
20 И так как в много дней не показывались ни солнце, ни звезды, и свирепствовала немалая буря, — в конце концов, у нас стала пропадать всякая надежда спастись.
21 Они долго не ели, и тогда Павел, став среди них, сказал:
— Надо было, о люди, послушав меня, не отходить от Крита и избежать этой беды и ущерба.
22 Но теперь призываю вас ободриться, ибо никто из вас не потеряет жизнь, кроме корабля.
23 Потому что Ангел Бога, Которому принадлежу, и Которому служу, явился этой ночью,
24 говоря: «Не бойся, Павел! Ты должен предстать перед Цезарем, и вот, Бог даровал тебе всех, плывущих с тобой».
25 Поэтому ободритесь, люди, ибо я верю Богу что будет так, как мне сказано.
26 И нас должно выбросить на какой-нибудь остров.
27 А когда наступила четырнадцатая ночь, как нас носило по Адрии, около полуночи моряки стали догадываться, что приближаются к какая-то земле.
28 И, опустив лот, нашли двадцать сажен, потом, на небольшом расстоянии, опустив лот снова, нашли пятнадцать сажен.
29 Боясь, как бы нас не выбросило куда-нибудь на скалистые места, бросили с кормы четыре якоря и ждали наступления дня.
30 А когда моряки хотели бежать с корабля и спустили шлюпку в море, делая вид, что хотят вытянуть якоря с носа,
31 Павел сказал сотнику и солдатам:
— Если они не останутся на корабле — не можете быть спасены.
32 Тогда солдаты отсекли верёвки у шлюпки и дали ей упасть.
33 А пока день еще не наступил, Павел уговаривал всех принять пищу, говоря:
— Сегодня четырнадцатый день вы проводите в ожидании голодные, ничего не вкусив.
34 Поэтому прошу вас принять пищу, ведь это послужит вашему спасению. Ибо ни у кого из вас и волос с головы не пропадет.
35 Сказав это и взяв хлеб, он поблагодарил Бога пред всеми, и, разломив, начал есть.
36 Тогда все ободрились и сами приняли пищу.
37 А было на корабле двести семьдесят шесть человек.
38 И, насытившись пищей, стали облегчать корабль, выбрасывая пшеницу в море.
39 А когда настал день, земли они не узнавали, но заметили какой-то залив, имеющий берег, на который и решили, если смогут, вывести корабль.
40 И, сняв якоря, бросили их в море, одновременно ослабив веревки рулей и подняв передний парус по ветру, держали к берегу.
41 Попав на песчаную отмель, посадили корабль на мель. Нос, застряв, остался недвижим, а корма разрушалась силою волн.
42 И решением воинов было убить узников, чтобы кто-нибудь не уплыл и не убежал.
43 Но сотник, желая спасти Павла, помешал их намерению и приказал умеющим плавать, бросившись первыми, выбираться на землю,
44 а остальным, кому — на досках, кому — на чем-нибудь от корабля. И так получилось, что все были спасены на землю.

Толкование Феофилакта Болгарского

1 И якоже суждено бысть отплыти нам во Италию, предаху Павла же и иныя некия юзники сотнику, именем Иулию, спиры севастийския. 2 Вшедше же в корабль адрамитский, восхотевше плыти во асийская места, отвезохомся, сущу с нами Аристарху македонянину от Солуня. 3 В другий же пристахом в Сидоне: человеколюбие же Иулий Павлови дея, повеле к другом шедшу прилежание улучити.

Сущу с нами Аристарху. С пользою присутствует Аристарх и сопутствует Павлу; так как имеет возвестить в Македонии обо всем, что случилось с Павлом. Человеколюбие же Иулий Павлови дея. Да и естественно было вести и поддерживать Павла, угнетенного узами и страхом. Посмотри, как писатель не скрывает и того, что Павел нуждался в попечении о себе.

4 И оттуду отвезшеся приплыхом в Кипр, зане ветри бяху противни. 5 Пучину же, яже противу Киликии и Памфилии, преплывше, приидохом в Миры ликийския. 6 И тамо обрет сотник корабль александрийский пловущь во Италию, всади ны в онь. 7 Во многи же дни косно плавающе, и едва бывше противу Книда, не оставляющу нас ветру, приплыхом под Крит, при Салмоне: 8 Едва же избирающе край, приидохом на место некое нарицаемое доброе пристанище, емуже близ бе град Ласей.

Корабль, говорит, александрийский. Вероятно и они отправились в Азию, чтобы возвестить о том, что случилось с Павлом, как Аристарх в Македонию.

9 Многу же времени минувшу, и сущу уже не безбедну плаванию, занеже и пост уже бе пришел, советоваше Павел, 10 Глаголя им: мужие, вижду, яко с досаждением и многою тщетою, не токмо бремене и корабля, но и душ наших хощет быти плавание.

И пост уже бе пришел... Думаю, говорит здесь о посте иудейском, так как Павел отправился много времени спустя после Пятьдесятницы, так что в пределы Крита прибыл почти к зиме. Но чтобы показать, что он не пророчествует, а говорит по догадке, — выражается так: вижду; потому что ему не тотчас поверили бы и в том случае, если бы он сказал это, как пророк.

11 Сотник же кормчиа и навклира послушаше паче, нежели Павлом глаголемых. 12 Не добру же пристанищу сущу ко озимению, мнози совет даяху отвезтися оттуду, аще како возмогут, достигше Финикии озимети, в пристанище критстем, зрящем к ливу и к хору. 13 Дхнувшу же югу, мневше волю свою улучити, воздвигше ветрила, плыху вскрай Крита.

Навклира послушаше паче. Сотник сделал это в том предположении, что скорее следует послушать людей опытных в плавании, чем пассажира, не опытного в этом деле. Таким образом это было ошибкой ума, а не судьбы.

14 Не по мнозе же возвея противен ему ветр бурен, нарицаемый евроклидон. 15 Восхищену же бывшу кораблю, и не могущу сопротивитися ветру, вдавшеся волнам носими бехом. 16 Остров же некий мимотекше, нарицающься Клавдий, едва возмогохом удержати ладию: 17 Юже востягше, всяким образом помогаху, подтверждающе корабль: боящеся же да не в сирть впадут, низпустивше парус, сице носими беху.

Не следует искать в Писании постоянно собственных выражений. «Сопротивитися» (αντοφθαλμειν — «смотреть против») — выражение, приличное по отношению к человеку, а не к кораблю.

18 Вельми же обуреваемым нам, на утрие изметание творяху. 19 И в третий день своими руками ядрило корабленое извергохом. 20 Ни солнцу же, ни звездам явльшымся на многи дни, и зиме не мале належащей, прочее отъимашеся надежда вся, еже спастися нам. 21 Многу же неядению сущу, тогда став Павел посреде их, рече: подобаше убо, о мужие, послушавше мене не отвезтися от Крита, и избыти досаждения сего и тщеты. 22 И се ныне молю вы благодушствовати: погибель бо ни единей души от вас будет, разве корабля. 23 Предста бо ми в сию нощь ангел Бога, егоже аз есмь, емуже и служу. 24 Глаголя: не бойся Павле, кесарю ти подобает предстати: и се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. 25 Темже дерзайте, мужие, верую бо Богови, яко тако будет, имже образом речено ми бысть. 26 Во остров же некий подобает нам пристати. 27 И егда четвертаянадесять нощь бысть, носимым нам во Адриатстей пучине в полунощи, непщеваху корабленицы, яко приближаются к некоей стране. 28 И измеривше глубину, обретоша саженей двадесять: мало же прешедше, и паки измеривше, обретоша саженей пятьнадесять. 29 Боящеся же, да не како в прудная места впадут, от носа корабля вергше котвы четыри, моляхомся да день будет. 30 Кораблеником же ищущым бежати из корабля, и низвесившым ладию в море, изветом аки от носа хотящым котвы простерти, 31 Рече Павел сотнику и воином: аще не сии пребудут в корабли, вы спастися не можете. 32 Тогда воини отрезаша ужя ладии, и оставиша ю отпасти. 33 Егда же хотяше день быти, моляше Павел всех, да приимут пищу, глаголя: четыренадесятый днесь день ждуще, не ядше пребываете, ничтоже вкусивше.

И се ныне молю вы благодушствовати. После столь продолжительной бури не с укоризною обращается к ним, но желает, чтобы на будущее время они верили ему; и то, что случилось, представляет как свидетельство истинности того, что сказано было им. Потом предсказывает две вещи, именно: что корабль погибнет, а находившиеся на нем спасутся и что они будут выброшены на остров. Се дарова тебе Бог вся плавающыя с тобою. Вот, если бы не Павел, то все находившиеся в корабле должны были бы погибнуть. Итак ложно то, что сказано Гомером:

«Но судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный,

Муж ни отважный, ни робкий, как скоро на свет он родится»(Гомер. Илиада. 6:488. Пер. Гнедич).

Этим Гомер обозначает, что не возможно избежать смертного рока, вместе с рождением определяющего час смерти человеческой. Но вот: — если всем определено было погибнуть; то, судя по обыкновенному, и Павел должен был бы погибнуть, пробыв сорок дней на море без пищи! Да, ложный ум сказал: «судьбы не избег муж ни отважный (т.е. доблестный) ни робкий»... Совершенно противное сказало Писание, именно: «праведник спасся от очевидной опасности». Итак, души Бог даровал Павлу, а корабль со всем, находившимся на нем, погиб. Таким образом нечестивые спасаются в этот раз ради праведника. Бывает также, когда и преждевременно нечестивый гибнет от своего нечестия, как говорит Екклезиаст: «не нечествуй много, и не буди жесток, да не умреши не во время свое» (Еккл. 7:18). Тогда воини отрезаша ужя ладии. Бог устроил, что Павлу сначала не верили, чтобы поверили ему, проверив его слова опытом; что и случилось. Посмотри; сотник верит Павлу так, что позволяет погубить лодку; корабельщики же еще не верили, но поверили после; так как люди эти — мало развиты.

34 Темже молю вас прияти пищу, се бо к вашему спасению есть: ни единому бо от вас влас главы отпадет. 35 Рек же сия, и приемь хлеб, благодари Бога пред всеми, и преломль начат ясти. 36 Благонадежни же бывше вси, и тии прияша пищу. 37 Бе же в корабли всех душ, двесте седмьдесять и шесть. 38 Насыщшеся же брашна, облегчиша корабль, изметающе пшеницу в море. 39 Егда же день бысть, земли не познаваху: недро же некое усмотреша имущее песок, в неже, аще мощно есть, совещаша извлещи корабль.

Что Павел начал есть, так это для того, чтобы не умереть с голоду; Бога же благодарил за случившееся. И приемь хлеб, благодари Бога. Говорить то же самое научает чин евхаристии: «благодарим Тя, Боже, яко удостоил еси нас...»

40 И котвы собравше, везяхуся по морю, купно ослабивше ужя кормилом: и воздвигше малое ветрило к дышущему ветрецу, везохомся на край. 41 Впадше же в место исопное, увязиша корабль: и нос убо увязший пребысть недвижимь, кормило же разбивашеся от нужды волн. 42 Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет. 43 Сотник же хотя соблюсти Павла, возбрани совету их, повеле же могущым плавати, да изскочивше первее изыдут на край: 44 А прочии, ови убо на дщицах, ови же на нечем от корабля; и тако бысть всем спастися на землю.

Ослабили привязи, когда настал день; днем же снимается и корабль, чтобы бывшие на нем не погибли от страха и чтобы видели исполнение пророчества. Следует заметить, что убивают кого-нибудь ведь добровольно и судьба не может воспрепятствовать совершению убийства. Так вот добровольно решаются на дело убийства воины и приступают к нему; однако же, послушавшись сотника, снова и также добровольно оставляют свое намерение. Им можно было не послушать сотника, так как их было много и на их стороне была сила; но воля и свободное желание и делают то, что хотят, и не делают того, чего не хотят.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.