По Матфею 24 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

Когда Иисус вышел из Храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
 
Выйдя из храма, Иисус хотел было уходить, но тут подошли к Нему ученики Его, чтобы показать храмовые строения.

Но Он им сказал: «Да, посмотрите на всё это! Говорю вам истину: здесь не останется ни одного целого камня».
 
Он же, обратясь к ним, сказал: видите всё это? Уверяю вас: не останется здесь камня на камне, всё будет разрушено.

А когда Он сидел на горе Олив, к Нему подошли ученики и спросили: «Скажи нам, когда это случится и какой знак возвестит о Твоём возвращении и конце Века?»
 
И когда наедине с учениками Своими Он сидел на горе Елеонской, они обратились к Нему с вопросом: скажи нам, когда это будет, и будет ли какое-нибудь знамение пред Твоим пришествием и концом века сего?

Иисус сказал: «Смотрите, как бы вас не ввели в заблуждение,
 
В ответ Иисус сказал им: берегитесь, как бы кто не обманул вас,

ибо многие придут под Моим именем, говоря: “Я — Помазанник!” — и многих увлекут за собой.
 
ибо многие придут под именем Моим, утверждая: это я — Христос; и многих обманут.

Вы услышите шум сражений и вести о сражениях. Не пугайтесь, ибо этому суждено случиться, но это ещё не конец.
 
Когда же станут доходить до вас слухи о битвах и войнах, смотрите, не ужасайтесь: это должно произойти, но это ещё не конец.

Народ поднимется против народа и царство против царства, во многих местах будет голод, будут землетрясения.
 
Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; будут и болезни, и голод, и землетрясения.

Всё это — начало родовых мук.
 
Но это — начало бедствий.

Вас будут отдавать на истязания и смерть, и за имя Моё вас будут ненавидеть все народы.
 
Тогда станут вас предавать на мучения и убивать вас, и все народы будут ненавидеть вас из-за имени Моего. (Ис 66:5)

Многие тогда собьются с пути, будут предавать и ненавидеть друг друга.
 
Тогда многие ожесточатся и возненавидят друг друга, и станут предавать друг друга.

Явятся бесчисленные лжепророки и многих увлекут за собой.
 
И появятся многие лжепророки, и многих обманут.

Повсюду будет попираться Закон, и поэтому во многих остынет любовь.
 
И когда умножится беззаконие, во многих оскудеет любовь.

Но кто выстоит до конца, тот спасётся.
 
Претерпевший же до конца — спасется.

А эта Весть о Царстве будет провозглашена всему миру как свидетельство обо Мне перед всеми народами. Вот тогда наступит конец.
 
И будет проповедано Евангелие Царства по всей земле, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.

И вот, на святом месте вы увидите мерзость84, о которой говорил пророк Даниил (читающий понимает!).
 
Итак, когда увидите мерзость запустения, по слову пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет!1 — (Дан 12:11; Дан 8:11)

Тогда из Иудеи пусть все бегут в горы,
 
тогда находящиеся в Иудее пусть убегают в горы;

кто будет на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
 
кто будет на кровле — пусть не спускается захватить что-нибудь из дома своего;

а кто — в поле, пусть не возвращается за одеждой.
 
кто будет в поле — пусть не возвращается забрать одежду свою.

Горе беременным и кормящим грудью в те дни!
 
Горе кормящим матерям и беременным в те дни!

Молитесь, чтобы это бегство не случилось зимой или в субботу.
 
Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою или в субботу.

Ибо это будет великое бедствие, какого не бывало от сотворения мира и не будет впредь.
 
Ибо тогда наступит великая скорбь, которой не бывало от начала мира даже доныне, и не будет. (Дан 12:1)

И если бы этим дням не был назначен конец, не уцелел бы никто. Но ради избранных этим дням назначен конец.
 
И если бы не сократились те дни, то никто не мог бы спастись; но ради избранных сократятся те дни.

Если вам скажут тогда: “Смотрите, Помазанник здесь”, или “Смотрите, Он там”, — не верьте.
 
Тогда если кто-нибудь скажет вам: вот, здесь или там Христос, — не верьте.

Ибо придут лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, пытаясь ввести в заблуждение даже избранников.
 
Ибо появятся лжехристы и лжепророки и сотворят великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, по возможности, и избранных. (Втор 13:1)

Итак, Я предупредил вас об этом.
 
Вот, Я предсказал вам всё.

Поэтому если вам скажут: “Он в пустыне” — не идите туда, и если скажут: “Он в доме” — не верьте.
 
Поэтому, если вам скажут: вот Он, в пустыне, — не выходите; скажут: вот Он, в комнате, — не верьте,

Как молния, вспыхнув на востоке, освещает всё до запада, таким будет приход Сына Человеческого.
 
ибо пришествие Сына Человеческого будет подобно молнии, которая, сверкнув на востоке, видна даже до запада.

Где падаль, там соберутся стервятники.
 
А туда, где труп, слетятся стервятники.

И сразу после этих бедствий солнце померкнет, и луна не будет светить, и звёзды упадут с неба85, и силы небесные дрогнут.
 
И сразу же вслед за скорбью тех дней солнце померкнет и луна не даст света своего, и звезды падут с небес, и своды небесные поколеблются. (Ис 13:10; Ис 34:4)

Тогда на небе появится знак Сына Человеческого, и народы всего мира поднимут плач, увидев, как Сын Человеческий идёт на облаках небесных86 с великой силой и славой.
 
Тогда появится на небе знамение Сына Человеческого, и возрыдают все народы земли, и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со славою великою и воинством. (Дан 6:27; Дан 7:13−14)

Протрубит труба, и Он пошлёт ангелов на четыре страны света, чтобы собрать своих избранников от одного края земли до другого.
 
И пошлет Он ангелов Своих с громогласными трубами, и соберут они избранных Его с четырех сторон света, от края небес и до края их.

Возьмите в качестве притчи смоковницу: когда её ветви наливаются соком и покрываются листьями, вы узнаёте, что скоро лето.
 
Возьмите, к примеру, смоковницу: когда ветви её становятся мягкими и вырастают листья, — вы знаете, что близко лето.

Так и здесь: когда вы увидите, что всё это сбывается, то знайте, что Он — близко, уже на пороге.
 
Так и вы: когда увидите всё это сбывающимся, знайте, что (Царство Божье) уже близко, у дверей.

Говорю вам истину: ещё при жизни этого поколения всё это сбудется.
 
Уверяю вас: не закончится век сей,2 доколе всё это не сбудется,

Небо и земля исчезнут, а Мои слова останутся.
 
ибо изменится небо и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.

Но того дня и часа не знает никто, кроме Отца: ни ангелы небесные, ни Сын.
 
О дне же том, или часе, не знает никто: ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец Мой Небесный один.

Как было когда-то при Ное, так будет и перед приходом Сына Человеческого.
 
Но подобно тому, как было во дни Ноя, так будет и в день пришествия Сына Человеческого,

Как и тогда, накануне потопа, люди ели и пили, женились и выходили замуж, покуда Ной не вошёл в ковчег,
 
ибо как в те дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошел в ковчег,

и ни о чём не ведали, пока не начался потоп и не унёс их всех — так будет и в тот час, когда придёт Сын Человеческий.
 
и не догадывались (ни о чём) до тех пор, пока не пришёл потоп и не погубил всех, — подобно этому будет и в день пришествия Сына Человеческого.

Тогда из двоих, работающих вместе в поле, один будет взят, а другой оставлен.
 
Тогда из двоих, что на поле, один будет взят, другой останется;

Из двух женщин, мелющих вместе зерно, одну заберут, а другую оставят.
 
из двух, что молотят зерно, одна будет взята, другая останется.

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в какой день придёт господин ваш.
 
Итак, бодрствуйте, потому что не знаете, в который день придет Господь ваш.

Поверьте, если бы хозяин дома знал, в котором часу явится грабитель, он бы не спал и не дал бы ему вторгнуться в дом.
 
Понимаете же вы, что, если бы хозяин дома знал, в который час придет вор, то он бодрствовал бы и не позволил обокрасть дом свой.

Так будьте наготове и вы, ибо Сын Человеческий придёт в час, когда вы Его не ждёте.
 
Поэтому и вы будете всегда наготове, ибо не ведаете часа, в который придет Сын Человеческий. (Дан 7:13)

Представьте себе раба, благоразумного и верного, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя выдавать им еду.
 
Будет ли верен и благоразумен тот раб, которому господин его, (уехав), поручил вовремя подавать пищу домашним своим?

Счастлив раб, которого хозяин, вернувшись застанет выполняющим поручение.
 
Счастлив будет этот раб, если господин его, возвратясь, найдет, что он поступает как должно.

Говорю вам истину: хозяин вверит ему всё своё достояние.
 
Уверяю вас: всё имение своё он поручит ему.

А если раб нерадив и подумает: “Хозяин вернётся нескоро”,
 
Если же раб этот окажется нерадив и скажет в сердце своем: не скоро приедет господин мой;

— и начнёт избивать других рабов, объедаться и пьянствовать с приятелями,
 
и начнет издеваться над другими рабами его, есть и пить вместе с пьяницами,

то хозяин вернётся в тот день и час, когда он этого меньше всего ожидает,
 
то господин раба этого, возвратись в день, в который тот его не ожидает, и в час, которого тот не знает,

и тогда разрежет его пополам и бросит туда, куда бросают лицемеров. Там будут рыдать и скрежетать зубами.
 
покарает его и подвергнет одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.

Примечания:

 
Открытый перевод
[84] Выражение, которое здесь переводится «мерзость» (син. пер. «мерзость запустения») взято из книги Даниила (9:27; 11:31; 12:11); в этих местах говорится об осквернении Храма при сирийском царе Антиохе (167 г. до н.э.) предметами языческого культа.
[85] Ис 13:10; 34:4.
[86] Дан 7:13 сл.
 
В переводе Лутковского
[24.1] «читающий да разумеет» — неизвестно, кому принадлежат эти слова: самому евангелисту или позднейшему переписчику.
[24.2] век сей — здесь «век» означает всю совокупность мирового времени до второго пришествия, когда «времени уже не будет» (Откр. 10.6).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.