Филимону 1 глава

Письмо Филимону
Открытый перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Любимый брат и товарищ в трудах Филимон, тебя приветствуют Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, твой брат во Христе.
 
Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей, брат, — Филимону, возлюбленному и сотруднику нашему,

Шлём привет также нашей сестре Апфии, сподвижнику Архиппу и всей общине твоего дома.
 
и Апфии (сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:

Да подарит вам Бог, наш Отец, и Господь Иисус Христос свою милость и мир.
 
благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Вспоминая тебя в молитвах, я всякий раз благодарю моего Бога:
 
Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,

ведь мне известна та любовь и вера, которую ты питаешь к Господу Иисусу Христу и ко всем святым.
 
слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым,

Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание — во имя Христово — дарованного нам блага.
 
дабы общение веры твоей оказалось действенным в познании всякого у нас добра во Христе Иисусе.

Твоя любовь, брат мой, доставила мне бесконечную радость и утешение: ведь ты укрепил волю святых.
 
Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобой, брат, успокоены сердца святых.

И хотя мне дана власть во Христе приказать тебе сделать то, что должно,
 
Поэтому, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно, —

любя тебя, я не приказываю, а прошу — я, Павел, старейшина общины Иисуса Христа, а ныне ещё и Его узник.
 
по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел, старец, а теперь и узник Иисуса Христа, —

Просьба моя касается моего сына Онисима — я дал ему жизнь здесь, в темнице.
 
прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих.

Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.
 
Он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;

Итак, я отправил его обратно к тебе — его, плоть от плоти моей.
 
ты же прими его, как мое сердце.

Я охотно оставил бы его при себе, чтобы он вместо тебя служил мне в тюрьме, куда я брошен как глашатай Вести.
 
Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование;

Однако я предпочел не предпринимать ничего без твоего согласия: мне важно, чтобы ты творил добро от чистого сердца, а не по принуждению.
 
но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.

Возможно, ты разлучился с ним совсем ненадолго и вскоре примешь его навсегда —
 
Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,

уже не как раба. Он теперь куда больше, чем раб: он мой — а ещё более твой — любимый брат и по плоти, и в Господе.
 
уже не как раба, но выше раба — брата возлюбленного, особенно мне, а тем более тебе, и по плоти, и в Господе.

И если ты считаешь меня своим товарищем, прими его. как меня.
 
Итак, если ты имеешь общение со мной, то прими его, как меня.

Если же он обидел тебя или что-либо тебе должен, считай, что его долг на мне.
 
Если же он чем обидел тебя или должен, считай это на мне.

Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.
 
Я, Павел, написал моей рукой: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собой мне должен.

Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.
 
Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

Я написал тебе, не сомневаясь, что ты сделаешь все, о чем я прошу. Уверен, ты сделаешь даже больше.
 
Надеясь на послушание твое, я написал тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю.

Впрочем, будь готов к моему приезду: надеюсь, ваши молитвы будут услышаны, и Господь вернет меня вам.
 
А вместе приготовь для меня и помещение, ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.

Тебя целует Епифрас, узник Иисуса Христа, мой товарищ по темнице
 
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной ради Христа Иисуса,

а также мои друзья Марк, Аристарх, Димас и Лука.
 
Марк, Аристарх, Димас, Лука — сотрудники мои.

Да будет вам дарована милость Господа Иисуса Христа.
 
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.