По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Новой Женевской Библии

Открытый перевод

1 После этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, или Тивериадского, моря.
2 Его сопровождала большая толпа, потому что люди видели те знаки, которые Он творил: исцеления больных.
3 Иисус поднялся на гору с учениками.
4 Это было незадолго до Пасхи, еврейского праздника.
5 Подняв глаза, Иисус увидел, что подошла большая толпа, и спросил у Филиппа:
— Где нам купить хлеба, чтобы они поели?
6 Он спросил это, чтобы испытать Филиппа, потому что сам Он знал, что собирался сделать.
7 Филипп ответил:
— Хлеба и на двести денариев не хватит, чтобы каждому досталось хоть что-нибудь.
8 Один из учеников, Андрей, брат Шимона Петра, сказал:
9 — Здесь у слуги есть пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это для такой толпы!
10 Иисус велел:
— Пусть люди расположатся на земле.
А на том месте была густая трава. На ней расположилось около пяти тысяч человек.
11 Иисус взял хлеб, произнес благодарственную молитву и раздал его людям, а потом раздал и рыбу — и каждый получил, сколько хотел.
12 А когда они насытились, Он сказал ученикам:
— Соберите остатки, чтобы ничего не пропало.
13 Они собрали всё, что осталось от пяти ячменных хлебов, и наполнили двенадцать корзин.
14 А люди, увидев, какой Он сотворил знак, стали говорить:
— Он и есть тот пророк, который должен придти в мир.
15 Иисус понял, что они задумали схватить Его и провозгласить царем, и один вернулся на гору.
16 С наступлением вечера Его ученики спустились к морю
17 и, сев в лодку, отправились на другой берег, в Кфар-Нахум. Уже легла на землю тьма, а Иисус к ним ещё не приходил,
18 и море от сильного ветра взволновалось.
19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели, что Иисус идёт по морю и Он уже близко от лодки, и ужаснулись.
20 А Он сказал им:
— Это — Я, не бойтесь.
21 Они хотели взять Его к себе в лодку и вдруг оказались у берега, в том месте, куда направлялись.
22 Наутро люди, находившиеся по ту сторону моря, поняли, что лодка была лишь одна и что Иисус в неё не садился с учениками, но ученики отплыли одни.
23 Близко к месту, где они ели хлеб после благодарственной молитвы, произнесенной Господом, приплыли другие лодки из Тибериады.
24 Убедившись, что Иисуса и учеников там нет, люди сели в лодки и отправились искать Иисуса в Кфар-Нахум.
25 Найдя Его на противоположном берегу моря, они спросили:
— Рабби, когда Ты сюда пришел?
26 Иисус ответил:
— Истинно, истинно говорю вам: вы ищите Меня не потому, что видели знаки, а потому, что наелись досыта хлебом.
27 Добывайте себе не тленную пищу, а непреходящий хлеб вечной жизни, что даст вам Сын Человеческий, ибо Он — Посланник Отца, который есть Бог.
28 Они спросили:
— Что нам делать, чтобы наши дела были угодны Богу?
29 Иисус ответил:
— Богу угодно, чтобы верили вы в Того, Кого Он послал.
30 Они тогда спросили:
— А какой знак Ты сотворишь, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
31 Наши предки ели манну в пустыне, как в Писании сказано: «Он дал им в пищу хлеб с неба».
32 Иисус ответил:
— Истинно, истинно говорю вам: Моисей не давал вам небесного хлеба; настоящий хлеб с неба дает вам Мой Отец,
33 ибо Божий хлеб — это хлеб, сходящий с неба и дающий жизнь миру.
34 Они сказали:
— Господин наш, давай нам всегда этот хлеб!
35 Иисус ответил:
— Я — хлеб жизни. Приходящий ко Мне не останется голодным и верующий в Меня не узнает жажды.
36 Но Я сказал вам, что вы увидели и не верите.
37 Все, что дает мне Отец, придет ко Мне, а приходящего ко Мне Я не прогоню,
38 ибо Я сошел с неба не Свою волю исполнять, а волю Пославшего Меня.
39 Воля же Пославшего Меня — в том, чтобы все, что Он Мне дал, Я не потерял, а воскресил в последний день.
40 Ибо воля Моего Отца — в том, чтобы видящий Сына и верующий в Него обрел вечную жизнь и Я воскресил его в последний день.
41 Тут евреи, возмущенные тем, что Он сказал: «Я — хлеб, сошедший с неба», —
42 стали переговариваться:
— Разве это не Иисус, сын Иосифа, отца и мать Которого мы знаем? Почему же Он говорит: «Я сошел с неба»?
43 Иисус обратился к ним:
— Не возмущайтесь.
44 Никто не сможет придти ко Мне, если его не приведет пославший Меня Отец, и Я воскрешу его в последний день.
45 В Пророках написано: «Все они будут научены Богом». Каждый, кто слушал Отца и научился, приходит ко Мне.
46 Это не значит, что всякий может увидеть Отца: Его видел лишь Тот Единственный, Кто от Бога.
47 Истинно, истинно говорю вам: кто верит, тот обрел вечную жизнь.
48 Я — хлеб жизни.
49 Ваши предки ели манну в пустыне и умерли.
50 А вот — хлеб, сошедший с неба, чтобы вкусивший его не узнал смерти.
51 Я — живой хлеб, сошедший с неба; вкусивший этот хлеб будет жить вечно. А хлеб, который Я дам за жизнь мира, это — Моя плоть.
52 Тут среди евреев разгорелся спор:
— Как Он может дать нам в пищу плоть?
53 Иисус сказал им:
— Истинно, истинно говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и пить Его кровь, в вас не будет жизни.
54 Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот обрел вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний день.
55 Моя плоть — истинная пища, и Моя кровь — истинное питье.
56 Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот будет во Мне, и Я буду в нём.
57 Меня послал живой Отец, и как Я жив Отцом, так и тот, кто Меня ест, будет жив Мной.
58 Это и есть хлеб, сошедший с неба — не тот хлеб, что ели предки, но умерли. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно.
59 Так говорил Иисус, проповедуя в кфар-нахумской синагоге.
60 Послушав это, многие Его ученики сказали:
— Как вынести эти слова? Такое невозможно слушать!
61 Иисус, поняв, что возмутились даже Его ученики, сказал им:
— Вас эти слова отталкивают?
62 А если вы увидите Сына Человеческого, восходящего туда, где Он был прежде?
63 Только Дух оживляет, плоть бессильна. Слова, Мною сказанные, это — дух и жизнь.
64 Однако есть среди вас и неверующие.
Иисусу изначально было известно, кто не верит и кто Его выдаст.
65 И Он добавил:
— Вот почему Я говорил, что никто не сможет придти ко Мне, если не дано ему Отцом.
66 После этого разговора многие ученики отвернулись от Него и больше с Ним не ходили.
67 Тогда Иисус спросил у Двенадцати:
— Может быть, и вы хотите уйти?
68 Шимон Петр ответил:
— Господи, к кому нам идти? У Тебя слова вечной жизни,
69 и мы верим и знаем, что Ты — Божий святой!
70 Иисус сказал:
— Разве вас, Двенадцать, Я не выбрал? Однако один среди вас — Дьявол.
71 Он имел в виду Иуду, сына Шимона из Карийота, ибо тот собирался выдать Его, будучи одним из Двенадцати.

Новой Женевской Библии

6:1−71 В этой главе раскрывается истинная природа Иисуса как Посланного от Отца (ст. 38, 44, 46, 50, 51, 57), с графической четкостью проводится различие между верой и неверием (ст. 53−58) и отмечается, что Иисусу все чаще приходилось сталкиваться с отвержением, которое вызывалось неверием в Него (ст. 41, 42, 60−66). Описанные здесь чудеса приводят на память соответствующие спасительные события ветхозаветной истории, и их следует рассматривать как признаки исполнения в Иисусе всего того, что было представлено такими ветхозаветными символами, как первая Пасха, исход и манна небесная.

6:1−4 Накануне праздника Пасхи Иисус оставляет Иерусалим и уходит на противоположную сторону Галилейского озера. Этот праздник (Исх, гл. 12) отмечался в воспоминание того, как Бог поразил египетских первенцев и прошел мимо израильтян («Пасха» в переводе с еврейского означает «пройти мимо»). Хотя мы не можем установить все факты с полной определенностью, существуют свидетельства, что во времена Иисуса в дни пасхального празднества читались следующие места из ВЗ: Быт, гл. 1−8; Исх, гл. 11−16 и Чис, гл. 6−14.

6:1 моря Галилейского или Тивериадского (цит. по переводу Библейских Обществ). Ирод завершил строительство Тивериады в третьем десятилетии по Р.Х., и этот город сразу же приобрел столь важное значение, что по его имени начали называть Галилейское озеро.

6:2 чудеса. Иоанн сообщает только об одном исцелении, совершенном в Галилее, а именно об исцелении сына царедворца (4:46−54). Но данный стих позволяет предположить, что Иисус сотворил там и другие чудеса (ср. 21:25).

6:3 Иисус взошел на гору. Этот момент ассоциируется с Моисеем, который восходил на гору Синай (см. ком. к ст. 14).

6:5−15 Насыщение пяти тысяч человек. Здесь Иисус дает пищу множеству людей, как до Него это сделал Моисей в пустыне (Чис, гл. 11). Между этими двумя событиями много общего: дарование хлеба «с небес», жалобы народа и рыба, соответствующая ветхозаветным перепелам.

6:5 где нам купить хлебов, чтобы их накормить? См. Чис 11:13, где Моисей тоже обращается к Богу с подобным вопросом.

говорит Филиппу. Поскольку Филипп был родом из Вифсаиды — города, ближайшего от того места, — естественно было обратиться с подобным вопросом именно к нему.

6:7 двести динариев. Примерный эквивалент заработка наемного работника за восемь месяцев (обычно работнику платили динарий в день, см. Мф 20:2).

6:10 около пяти тысяч. В это число не включены женщины и дети (Мф 14:21; ср. 4Цар 4:42−44).

6:14 это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. Имеется в виду пророк, подобный Моисею (см. Втор 18:15).

6:15 взять Его и сделать царем. Та царская власть, которая ассоциируется с мессианским титулом «Царь Израилев», является не политической, а духовной. Попытки же сделать Иисуса царем были адекватны искушениям сатаны в пустыне (Мф 4:8−9; Лк 4:5−6).

6:16−21 Это чудо записано также Матфеем (Мф 14:22−33) и Марком (Мк 6:47−51). Его не следует отождествлять с успокоением бури (Мф 8:23−27; Мк 4:36−41 и Лк 8:22−25).

6:21 тотчас. Некоторые комментаторы понимают это слово как указание на дополнительное чудо; по мнению других, оно означает, что после того как Иисус вошел в лодку, находившимся в ней не пришлось больше испытывать никаких затруднений.

6:22−40 Иисус разъясняет людям, что им «делать, чтобы творить дела Божии».

6:26 не потому, что видели чудеса. Хотя эти люди видели чудо насыщения пяти тысяч, они не восприняли его как знамение, подтверждающее мессианское достоинство Иисуса, а просто радовались возможности поесть.

6:27 Все, что Иисус делает и к чему призывает других, отмечено печатью жизни вечной.

6:28−29 Иисус разъясняет, что вера является самым большим из дел, угодных Богу, делая особое ударение на том, что вера не противопоставляется делам, ибо она сама является делом.

6:31 Знаменательно, что люди чтили Моисея не столько за то, что он доносил до них слово Божие, сколько за те земные блага, которые имели от него.

6:32 истинный хлеб с небес. Слово «истинный» имеет здесь особое значение. Хотя хлеб (манна) в пустыне был тоже от Бога, но истинным хлебом были слова Божии, которыми Бог через Моисея питал народ Свой.

6:33 Иисус, развивая уже сказанное (ст. 32), объясняет, что Он (воплощенное Слово Божие) есть Источник жизни вечной.

6:34 Эта реплика из толпы, окружавшей Иисуса, полностью подтверждает сказанное Им несколько ранее (ст. 26).

6:35−36 Своим ответом на прозвучавший вопрос Иисус расставляет все точки над «i». Теперь Его слова не поймет только тот, кто упорно не хочет понимать.

6:37−40 Иисус предельно лаконично и емко излагает: 1) цель Своего воплощения; 2) что есть воля Божия; 3) какова награда тех, кто исполнит волю Господа.

6:39 См. статью «Сохранение святых».

6:41−42 Возроптали на Него. Это, практически, постоянная реакция иудеев на слова Христа. В своем почитании Бога они настолько отошли от Него, что воздвигли между собой и Им глухую стену, на которую наталкивались не только слова Христа, но и пророков, бывших до Него.

6:43−51 Иисус вновь пытается достучаться до сознания людей. В подтверждение истинности Своих слов Он обращается к свидетельству пророков (ст. 45). Тщетно. «Своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют» (Мк 4:12).

6:44 См. статью «Действенное призвание: составные части обращения».

6:52−58 Слушатели Иисуса по-прежнему неправильно воспринимали Его слова, понимая их в буквальном смысле (ср. ст. 34). Иисус использовал образ вкушения Его плоти и крови, чтобы проиллюстрировать исключительную близость, существующую между Ним и верующим. Этот духовный союз, посредством которого Христос сообщает верующему новую жизнь и дает духовную поддержку, метафорически изображен далее в Евангелии как союз виноградной лозы и ее ветвей (15:1−8). Иногда этот союз называют «мистическим единством», потому что его природа превосходит наше понимание. Из этого единства вытекают все благословения спасения, выраженные формулой во Христе (Гал 2:20; Еф 1:13−14).

6:51 мира. См. ком. к 4:41, 42.

6:53 если не будете есть... и пить. «Есть» и «пить» означает здесь союз со Христом в вере и во Святом Духе. Вне личного единства со Спасителем не может быть надежды на спасение. См. статью «Вечеря Господня».

6:60 Многие из учеников Его. Эти ученики следовали за Иисусом, не посвятив Ему своих сердец. Оскорбившись словами Иисуса, они отказались выслушать Его разъяснения и не приняли учения о спасении благодатью.

6:61, 64, 70 Три примера сверхъестественного знания (ср. 2:24−25).

6:62 увидите Сына Человеческого восходящего. Как и выражение «вознесену быть» (см. ком. к 3:14), слово «восходящий» относится здесь к целому ряду событий, начиная с вознесения Иисуса на крест и заканчивая вознесением на небо и восседанием по правую руку от Отца (см. статью «Вознесение Иисуса»).

где был прежде. Указание на предвечное существование Слова (1:1−3).

6:63 Дух животворит; плоть не пользует нимало. Эти слова ясно указывают на ошибочность физической интерпретации слов Иисуса.

6:65 никто не может придти ко Мне, если то не дано будет. Здесь Иисус учит о том, что падшему человеку невозможно прийти к Нему, если Бог не сделает его способным на такой шаг (3:5−21).

6:66−71 Поворотный момент в Евангелии. Многие ученики, вместе с толпами народа, отвергли Иисуса в своем неверии, тогда как наиболее преданные Ему (как это показывает пример Петра) осознали и осмыслили свою веру.

6:67 не хотите ли и вы отойти? Вопрос Иисуса вызывает твердое исповедание Петра, который выразил мнение всех двенадцати учеников (см. Мф 16:13−20; Мк 8:27−29; Лк 9:18−20).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.