По Марку 6 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Новой Женевской Библии

Открытый перевод

1 Оттуда Он отправился к Себе на родину, и за Ним следовали ученики.
2 Когда наступила суббота, Он стал учить в синагоге, и многие, слушая, поражались и говорили:
— Откуда у него это? Кто дал ему эту мудрость? И что это за силы такие, что действуют через него?
3 Разве он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? И разве не его сестры живут здесь, рядом с нами?
И они отвернулись от Него.
4 А Иисус сказал им:
— Нигде не презирают пророка, а только на его родине, среди его родственников и в его доме.
5 Он не мог проявить там силу, только нескольких больных излечил, возложив на них руки.
6 И Он изумлялся их неверию. И, обходя окрестные деревни, Он учил.
7 Созвав к себе Двенадцать, Он стал посылать их по двое и давать им власть над нечистыми духами.
8 Он велел им: «В дорогу берите только посох. Вам не нужно ни хлеба, ни котомки, ни денег в поясе!
9 Но ступайте, обувшись в сандалии, и не берите с собой двух рубах!»
10 Он сказал им: «Если на новом месте вы войдете в дом, то в нём и живите, пока не покинете это место.
11 А если где-нибудь вас не примут и не будут слушать, то, уходя оттуда, отряхните землю с подошв как свидетельство против них».
12 Отправившись в путь, они возвещали обращение.
13 Они изгнали много демонов, помазали оливковым маслом многих больных и излечили их.
14 Между тем молва об Иисусе дошла до царя Ирода, ибо имя Иисуса стало известным и люди говорили о Нём: «Это Иоанн Омывающий. Он воскрес, и поэтому в нём действуют силы».
15 Некоторые считали, что это Илия, другие говорили: «Он пророк — как прежние пророки».
16 А Ирод, услышав об этом, сказал: «Это воскрес Иоанн, которого я обезглавил!»
17 Ведь Ирод велел схватить Иоанна, заковать и посадить в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, ибо Ирод женился на ней,
18 хотя Иоанн говорил Ироду: «Тебе не позволено иметь жену брата!»
19 Иродиада затаила злобу на Иоанна и хотела убить его, но не могла,
20 потому что Ирод боялся Иоанна, зная его как человека справедливого и святого, и оберегал его. Слушая Иоанна, он не умел возразить, однако слушал его охотно.
21 Удобный случай представился, когда Ирод в день своего рождения устроил пир для придворных, военачальников и галилейской знати.
22 К ним вышла дочь Иродиады и танцевала. Она понравилась Ироду и возлежавшим с ним на пиру. Царь сказал девушке:
— Проси у меня всё, что захочешь, и я дам тебе.
23 И он поклялся ей:
— Дам тебе всё, что ни попросишь, хоть полцарства моего!
24 Девушка вышла и спросила у матери:
— Чего мне просить?
А та сказала:
— Голову Иоанна Омывающего!
25 Поспешно вернувшись к царю, девушка попросила его:
— Хочу, чтобы ты сейчас же на блюде дал мне голову Иоанна Омывающего!
26 Царь опечалился, но из-за клятв, произнесенных перед гостями, не решился отказать ей.
27 Он тотчас послал палача, приказав ему принести голову Иоанна. Палач обезглавил Иоанна в тюрьме,
28 принес голову на блюде и отдал её девушке, а девушка — матери.
29 Ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, забрали его тело и положили в гробницу.
30 Между тем апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всём, что они делали и чему учили.
31 Он сказал им:
— Отправляйтесь одни в безлюдное место и отдохните немного.
Ибо много народу приходило и уходило, так что у них даже не было времени поесть.
32 И они одни отправились в лодке в безлюдное место.
33 Но все увидели, как они уходят, и многие поняли куда, и посуху из всех городов поспешили в то место, и добрались туда раньше, чем они.
34 Выйдя из лодки, Иисус увидел большую толпу, и сжалился над людьми, ибо они были как овцы без пастуха, и долго учил их.
35 Когда время было уже позднее, ученики подошли к Иисусу и сказали Ему:
— Место здесь безлюдное, и час уже поздний.
36 Отпусти их, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и купили себе поесть.
37 А Он ответил им:
— Это вы дайте им поесть!
Они спросили:
— Не пойти ли нам купить хлеба на двести денариев, чтобы дать им поесть?
38 А Он спросил:
— Сколько у вас хлеба? Ступайте посмотрите!
Узнав, они ответили:
— Пять хлебов и две рыбы.
39 Тогда Он приказал ученикам расположить всех на зеленой траве группами для трапезы.
40 И они возлегли группами — по сто или по пятьдесят человек.
41 Он взял эти пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, произнес благословение над хлебом, стал разламывать его и давать ученикам, чтобы они раздавали людям, и две рыбы тоже разделил между всеми.
42 И все ели, и наелись досыта.
43 И унесли двенадцать корзин, наполненных оставшимися кусками хлеба, и рыба тоже осталась.
44 А ели хлеб пять тысяч человек.
45 И тотчас Он заставил учеников сесть в лодку и отправиться на другой берег к Бет-Цайде раньше Него, пока Он будет отпускать толпу.
46 Расставшись с толпой, Он ушел на гору помолиться.
47 При наступлении вечера лодка была посреди моря, а Он один на земле.
48 Он увидел, что им тяжело грести, так как ветер был встречный, и в четвертую стражу ночи подошёл к ним, ступая по морю, и хотел пройти мимо них.
49 А они, увидев, как Он идет по морю, подумали, что это привидение, и закричали.
50 Ибо все Его увидели и пришли в смятение. А Он тотчас заговорил с ними:
— Мужайтесь! Это Я, не бойтесь!
51 Затем Он поднялся к ним в лодку. И ветер стих. Они были крайне изумлены.
52 Ведь их сердце очерствело, и даже после умножения хлеба они ничего не поняли.
53 Переправившись, они достигли земли в Генисарете и причалили.
54 Когда они вышли из лодки, люди тотчас узнали Его.
55 Они обежали всю ту местность и стали приносить на носилках больных туда, где Он, как они слышали, находился.
56 Во всех деревнях, городах или селениях, куда Он входил, выносили на площади больных и умоляли его, чтобы он позволил им коснуться хотя бы кисти на Его плаще. И все, кто прикасался к Нему, исцелялись.

Новой Женевской Библии

6:1 отечество. Т.е. город Назарет, расположенный в сорока километрах от Капернаума и моря Галилейского.

ученики Его. Двенадцать апостолов.

6:2 Суть вопросов, которые задавали себе жители Назарета, слушая Иисуса, сводится к одному: чьей силой Он все это делает и от кого получил Свои знания и мудрость. Возможны два варианта ответа: это было дано Ему либо Богом, либо сатаной (ср. 3:22).

6:3 плотник. Это слово может значить также «строитель».

сын Марии. По иудейскому обычаю мужчину не принято было называть «сын матери» — он был «сын отца». Употребление в данном случае такого именования носило откровенно выраженный оскорбительный характер.

6:4 В данном случае Иисус уподобил Себя ветхозаветным пророкам (см. ст. 15), чьи предсказания отвергались и осмеивались.

6:5 не мог совершить там никакого чуда. Иисус никогда не совершал бессмысленных чудес (т.е. чуда ради самого чуда) и не давал знамений ради развлечения досужей толпы (см. Мф 12:39). Все Его чудеса продиктованы их потребностью и даже необходимостью для людей (исцеления, воскрешения, усмирение стихии, изгнание бесов и т.д.). Здесь же никто не просил у Него помощи, поскольку мало кто верил в Него — только те несколько человек, которых Он исцелил.

6:7 двенадцать. Двенадцать апостолов уже были назначены (см. ком. к 3:14) и получили особое откровение относительно тайны личности Иисуса и Его миссии (см. ком. к 4:10, 11), а теперь они получают позволение принимать участие в Его служении и пользоваться Его властью.

по два. Библейский принцип, заключающийся в том, что свидетелей должно быть, по меньшей мере, двое (Чис 35:30; Втор 17:6; Втор 19:15; Мф 18:16; Ин 8:17; 2Кор 13:1; 1Тим 5:19; Евр 10:28), применялся и в миссионерском служении древней Церкви: в НЗ говорится о таких парах благовестников, как Петр и Иоанн (Деян 3:4; Деян 4:1), Павел и Варнава (Деян 13:2), Павел и Сила (Деян 15:40).

6:8 хлеба. В Мф 10:10 объясняется причина такого наставления: «трудящийся достоин пропитания».

6:11 отрясите прах. Правоверные иудеи стряхивали пыль со своей обуви после того, как им случалось путешествовать по «нечистой» земле, т.е. земле, населенной язычниками. Отказ принять Евангелие вызывает подобное обвинительное «свидетельство».

6:14 Царь Ирод. Ирод Антипа I, сын Ирода Великого, был тетрархом, т.е. управлял четвертой частью царства своего отца.

6:17 жену Филиппа, брата своего. Иродиада, вторая жена Ирода, была дочерью Аристовула, сводного брата Ирода, и женой другого сводного брата Ирода — Филиппа (у них была дочь Саломия); т.е. Иродиаде оба ее мужа (первый — Филипп и второй — Ирод) приходились как бы дядьями. Ирод развелся со своей первой женой (дочерью арабского царя Ареты IV), Иродиада — со своим первым мужем, и поженились. Иоанн Креститель постоянно обличал Ирода за этот незаконный и греховный брак.

6:30 Апостолы. Первый и единственный раз Марк называет учеников апостолами; дважды (3:14 и 6:7) он называет их словом «двенадцать».

6:31 одни. Ученики остались одни с Иисусом, без «приходящих и отходящих». Это был промежуток времени между их отчетом Иисусу о том, «что сделали и чему научили» (ст. 30) и чудом насыщения пяти тысяч, когда Иисус, обращаясь к ним, сказал: «...вы дайте им есть» (ст. 37).

6:32 в пустынное место... одни. Этот стих является преамбулой к ст. 33−52 и как бы настраивает на ассоциацию с исходом народа израильского из Египта: там тоже действие происходило в пустыне и народ был один, т.е. наедине с Богом, от Которого он только и мог ожидать помощи и поддержки.

6:34 сжалился над ними. Это же чувство Иисус испытывает при насыщении четырех тысяч человек, однако мотивируется оно в обоих случаях по-разному, и действия Иисуса, вызванные жалостью к людям, также различны. В данном случае речь идет о пяти тысячах иудеев, и Иисус, сжалившись, «начал учить их много»; при насыщении четырех тысяч язычников (см. ком. к 8:3) Иисус сказал: «Жаль Мне народа, что ... нечего им есть» (8:2). Об иудеях нельзя было сказать, что им нечего есть — с ними был «хлеб жизни» (Ин 6:35), «сшедший с небес» (Ин 6:41), но «они были как овцы, не имеющие пастыря», который накормил бы их имеющимся хлебом. Что, собственно, Иисус и сделал: «начал учить их много».

овцы, не имеющие пастыря. Образ, применявшийся ветхозаветными пророками к израильскому народу (Иер 50:6; Иез 34:1−10).

6:36 хлеба. Слово «хлеб», кроме своего прямого значения, используется и как образное название учения Христа (см. ком. к 6:34).

6:38 две рыбы. В первые века христианства графическое изображение рыбы являлось символом Христа.

6:39 на зеленой траве. Ср. Иез 34:14. Упоминание о траве свидетельствует, что выражение «пустынное место» следует понимать в смысле «безлюдное».

6:42 ели все и насытились. См. ком. к 6:38.

6:43 и набрали. Наполнили умы и сердца свои услышанным словом Божиим, запомнили, чтобы, унеся услышанное с собой, поделиться им с другими.

двенадцать полных коробов. По числу колен Израилевых; иными словами — духовной пищи должно было хватить для всех, кто захочет ее вкушать.

6:44 около пяти тысяч мужей. Людей, способных к пониманию тайн Царства Божия (см. ком. к 6:36).

6:47−51 Более подробно см. Мф 14:24−33.

6:48 четвертой стражи. Т.е. между тремя и шестью часами утра.

6:49 призрак. Привидение, фантом.

6:50 это Я. Этим же словосочетанием в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) передается личное имя Бога «Я есмь», которое было открыто Моисею (Исх 3:14).

6:52 не вразумились чудом над хлебами. См. ком. к 6:36.

сердце их было окаменено. Ученикам даны были тайны Царства Божия (см. ком. к 4:11), но окаменевшие сердца их не позволяли пользоваться этим даром (см. ком. к 4:13).

6:56 коснуться... одежды Его. См. ком. к 5:30.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.