Евреям 8 глава

Письмо Евреям
Открытый перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Главное же в том, о чём говорим, — это то, что у нас есть такой Первосвященник, который пребывает на небесах по правую сторону престола Всемогущего,
 
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

Служитель в святилище и в истинной скинии, воздвигнутой не людьми, а Господом.
 
и есть священнослужитель святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.

Ведь всякий первосвященник поставлен для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Этот имел также, что принести.
 
Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел что принести.

Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,
 
Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

которые служат образом и тенью небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к строительству скинии: «Смотри, — сказал Бог, — сделай все по образу, показанному тебе на горе».
 
которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к устройству скинии. «Смотри, — сказано, — сделай все по образцу, показанному тебе на горе».

Но сейчас Христу поручено служение, которое намного превосходит служение земных священников, потому что Он — посредник лучшего завета Бога с человеком, основанного на лучших обещаниях.
 
Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он Ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.

Ведь если бы тот первый завет был безупречен, то разве было бы и возможно появиться второму?!
 
Ибо если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.

Но укоряя их, говорит Он: «Вот приходят дни, — говорит Господь, — когда войду в новый завет с домом Израиля и домом Иуды,
 
Но пророк, укоряя их, говорит: «Вот, наступают дни, — говорит Господь, — когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,

не таков, как тот, что заключил я с предками их в день, когда вывел Я за руку их из Египта, потому что не были верны они тому завету, и Я отвернулся от них, — говорит Господь».
 
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег ими, — говорит Господь. —

«Вот завет, который заключу Я с домом Израилевым после тех дней, — говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
 
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, — говорит Господь. — Вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

И не будут более учить друг друга, говоря «узнай Господа», потому что Меня будут знать все от мала до велика.
 
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: „Познай Господа“, потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,

Потому что милостив буду к их несправедливостям и грехов их более не буду помнить».
 
ибо Я буду милостив к неправдам их и грехов их и беззаконий их не вспомню более».

И называя этот завет «новым», Он прежний признал устаревшим. А что отжило свой век и устарело, то вскоре исчезнет.
 
Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.