2е Фессалоникийцам 2 глава

2е письмо Фессалоникийцам
Открытый перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Просим же вас, братья, ради пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания вокруг него:
 
Молим вас, братья, относительно пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания к Нему

не спешите колебаться умом и не тревожьтесь — ни из-за предчувствий, ни из-за слухов, ни из-за письма, якобы нашего, о том, будто День Господа уже настал.
 
не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

Да не обманет вас никто никоим образом! Ведь ещё не начались беспорядки и не открылся человек беззакония, сын погибели,
 
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,

противостоящий всему и превозносящийся над всем, что именуется «Богом» или «святыней», до того, что и в храме Божьем он сядет, и Богом себя объявит.
 
противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святыней, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.

Разве вы не помните, что, еще будучи у вас, я говорил вам об этом?
 
Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.
 
И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.

Впрочем, беззаконие уже действует тайно, но лишь до тех пор, пока из среднего не родится удерживающий.
 
Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет удален удерживающий теперь.

Тогда-то и откроется беззаконник, которого Господь [Иисус] убьет дыханием уст Своих и истребит явлением пришествия Своего,
 
И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего;

тот, кто, силою Сатаны, придёт во всемогуществе, с ложными знамениями и чудесами,
 
того, пришествие которого по действию сатаны будет со всякой силой, и знамениями, и чудесами ложными,

и со всяким неправедным обманом для погибающих, за то, что не приняли они любви истины для своего спасения.
 
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любовь истины для своего спасения.

За это пошлёт им Бог силу заблуждения, чтобы они верили в ложь,
 
И за это пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,

чтобы осудить всех, кто не поверил истине и возлюбил неправду.
 
да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.

Нам же следует всегда благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, ибо избрал вас Бог начатком для спасения через освящение Духом и веру истины,
 
Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,

к которому он призвал вас через нашу благую весть, чтобы вы обрели славу нашего Господа Иисуса Христа.
 
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.

Поэтому, братья, стойте и держитесь предания, которому вы научены, было ли то на словах или через наше послание.
 
Итак, братья, стойте и держитесь преподанного, которому вы научены или словом, или посланием нашим.

А Сам наш Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, который возлюбил нас и из милости дал нам вечное утешение и добрую надежду,
 
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую в благодати,

пусть утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.
 
да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.