По Матфею 6 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Новой Женевской Библии

Открытый перевод

1 Смотрите, правоту вашу не выставляйте перед людьми напоказ, а то не получите награды от Отца вашего Небесного.
2 Так, когда помогаешь бедным, не поднимай шума вокруг этого, как делают в синагогах и на улицах лицемеры, добиваясь похвалы от людей. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
3 А у тебя, когда помогаешь бедным, пусть левая рука не знает о том, что делает правая,
4 чтобы твои благодеяния остались тайной. И Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
5 Когда молитесь, не поступайте как лицемеры, которые любят молиться встав посреди синагоги или на многолюдных местах, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
6 А ты, собравшись молиться, уединись в комнате и, заперев дверь, помолись Отцу своему, сокрытому от глаз. И Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
7 Молясь, не пустословьте как иноверцы, вообразившие, что благодаря своему многословию они будут услышаны.
8 Не подражайте им: Отец ваш знает о вашей нужде до того, как вы его попросите.
9 А вы молитесь так:
Отец наш небесный!
Да будет свято имя Твоё,
10
и настанет Царство Твоё,
и исполнится воля Твоя
на небе и на земле.
11
Дай нам хлеб, чтобы прожить этот день.
12
И прости нас, как и мы простили других.
13
И не испытывай нас,
но избавь нас от Злого24.
14 Ибо если вы прощаете людям проступки, то и Отец ваш Небесный простит вас,
15 а если вы им не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваши проступки.
16 А когда поститесь, не ходите со скорбным видом, как лицемеры, которые хотят, чтобы по их угрюмым лицам все поняли, что они постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
17 А ты, постясь, умасти голову и умой лицо,
18 чтобы никто не заметил, что ты постишься, кроме Отца твоего, сокрытого от глаз. И Отец твой, видящий тайное, вознаградит тебя.
19 Не собирайте сокровищ на земле, где поедают их моль и черви и где вор может украсть.
20 Собирайте сокровища на небе, где не съедят их ни моль, ни черви, и где вор не может их украсть.
21 Где сокровище твоё, там и будет твоё сердце.
22 Глаз — это светильник тела. Если твой глаз чист, то и всё твоё тело будет пронизано светом.
23 А если твой глаз завистлив, то и всё твоё тело помрачится. И если твой свет — тьма, то какова же тьма!
24 Человек не может служить двум хозяевам сразу. Он или возненавидит одного и полюбит другого, или будет верен одному, презирая другого. Невозможно служить и богатству и Богу.
25 Поэтому я говорю вам: не беспокойтесь о том, как добыть еду, чтобы жить, и одежду, чтобы прикрыть тело. Разве жизнь не важнее еды, а тело — одежды?
26 Взгляните на птиц в небе: они не сеют, не жнут, не собирают в амбары, но Отец ваш Небесный их кормит. Неужели вы дешевле птиц?
27 Кто из вас сможет продлить себе жизнь хоть ненамного, даже если постарается?
28 И зачем вам беспокоиться об одежде? Посмотрите, как растут в поле лилии: они не трудятся, не прядут,
29 но поверьте, что даже Соломон в расцвете своей славы не одевался так, как любая из них.
30 Если Бог так одевает траву, которая сегодня в поле, а завтра будет брошена в печь, то неужели Он не оденет и вас, маловеры?
31 Итак, не беспокойтесь и не говорите: «Что будем есть, что пить, во что одеваться?»
32 Ведь этого ищут иноверцы, а ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всём этом.
33 Ищите сперва Его Царства и правоты, а остальное получите в придачу.
34 Не думайте о завтрашнем дне: завтрашний день сам о себе побеспокоится. Каждому дню хватает и своих забот.

Новой Женевской Библии

6:1 Иудейское благочестие предполагало три «дела праведности»: милостыню, молитву и пост. Иисус подтверждает, что все это хорошо только тогда, когда совершается из послушания Богу и любви к Нему, а не ради мирской славы.

6:2 лицемеры. В Новом Завете лицемер — тот, кто, считая себя благочестивым и праведным, прикрывает свою злонамеренность притворной добродетелью. Те, кого Иисус обличает в гл. 23, не подозревают о своем лицемерии.

6:5 См. статью «Молитва».

6:7 не говорите лишнего. Это не противоречит тому, что сказано у Луки в гл. 18: следует просить у Бога того, что согласуется с Его волей, но не полагать, что на Него действует многословие.

6:9−13 Обычно эту молитву называют Господней, но лучше назвать ее молитвой учеников. В ней семь прошений. В трех первых — просьба, чтобы Бог был прославлен, остальные четыре касаются того, что нужно для земной жизни. Вся молитва проникнута осознанием полной зависимости от Бога.

6:9 да святится имя Твое. Не только создания Божии могут святить Его имя, но Бог Сам освящает Себя, будучи Святым Судьей и Спасителем. См. статью «Усыновление».

6:11 хлеб наш насущный. Слово, соответствующее в греческом тексте русскому «насущный», неоднозначно, и его понимали по-разному: «каждодневный», «необходимый», «завтрашний» и даже «тот, который мы будем есть в Царстве Божием». Существует три основных богословских толкования этого понятия: 1) сакраментальное — речь идет о хлебе, преломляемом в воспоминание о смерти Господа и представляющем тело Христово; 2) эсхатологическое — речь идет о жизни в наступающем Царстве, и прошение это продолжает слова ст. 10: «Да приидет Царствие Твое»; 3) прямое — речь идет о том, чтобы Бог удовлетворял ежедневные физические нужды молящегося.

6:12 долги наши. Естественно, речь идет о духовных долгах. Христиане прощены Богом и потому сами должны прощать (18:32−33). Если не прощаешь других, не вправе претендовать на Божие прощение (ст. 14:15).

6:13 не введи нас в искушение. Прощенные уповают на Бога и не переоценивают себя. Отец Небесный может испытать нас (4:1; Втор 8:2), но не допустит искушения, которое выше наших сил (1Кор 10:13).

6:17 помажь голову твою. Символ радости (ср. Пс 22:5; Пс 44:8; Пс 103:15; Ис 61:3); в быту это делали каждый день, кроме поста (Дан 10:3). Тот, кто не умащал голову елеем, как бы выставлял напоказ свое благочестие, демонстрируя всем, что он пребывает в посту.

6:19 ржа. В греческом языке это слово означает не только «ржавчину», т.е. коррозию металла, но и плесень, гниение дерева и т.п. Все временное, мирское тленно.

6:23 свет. При свете мы видим, а значит «свет, который в тебе» — это свет, в котором мы истолковываем окружающий мир. Если мировоззрение ложно, тогда восприятие действительности будет искаженным.

6:26 не сеют. Суть не в том, что птицы ничего не делают, а в том, что они не беспокоятся о будущем. Тревога о дне завтрашнем свидетельствует о недоверии к Богу, Его провидению и заботе (32:33). См. статью «Божественное провидение».

27 на один локоть. Мера длины приблизительно 60 см. Это слово употреблено, по всей видимости, иносказательно, в значении «короткий отрезок» (скорее времени, чем пространства).

6:33 Ищите же прежде царства Божия и правды Его. Наиболее важным в жизни должны быть суверенная Божия воля и правильные отношения с Ним. Это и означает «правда», т.е. праведность (см. 3:15). Суета и забота с праведностью несовместимы; сомневаясь в благости Божией или в Его всевластии, мы уходим от истинных целей жизни. Бог удовлетворит нужды тех, кто всецело полагается на Него.

Примечания:

 
Открытый перевод
[24] Часть рукописной традиции добавляет: Ибо твое царство, сила и слава во веки веков. Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.