По Марку 16 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Когда кончилась суббота, Мария из Магдалы, Мария, мать Иакова, и Саломея купили благовоний, чтобы пойти умастить Его тело.
 
По прошествии субботы Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова, и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

Рано утром в первый день недели с восходом солнца они пришли к гробнице.
 
И в первый день недели, очень рано, при восходе солнца, приходят к гробнице

Они думали: «Кто же отвалит нам этот камень от входа в гробницу?»
 
и говорят между собой: «Кто отвалит нам камень от двери гробницы?»

И тут они заметили, что камень отвален, а он был очень большой.
 
И, взглянув, видят, что камень отвален, а он был весьма велик.

Они вошли в гробницу и увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду. И они пришли в ужас.
 
И, войдя в гробницу, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду, и ужаснулись.

А он сказал им: — Не ужасайтесь! Вы ищете Иисуса Назаретянина, который был распят. Он воскрес, Его здесь нет. Вот место, где Он лежал.
 
Он же говорит им: «Не ужасайтесь. Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

А вы ступайте скажите Его ученикам и Петру, что Он придет раньше вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он и сказал вам.
 
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам».

Они вышли наружу и побежали прочь от гробницы, ибо их охватил страх и изумление. И никому ничего не сказали — боялись они.[[
 
И, выйдя, побежали от гробницы. Их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

Воскреснув рано утром в первый день недели, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой раньше изгнал семь демонов.
 
Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

Она отправилась и известила тех, кто был с Ним, горевавших и плакавших.
 
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим,

А те, услышав, что Он жив и что она видела Его, не поверили.
 
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, не поверили.

После того Он открылся по дороге двоим из них в другом облике, когда они шли из города.
 
После этого явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

Они вернулись и известили остальных, но и им не поверили.
 
И те, возвратившись, возвестили прочим, но и им не поверили.

Наконец, Он открылся Одиннадцати, возлежавшим за трапезой, и упрекал их за неверие и жестокосердие, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
 
Наконец явился самим одиннадцати, возлежавшим во время вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

Он сказал им: — Пройдите по всему миру и провозгласите Евангелие всему творению.
 
И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всему творению.

Тот, кто поверит и крестится, спасётся, а тот, кто не поверит, будет осужден.
 
Кто будет веровать и крестится, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

А уверовавших будут сопровождать знаки: Моим именем они будут изгонять демонов, будут говорить на новых языках.
 
Уверовавших же будут сопровождать эти знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

Если возьмут в руки змей или выпьют смертельный яд, то это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.
 
будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы».

Сказав это, Господь Иисус вознёсся на небо и воссел справа от Бога.
 
Итак, Господь после беседы с ними вознесся на небо и воссел одесную Бога.

А они пошли и проповедовали повсюду, и Господь содействовал им и подтверждал Слово сопровождавшими его знаками.]]
 
А они пошли и проповедовали везде при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.