Деяния 18 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Новой Женевской Библии

Открытый перевод

1 После этого, удалившись из Афин, он пришел в Коринф.
2 И найдя некоего еврея по имени Акила, родом из Понта, недавно пришедшего из Италии, и его жену Прискиллу, — так как Клавдий повелел всем евреям удалиться из Рима, — пришёл к ним,
3 и, по схожести ремесла, оставался у них и работал: они промышляли изготовлением палаток.
4 И каждую субботу беседовал в синагоге и убеждал евреев и греков.
5 Когда же пришли из Македонии Сила и Тимофей, Павел всецело отдался слову, свидетельствуя Иудеям, что Иисус есть Христос.
6 Но так как они противились и злословили, то он отряхнув одежду, сказал им:
— Ваша кровь на вашу голову. Я чист. Отныне иду к язычникам.
7 И, уйдя оттуда, вошёл в дом почитающего Бога, по имени Титий Иуст, чей дом соседствовал с синагогой.
8 А Крисп, глава синагоги, поверил в Господа со всем своей семьей, и многие из коринфян, слыша, верили и были омыты.
9 И сказал Господь ночью в видении Павлу: «Не бойся, но говори и не умолкай,
10 ибо Я с тобой, и никто не причинит тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.
11 И он остался на год и шесть месяцев, уча их Божьему слову.
12 А когда Галлион был проконсулом Ахаии, евреи единодушно напали на Павла и привели его в суд,
13 говоря, что он убеждает людей чтить Бога не по Закону.
14 Когда же Павел собрался открыть рот, Галлион сказал евреям:
— Если бы была какая несправедливость или дурной поступок, о евреи, я выслушал бы вас!
15 Но если спор о слове и об именах и о вашем Законе, — рассмотрите сами. Судьёй в этом я быть не хочу.
16 И он прогнал их из суда.
17 17 И все, схватив Сосфена, главу синагоги, били его перед судом, и Галлиону не было до этого никакого дела.
18 А Павел, пробыв ещё немало дней, простился с братьями и отплыл в Сирию, и с ним Прискилла и Акила. В Кенхреях он, по обету, обрил голову.
19 Они достигли Ефеса, он оставил их там, а сам, войдя в синагогу, беседовал с евреями.
20 И хотя они просили его остаться на большее время, он не согласился,
21 А, простившись и сказав: «Я опять возвращусь к вам, если Бог пожелает», — отплыл из Эфеса.
22 И, побывав в Кесарии, он взошёл, приветствовал церковь и ушёл в Антиохию.
23 И, пробыв там некоторое время, вышел, проходя своим чередом Галатийский край и Фригию, ставя учеников на ноги.
24 Некий еврей, по имени Аполлос, родом из Александриии, человек красноречивый, сведующий в Писаниях, прибыл в Ефес.
25 Он был обучен пути Господа и, пламенея духом, говорили и учил об Иисусе точно, зная только омовение Иоанна.
26 Он начала смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла пригласили его и более основательно изложили ему Путь.
27 А когда он захотел идти в Ахаию, то то братья, в поощрение ему, написали ученикам, чтобы его приняли. Прибыв, он сильно помог благодатью тем, кто поверил.
28 Ибо он прилюдно страстно опровергал евреев, доказывая Писаниями, что Иисус — это Христос.

Новой Женевской Библии

18:1 Коринф. Начиная с 27 г. до Р.Х. этот город был столицей Ахаии, провинции Римской империи. Он был расположен в семидесяти километрах к западу от Афин и находился на перешейке, соединяющем Аттику с Пелопоннесом. Хотя в период с VIII по VI вв. до Р.Х. Коринф был большим процветающим городом, он пришел в упадок и в 338 г. до Р.Х. был захвачен Филиппом II Македонским. В 196 г. до Р.Х. его взяли римляне, в 146 г. они же разграбили его в наказание за мятеж; наконец в 44 г. до Р.Х. он был восстановлен Юлием Цезарем. В новозаветные времена население Коринфа превосходило 200 тысяч человек и состояло из греков, вольных поселенцев из Италии, ветеранов римской армии, торговцев, правительственных чиновников, выходцев с Ближнего Востока, в том числе значительного иудейского контингента (среди развалин Коринфа была найдена часть надписи из иудейской синагоги) и множества рабов. Богатый, многолюдный Коринф был насквозь проникнут духом язычества и разврата. В городе было множество языческих капищ, а в южной его части стоял храм Афродиты. С V в. до Р.Х. выражение «вести себя по-коринфски» означало «быть развращенным».

18:2 Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его. Акила был уроженцем Понта, северной области Малой Азии. Имя Прискиллы часто упоминается перед именем ее супруга (Рим 16:3; 2Тим 4:19); это, возможно, указывает, что она занимала более высокое общественное положение, чем он, или что она руководила их делом по изготовлению палаток.

18:6 отрясши одежды свои. См. 13:51 и ком.

кровь ваша на главах ваших. Ср. Мф 27:25.

18:7 к некоторому чтущему Бога, именем Иусту. В подлиннике: «Титию Иусту». Римский гражданин Титий Иуст (оба имени — римские) был язычником, принявшим веру. Возможно, что он принадлежал к одному из семейств, отправленных на заселение Коринфа Юлием Цезарем, и есть основания отождествлять его с Гаием из Рим 16:23, о котором сказано, что его крестил Павел (1Кор 1:14).

18:8 Крисп же, начальник синагоги. В качестве начальника синагоги Крисп отвечал за подготовку всего необходимого для богослужения. Этого Криспа (и, но, его домашних) крестил Павел (1Кор 1:14).

со всем домом своим. См. 16:15 и ком.; 16:31−33.

18:10 у Меня много людей в этом городе. Иисус заверяет, что труды Павла в Коринфе не будут бесплодны, потому что в этом городе живут принадлежащие Богу люди (т.е. те, кого Бог предназначил для вечной жизни; 13:48). Несмотря на то, что избранные в среде коринфян еще не приняли в полной мере Евангелие, поскольку еще даже не слышали проповеди Павла, они, тем не менее, уже принадлежали Богу.

18:12 во время проконсульства Галлиона в Ахаии. Лука совершенно точно называет административного главу этой сенатской провинции (Ахаии) проконсулом. Надпись, найденная в Дельфах, в Греции, упоминает Галлия, бывшего проконсулом в 52 г. по Р.Х.

18:13 не по закону. Т.е. в нарушение римского закона, запрещавшего исповедовать те религии, которых Рим официально не признал. Иудаизм был признан официально. Христианство первоначально рассматривалось как ответвление иудаизма, и было, таким образом, законной религией.

18:18 по обету. Хотя это выражение может быть отнесено к Акиле, вероятнее, что имеется в виду Павел. Поскольку назорейские обеты предполагали строгие обряды очищения, не осуществимые в языческих странах (Чис 6:1−21), это был, вероятно, частный обет, данный Павлом в качестве благочестивого упражнения. Стрижка волос (которые оставались нестриженными на период обета) знаменовала завершение обета.

18:23 проведя там несколько времени. Т.е. в Антиохии. Вероятно, речь идет о нескольких месяцах — с осени 52 г. до весны 53 г. по Р.Х.

вышел. Это начало третьего миссионерского путешествия апостола Павла.

страну Галатийскую и Фригию. Павел начал с ближайших местностей в южной части Малой Азии, где он уже потрудился прежде.

Деян 18:23 — 21:16)" border="0" />

Повторное посещение Асии и Греции (Третье миссионерское путешествие Павла, Деян 18:23 — 21:16).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.