По Марку 8 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Комментарии Жана Кальвина

Открытый перевод

1 В те дни, когда снова собралась большая толпа и им нечего было есть, Он подозвал учеников и сказал:
2 — Мне жалко этих людей: они уже три дня со Мной, и им нечего есть.
3 Но если Я отправлю их по домам голодными, то у них не хватит сил на дорогу, а ведь некоторые пришли издалека.
4 Ученики ответили:
— Как же накормить их здесь, в безлюдном месте?
5 А Он спросил их:
— Сколько у вас хлебов?
Они сказали:
— Семь.
6 Тогда Иисус велел толпе расположиться на земле для трапезы. Он взял эти семь хлебов, произнес благодарение, стал разламывать хлеб и давать ученикам, чтобы они раздавали людям, и они раздали.
7 Ещё у них было несколько рыбёшек. Произнеся над ними благословение, Он велел и их раздать.
8Люди ели, и наелись досыта, и унесли семь плетенок оставшихся кусков.
9 А там было около четырех тысяч человек. И Он отпустил их.
10 Он тотчас сел в лодку с учениками и отправился в область Далма-нуты.
11 Пришли фарисеи и начали с Ним спорить. Они требовали от Него знака с Неба, стремясь разоблачить Его.
12 Тяжело вздохнув, Он сказал:
— Почему это поколение требует знака? Амен, Я говорю вам: не будет ему дано знака!
13 И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другой берег.
14 А ученики забыли взять с собой хлеб, так что в лодке у них была только одна лепешка.
15 Иисус предупреждал их:
— Смотрите, остерегайтесь закваски фарисеев и закваски Ирода!
16 А они стали рассуждать:
— Это из-за того, что у нас нет хлеба.
17 Услышав это, Он сказал им:
— Почему же вы рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Всё ещё не замечаете и не понимаете? Сердце у вас очерствело?
18
Глаза у вас есть, но вы не видите,
уши у вас есть, но вы не слышите!
И не помните?
19 Когда Я разломил пять хлебов для пяти тысяч человек, сколько вы унесли полных корзин с кусками? Они сказали Eму:
— Двенадцать.
20 — А когда семь — для четырех тысяч, сколько вы унесли плетенок, наполненных кусками? Они сказали:
— Семь.
21 Он сказал им:
— Так вы всё ещё не понимаете?
22 Они пришли в Бет-Цайду. К Иисусу привели слепого и умоляли прикоснуться к нему.
23 Он взял слепого за руку, вывел из деревни и затем, плюнув ему на глаза и возложив на него руки, спросил:
— Ты что-нибудь видишь?
24 А тот, начиная прозревать, сказал:
— Я различаю людей, они похожи на ходящие деревья.
25 Тогда Он опять приложил ему руки к глазам, и тот стал видеть хорошо: зрение у него восстановилось, так что он всё видел ясно.
26 Иисус отослал его домой со словами:
— Даже в деревню не заходи!
27 Иисус пошел с учениками в деревни, прилегавшие к Кесарии Филипповой. В пути Он спросил учеников:
— Кем считают Меня люди?
28 Они ответили:
— Иоанном Омывающим, другие — Илией, а некоторые — пророком.
29 Тогда Он спросил их:
— А кем считаете Меня вы?
Петр ответил:
— Ты — Помазанник!
30 А Он оборвал их, велев никому не говорить об этом.
31 И стал учить их: «Сыну человеческому суждено много страдать, быть отвергнутым старейшинами, первосвященниками и книжниками, быть убитым, и на третий день воскреснуть».
32 Он говорил об этом открыто, ничего не утаивая. Тогда Петр, отведя его в сторону, стал Ему возражать.
33 А Он, обернувшись и взглянув на учеников, оборвал Петра:
— Прочь от Меня, сатана! Ты стремишься не к Божьему, а к человеческому.
34 Позвав толпу и учеников, Он сказал им:
— Тот, кто хочет следовать за Мной, пусть откажется от себя и поднимет свой крест, и тогда пусть следует за Мной.
35 Ведь всякий, кто стремится спасти себя, погибнет. А тот, кто погибнет ради Меня и Доброй вести, спасет себя.
36 Какая человеку польза, если он приобретет целый мир, а себе повредит?
37 Подумайте: чего не отдал бы человек, чтобы выкупить самого себя?
38 А кто постыдится Меня и Моих слов в этом поколении, изменившем Богу и грешном, того постыдится и Сын человеческий, когда придет в славе Своего Отца со святыми ангелами.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.