Откровение 1 глава

Откровение
Открытый перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Откровение Иисуса Помазанника, которое дал Ему Бог, чтобы показать Своим рабам что должно произойти скоро, и ознаменовал послав через Своего вестника Своему рабу, Иоанну,
 
Адкрыцьце Ісуса Хрыста, якое даў Яму Бог, каб паказаў раба́м Сваім, што́ мусіць стацца ў хуткім часе, і даў знак, паслаўшы праз Ангела Свайго рабу́ Свайму Іоану,

который засвидетельствовал слово Бога и свидетельство Иисуса Помазанника, и всё, что увидел.
 
які пасьве́дчыў слова Божае і сьве́дчаньне Ісуса Хрыста, ды тое, што сам бачыў.

Счастлив читающий и слышащие слова пророчества этого и соблюдающие в нём написанное, ибо срок приближается.
 
Шчасьлівы, хто чытае і хто слухае словы прароцтва ды захоўвае напісанае ў ім: бо час блізкі.

Иоанн семи церквям в Азии: благодать вам и мир от Того, Кто есть и Кто был и Кто грядет, и от семикратного Духа, что перед престолом Его,
 
Іоан да сямёх цэркваў, што ў Азіі: ласка на вас і мір ад Таго, што есьць і што быў і што прыдзе, ды ад сямёх духаў, што перад пасадам Ягоным,

и от Иисуса Помазанника, Свидетеля верного, Первенца из мёртвых и Правителя Царей земли. Тому, Кто любит нас и освободил нас от грехов наших в крови Своей,
 
і ад Ісуса Хрыста, сьве́дкі верыго́днага, першака́ із мёртвых і павадыра цароў зямных; Яму, палюбіўшаму нас ды ў крыві Сваёй абмыўшага нас ад грахоў нашых,

и сделал нас Царством, священниками Богу и Отцу Своему, Ему слава и держава в века; истинно.
 
(ды зрабіў нас царамі й сьвяшчэньнікамі Богу і Айцу Свайму), хвала́ і дзяржава на ве́чныя вякí. Амін.

Вот Он придёт с облаками, и увидит Его всякий глаз и те, которые Его пронзили; и зарыдают по Нем все племена земли; да, истинно.
 
Вось, ідзе з хмарамі, і ўгледзіць Яго кожнае вока і тыя, што пракалолі Яго; і загалосяць перад Ім усе роды зямлі. Але́, амін.

Я есть Альфа и Омега, говорит Господь Бог, Сущий, Тот, Кто есть и Кто был и Кто приходит, Кто Всемогущий.
 
Я ёсьць Альфа і Омэга, пачатак і канец, кажа Госпад, Які ёсьць і быў і прыдзе, Уседзяржыцель.

Я Иоанн, брат ваш соучастник в скорби и Царстве и терпении в Иисусе, оказался на острове называемом Патмос за слово Бога и свидетельство Иисуса.
 
Я — Іоан, і брат ваш, і таварыш у горы і ў царстве, і ў цярпе́ньні Ісуса Хрыста, быў на востраве, называным Патмос, дзеля слова Божага і сьве́дчаньня Ісуса Хрыста.

я оказался в Духе в Господень день, и услышал позади себя голос мощный как от трубы,
 
Я быў у духу ў дзе́нь Гасподні і пачуў ззаду за мной вялікі голас, як-бы трубы́, мовячы:

говорящий: — Что видишь — запиши в книгу и пошли семи церквям, в Эфес и в Смирну и в Пергам и в Фиатиру и в Сарды и в Филадельфию и в Лаодикию.
 
Я ёсьць Альфа і Омэга, Пе́ршы й Апошні; і: што бачыш, напішы ў кнігу ды пашлі цэрквам, што ў Азіі: у Эфэс і ў Сьмірну, і ў Пэргам, і ў Тыатыру, і ў Сарды, і ў Філядэльфію, і ў Ляодыкію.

И я обернулся, чтобы видеть голос говоривший со мной; и обернувшись увидел семь золотых светильников,
 
І я павярнуўся, каб пабачыць голас, што гутарыў са мною, і, павярнуўшыся, угле́дзіў се́м залатых сьве́тачаў

и посередине светильников подобного Сыну человека, одетого в подир и опоясанного по грудь поясом золотым;
 
і сярод сямёх сьве́тачау — падобнага да Сына Чалаве́чага, апранутага ў доўгую ша́ту і падперазанага праз грудзі залатым паясом;

голова же Его и волосы были белы как шерсть белая, как снег, и глаза Его как пламя огня,
 
а галава й валасы ў Яго бе́лыя, як бе́лая воўна, як сьне́г; і вочы ў Яго, як полымя агністае;

и ноги Его подобны чистой меди как будто в печи раскалённой, и голос Его как голос вод многих,
 
і ногі ў Яго падобныя да ме́дзі, быццам у пе́чы распа́леныя; і голас у Яго быццам гук водаў многіх;

и держит в правой руке Своей семь звёзд, и из уст Его выходит острый двухсторонний меч, и лицо Его как когда солнце светит в силе своей.
 
і ме́ў Ён у правай руцэ сваёй се́м зорак; і із вуснаў Ягоных выходзіў ме́ч двусе́чны востры; і аблічча ў Яго быццам сонца сьве́ціць у сіле сваёй.

И когда я увидел Его, пал к ногам Его как мёртвый; и Он положил на меня правую руку Свою, говоря: — Не бойся, Я есть Первый и Последний,
 
І, калі я ўгле́дзіў Яго, я паваліўся к нагам Ягоным, быццам мёртвы; і Ён паклаў на мяне́ Сваю правіцу, мовячы да мяне́: Не палохайся: Я ёсьць Пе́ршы і Апошні ды Жывы;

и жив, и был мёртв, а теперь живой во веки веков, и имею ключи смерти и ада.
 
і быў Я мёртвы, і вось жыву на ве́чныя вякí; амін. І маю ключы пе́кла і сьме́рці.

итак напиши, что ты увидел и что есть и что будет происходить после этого.
 
Напішы, што ўбачыў ды што ёсьць і што ма́е стацца пасьля гэтага:

Тайна же семи звёзд которые ты видел на правой руке Моей, и семи светильников золотых такова: семь звёзд — это вестники семи церквей, и семь светильников — это семь церквей.
 
тайна сямёх зорак, што бачыў ты ў правіцы Маёй, ды се́м сьве́тачаў залатых: се́м зорак — Ангелы сямёх цэркваў, а се́м сьве́тачаў, што ты бачыў, ёсьць се́м цэрквау.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.