По Матфею 2 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → Комментарии Жана Кальвина

Открытый перевод

1 Иисус родился в иудейском городе Бет-Лехем в правление царя Ирода. И сразу же в Иерусалим прибыли звездочёты с востока
2 и спросили: «Где новорождённый Царь евреев? Мы видели как взошла Его звезда, и пришли Ему поклониться».
3 Услышав это, Ирод встревожился, как и весь Иерусалим.
4 Собрав всех первосвященников и книжников Израиля, он спросил у них, где должен родиться Помазанник.
5 Они сказали: «В иудейском городе Бет-Лехем, ибо пророком в Писании сказано:
6
И ты, Бет-Лехем, что в земле Иехуды,
не последний среди городов иудейских,
ибо ты дашь миру Правителя,
4
который будет пасти Мой народ Израиль5».
7 Тогда Ирод тайно позвал к себе звездочётов и, выведав у них время появления звезды,
8 отправил их в Бет-Лехем с напутствием: «Пойдите и разузнайте всё о Младенце. А когда Его найдёте, оповестите меня, чтобы и я мог пойти поклониться Ему».
9 Выслушав царя, они отправились в путь. И звезда, восход которой они видели, вела их вперёд, пока не остановилась над местом, где был Младенец.
10 Глядя на эту звезду, они ликовали.
11 Войдя в дом, они увидели Младенца с Марией, Его матерью, и, пав на землю, распростёрлись перед Ним, а затем, открыв свои ларцы, поднесли Ему в дар золото, фимиам и мирру.
12 Получив во сне указание не возвращаться к Ироду, они другой дорогой вернулись в свою страну.
13 Когда они ушли, Иосифу во сне явился ангел Господень и сказал: «Вставай, бери ребёнка с матерью и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока я не дам тебе знать, ибо Ирод задумал убить младенца».
14 Иосиф встал и, взяв ребёнка с матерью, ночью отправился в Египет
15 и оставался там до смерти Ирода, чтобы исполнилось слово Господа, сказанное пророком:
Сына Моего Я призвал из Египта6.
16 А Ирод, поняв, что звездочёты его обманули, пришёл в ярость и приказал истребить всех мальчиков в Бет-Лехеме и окрестностях в возрасте до двух лет, сообразуясь со сроком, который он выведал у звездочётов.
17 Тогда исполнилось пророчество Иеремии:
18
Воплем огласилась Рама,
причитаниями и плачем.
Рахиль оплакивает своих детей,
и не хочет утешения,
ибо их нет
7.
19 После смерти Ирода ангел Господень явился во сне Иосифу в Египте
20 и сказал: «Вставай, бери ребёнка и возвращайся в Израиль, ибо те, кто покушался на жизнь младенца, умерли».
21 Он встал и, взяв ребёнка с матерью, вернулся в землю израильскую.
22 Однако узнав, что царский престол в Иудее унаследовал Архелай, сын Ирода, он побоялся пойти туда и, получив во сне указание идти в Галилею,
23 поселился там в городе Назарет, чтобы исполнились слова пророков о том, что Его назовут назареем8.

Примечания:

 
Открытый перевод
[4] Мих 5:2.
[5] 2 Цар 5:2.
[6] Ос 11:1.
[7] Иер 31:15.
[8] Скорее всего, имеется в виду Ис 11:1; мессианское толкование этого текста во времена Матфея было распространенным. Слово «отрасль», или «росток» (др.-евр. нецер) рассматривалось как символ «Помазанника» (ср. тж. Иер 23:5; 33:15; Зах 3:8; 6:12). Евангелист связывает прозвище Иисуса по месту происхождения (назарей, др.-евр. ноцри — слово, образованное от др.-евр. Нацрат или Ноцерет, т.е. Назарет) с его мессианским достоинством (нецер).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.