По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Новой Женевской Библии

Открытый перевод

1 В это время к Иисусу подошли ученики и спросили: «Кто самый главный в Царстве Небесном?»
2 Подозвав ребёнка, Он поставил его перед ними
3 и сказал: «Говорю вам истину: если вы не переменитесь и не уподобитесь малым детям, не войти вам в Царство Небесное.
4 А кто сочтёт себя таким же незначащим, как этот ребёнок, тот и есть самый главный в Царстве Небесном.
5 И кто примет такое дитя во имя Моё, тот принимает Меня.
6 А всякому, кто заставляет оступиться одного из этих меньших, верящих в Меня, лучше быть брошенным с жёрновом на шее в пучину морскую.
7 Горе миру, ибо в нём трудно не оступиться! Но горе вдвойне тому, из-за кого это случится!
8 Если рука или нога даёт тебе повод оступиться, отруби её и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись руки и ноги, войти в жизнь, чем с руками и ногами быть брошенным в вечный огонь.
9 И если глаз побуждает тебя оступиться, вырви его и кинь прочь! Лучше тебе, лишившись глаза, войти в жизнь, чем, сохранив оба глаза, быть брошенным в огонь Ге-Хинном.
10 Не смотрите свысока ни на кого из этих меньших, ибо, поверьте, их ангелы на небе непрестанно видят Отца Моего Небесного лицом к лицу.58
11 [ отсутствует в NA. Часть рукописной традиции добавляет: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее. ]
12 Как по-вашему, если у хозяина ста овец заблудилась одна, разве он не пойдёт её искать, оставив девяносто девять в горах?
13 И если удастся её отыскать, то, поверьте, он будет рад ей больше, чем остальным девяноста девяти.
14 Так и Отец ваш Небесный не хочет, чтобы хоть один из этих меньших пропал.
15 Если твой брат провинился перед тобой, объяснись с ним с глазу на глаз. Если он тебя послушает, ты вновь приобрёл брата.
16 А если он не послушает, приведи с собой одного или двух братьев, чтобы всякое дело решалось при двух или трёх свидетелях59.
17 Если он и их не послушает, представь это дело церкви. Но если он и церковь не послушает, считай его иноверцем и откупщиком.
18 Я говорю вам истину:
что вы на земле запретите, то запретят и на небе,
а что на земле разрешите, то разрешат и на небе.
19 И ещё говорю вам: если двое из вас единодушно попросят о чём-нибудь на земле, их просьба будет исполнена Отцом Моим на небе,
20 ибо где двое или трое соберутся во имя Моё, там и Я среди них».
21 Тогда Пётр подошёл к Нему и спросил: «Господин мой, сколько раз брат может передо мной провиниться, а я ему должен прощать? Семь раз?»
22 Иисус ответил: «Говорю тебе, прощай не семь раз, а семьдесят семь.
23 Ибо Царство Небесное — это как если бы царь решил получить долги со своих слуг.
24 Первым привели к нему слугу, задолжавшего десять тысяч талантов.
25 Так как заплатить тому было нечем, господин велел продать его вместе с женой, детьми и всем имуществом, чтобы вернуть себе долг.
26 Но слуга, бросившись ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе всё!”
27 Сжалившись над ним и простив ему долг, господин отпустил его.
28 А слуга, выйдя от господина, разыскал другого слугу, который задолжал ему сотню денариев, и, схватив его за горло, стал душить и требовать: “Верни долг!”
29 Тогда тот, пав ему в ноги, взмолился: “Прошу тебя, подожди — и я верну тебе долг!”
30 Но он, не пожелав слушать, добился, чтобы этого слугу бросили в тюрьму и держали, пока не выплатит долг.
31 Остальные слуги, видевшие это, возмутились, пошли к господину и всё рассказали.
32 Тогда господин велел позвать того слугу и сказал ему: “Негодяй! Ты разжалобил меня, и я простил тебе долг.
33 Что же и ты не пожалел товарища своего, как пожалел тебя я?”
34 И в гневе господин отдал того слугу палачам, чтобы пытали его, пока он не выплатит весь долг.
35 Вот так и Отец мой Небесный поступит с вами, если вы не будете прощать друг друга от всего сердца!»

Новой Женевской Библии

18:1−35 Это четвертая из пяти основных частей Евангелия от Матфея (см. Введение: Характерные особенности и темы).

18:3 как дети. Иисус приводит это сравнение не потому, что дети, как считается, невинны, а потому, что они зависимы и не пытаются казаться другими.

18:5−7 кто примет. Поскольку ученики Иисуса должны стать «как дети», слово «дитя» их и обозначает. То, что ответят ученикам Иисуса, ответят Ему Самому, склонять же ученика ко греху — воистину страшно (ст. 6). Человеческая развращенность — причина тому, что «надобно придти соблазнам», однако личная ответственность каждого не отменяется всеобщностью греха.

18:8−9 См. ком. к 5:1 — 7:29.

18:10 Ангелы их. В Писании говорится, что ангелы охраняют людей Божиих и служат им (Пс 90:11; Евр 1:14) и что ведению этих духовных существ могут быть поручены те или иные области человеческой жизни (Дан 12:1). Хотя этот стих порой толкуют в том смысле, что у каждого верующего есть свой собственный ангел-хранитель (Деян 12:15 и ком.), это распространенное верование выходит за пределы библейских данных.

18:12−14 Об одной овце пекутся не в ущерб девяноста девяти; Бог заботится о каждом из учеников, но особенно — о заблудшем или находящемся в опасности. Бог избирает и защищает не только Свою Церковь в целом, но и каждого человека внутри нее. Возможно, притча эта связана с Иез 34:11−16 (см. также 9:36).

18:15 Если же согрешит... брат твой. Эта трехступенчатая процедура обращения с согрешившим братом лежит в основе всего церковного учения, неважно «против тебя» или нет. Цель ее — чтобы человек покаялся, а о грехе его знало как можно меньше людей. Ни в коем случае нельзя оглашать грех перед всем миром. См. статью «Церковная дисциплина и отлучение от церкви».

18:17 церкви. «Собрание» (евр.: «кагал») людей Божиих в греческом ВЗ (Септуагинте) переведено как «экклезия», или «церковь». Иисус в ст. 16 обращается к Втор 19:15, и это говорит о том, что Он считал Свою Церковь единым целым с ветхозаветным Израилем.

да будет он тебе, как язычник и мытарь. Другими словами, с ним надо прервать отношения, и он не должен общаться с другими христианами. Павел говорит об этом в 1Кор, гл. 5 и 1Тим 1:20.

18:18 См. ком. к 16:19.

18:19−20 Эти два стиха следует понимать в более широком контексте; в них все еще говорится о церковном учении. Таким образом, ст. 19 дополняет ст. 18, а ст. 20 свидетельствует, что Иисус Своим присутствием придает законную силу церковному суду.

18:23−35 См. 5:7 и 7:2. Те, кому известна милость Божия, должны и действовать на основании милости. Если, не выказывая милости, они настаивают на справедливости, то и удостоятся не милости, а справедливости. Сердце, которое не прощает, не получит прощения и будет терзаться «пока не отдаст... всего долга» (ст. 34), то есть, в нашем случае, вовеки веков. Подлинно милующее сердце — плод духовного возрождения (Ин 3:3).

18:24 талант. Талант был крупнейшей денежной единицей, равной шести тысячам динариев или драхм (см. ком. к 18:28). Следовательно, эта сумма почти неисчислима и символизирует то невообразимое количество грехов, которое все мы совершили перед Господом.

18:28 сто динариев. Римский динарий был дневным заработком простого работника (20:2) и равнялся греческой драхме (Деян 19:19). Сумма, которую задолжал второй раб первому, сравнивается здесь долгом первого раба государю — она составляла приблизительно одну шестидесятитысячную от него.

Примечания:

 
Открытый перевод
[58] Часть рукописной традиции добавляет ст. 11: Ведь и Сын Человеческий пришел спасти пропавшее.
[59] Втор 19:15.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.