По Матфею 9 глава

Евангелие по Матфею
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

Сев в лодку, Он переправился на другой берег и прибыл в Свой город.
 
Сев в лодку, Он переправился через озеро и прибыл в город, в котором жил.1

И вот принесли к Нему на носилках парализованного. Иисус, видя их веру, сказал паралитику: «Не бойся, дружок! Твои грехи прощены».
 
И вот приносят к Нему параличного, лежащего на постели. Увидев веру их, Иисус говорит параличному: дерзай, чадо Моё! Прощаются тебе грехи твои.

А некоторые книжники подумали: «Он кощунствует!»
 
При этом некоторые из книжников подумали: Он кощунствует!

Распознав их мысли, Иисус сказал: «Почему думаете дурно?
 
Иисус же, зная помышления их, говорит: почему вы так плохо думаете в сердцах ваших?

Что, по-вашему, легче: сказать “твои грехи прощены” или сказать “вставай и иди”?
 
Что легче — сказать: прощаются тебе грехи твои; или сказать: встань и ходи?

Но знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи». И Он велел паралитику: «Вставай, бери носилки и иди домой!»
 
Так знайте же: Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи; — и говорит параличному: встань, возьми постель свою и возвращайся в дом свой.

Тот встал и пошёл домой.
 
И тот встал и пошёл домой.

А народ, видя это, страшился и славил Бога, дающего людям такую власть.
 
А все, кто видел это, изумились и восславили Бога, Который дал людям такую власть.

Идя дальше, Иисус увидел человека по имени Матфей, занятого сбором налогов, и сказал ему: «Иди за мной!» Тот встал и пошёл за Ним.
 
Проходя однажды (по берегу), Иисус увидел человека по имени Матфей, сидящего у места сбора торговых пошлин, и сказал ему: следуй за Мною. И тот, поднявшись, последовал за Ним.

Однажды Иисус возлежал дома за трапезой, и много откупщиков и грешников ели с Ним и Его учениками.
 
И когда Он обедал в доме его, мытари и грешники, во множестве пришедшие вместе с Ним, обедали вместе с Иисусом и учениками Его.

Фарисеи, видя это, спросили Его учеников: «Почему ваш Учитель ест с откупщиками и грешниками?»
 
Увидев это, фарисеи спросили у Его учеников: почему Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?

А Он, услышав, сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Он же, услышав это, сказал: не здоровым нужен врач, а больным.

Разберите, что означают слова: Милосердия хочу, а не жертвы29. Не правых пришёл Я призвать, а виноватых».
 
Пойдите, подумайте, что это значит: милости хочу, а не жертвы; ведь Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию. (Ос 6:6)

Ученики Иоанна пришли к Нему и спросили: «Почему и мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?»
 
Между тем приходят к Нему ученики Иоанна2 и спрашивают; почему это мы и фарисеи часто постимся, а Твои ученики — не постятся?

Иисус ответил: «Разве гости на свадьбе могут скорбеть, пока с ними жених? Но придут дни, когда его заберут прочь — вот тогда они будут поститься!
 
Иисус же ответил им: должны ли скорбеть гости на свадьбе, когда жених вместе с ними? Но придут дни, когда отымется от них жених, вот тогда они и будут поститься.

Не ставят на старый плащ заплату из новой ткани, не то плащ порвётся и прореха станет больше.
 
Никто ведь не пришивает к ветхой одежде заплату из прочного полотна, потому что пришитое оторвется от одежды, и дыра станет ещё больше.

Молодое вино не наливают в старые мехи, а не то они порвутся — и вино выльется, и мехи пропадут. Молодое вино наливают в новые мехи, чтобы сохранилось то и другое».
 
Не вливают также молодое вино в мехи ветхие, иначе мехи прорвутся, вино вытечет, и вино, и мехи пропадут, но вино молодое следует вливать в мехи новые, тогда сохранится и то и другое.

Когда Он это говорил, появился один старейшина и, пав перед Ним на колени, сказал: «У меня только что умерла дочь. Пойди возложи на неё руки — и она оживёт!»
 
Он ещё говорил, когда пришёл один из старейшин и, пав ниц пред Ним, воскликнул: дочь моя только что умерла. Так приди же, возложи на неё руку Свою, и она оживёт.

Иисус встал и пошёл за ним, а следом — ученики.
 
Поднявшись, Иисус и ученики Его последовали за ним.

И вот, одна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошла к Нему сзади и прикоснулась к кисти30 на Его плаще,
 
И вот женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением, подошла и сзади прикоснулась к краям одежды3 Его,

потому что думала: «Дотронусь до Его плаща — исцелюсь».
 
ибо она сказала сама себе: если только прикоснусь к одежде Его, буду исцелена.

Иисус, обернувшись и увидев её, сказал: «Не бойся, дорогая! Твоя вера тебя спасла». И в тот же миг женщина исцелилась.
 
Иисус же, обернувшись и увидев её, сказал: дерзай, дочь Моя! Тебя исцелила вера твоя. И в тот же миг женщина исцелилась.

А Иисус, придя в дом старейшины и увидев флейтистов и смятенный народ,
 
Придя в дом старейшины и увидев музыкантов4 и скорбящих людей, Иисус сказал:

сказал: «Уходите! Девочка не умерла. Она спит». Над Ним только посмеялись.
 
уходите! Девочка не умерла, но спит. Они же, зная, что она умерла, насмехались над Ним.

А когда народ удалили, Он вошёл в комнату, взял девочку за руку — и она встала.
 
А когда людей выгнали, Он, подойдя, взял девочку за руку, и она поднялась.

Молва об этом разнеслась по всей округе.
 
И прошел слух об этом по всей земле той.

Когда Иисус шёл оттуда, за Ним следовали двое слепых, крича: «Сын Давида, пожалей нас!»
 
Когда Иисус уходил оттуда, за Ним последовали двое слепых, кричавших: помилуй нас, Сын Давида!

Он вошёл в дом, и слепые за Ним. Иисус спросил их: «Верите, что Я могу это сделать?» Они ответили: «Да, господин!»
 
А когда Он подошел к дому, слепые подошли к Нему, и спросил их Иисус: верите ли вы, что Я могу это сделать? Они же ответили Ему: да, Господи.

Тогда, коснувшись их глаз, Он сказал: «Пусть будет по вашей вере!»
 
Тогда Он коснулся глаз их, сказав: по вере вашей да будет вам.

И у слепых открылись глаза. А Иисус строго предупредил их: «Об этом никто не должен знать!»
 
И стали видеть глаза их. А Иисус строго сказал им: смотрите же, пусть никто не знает об этом.

Но те, выйдя из дома, разнесли о Нём молву по всей округе.
 
Но они пошли и разгласили о Нём по всей земле той.

Едва они ушли, к Нему привели немого, одержимого демоном.
 
Едва они ушли, как привели к Нему человека, немого и бесноватого.

Демон был изгнан, и немой заговорил. Люди удивлялись, говоря: «Такого ещё не бывало в Израиле!»
 
И когда бес был изгнан, немой заговорил. А люди, изумляясь, восклицали: никогда такого не бывало в Израиле!

Но фарисеи сказали: «Он изгоняет демонов силой их повелителя».
 
Фарисеи же говорили: Он изгоняет бесов с помощью владыки бесов.

Так обходил Иисус все города и сёла и учил народ в синагогах, провозглашая Добрую Весть о Царстве и исцеляя все болезни и немощи.
 
И прошел Иисус по всем городам и селениям, проповедуя в синагогах и возвещая благую весть о Царстве (Божьем), исцеляя людей от всяких болезней и недугов.

Увидев толпы людей, Он пожалел их, встревоженных и беспомощных, словно овцы без пастуха31.
 
Увидев же, что люди беспомощны, и блуждают,5 словно овцы, не имеющие пастыря, Иисус сжалился над ними,

И Он сказал ученикам: «Жатва обильна, а работников мало.
 
и говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало.

Молите же хозяина нивы, чтобы он послал на жатву работников».
 
Молите же Владыку жатвы, чтобы Он послал работников на жатву Свою.

Примечания:

 
Открытый перевод
[29] Ос 6:6.
[30] Имеются в виду «цицит» — кисти, которые евреям полагалось пришивать по четырем углам верхней одежды, как напоминание о заповедях (Числ 15:37—40; Втор 22:12).
[31] Числ 27:17; 2 Пар 18:16.
 
В переводе Лутковского
[9.1] «прибыл в город, в котором жил» — то есть в Капернаум.
[9.2] «ученики Иоанна» — община учеников Иоанна Крестителя существовала параллельно с общиной (Церковью) Христа в течение всего I века.
[9.3] «прикоснулась к краям одежды» — край одежды — бахрома или кисти из голубых нитей, которые носили благочестивые иудеи поверх одежды.
[9.4] «музыкантов» — досл.: «свирельщиков» или «флейтистов».
[9.5] досл.: «они были уставшими и мечущимися» (возможен перевод: «изнуренными и покинутыми»).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.