По Луке 18 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

Затем Иисус рассказал ученикам притчу о том, что они должны постоянно молиться и не терять надежды.
 
И, сказав им, что они должны постоянно молиться и никогда не отчаиваться, Он поведал им притчу:

Он сказал: — В одном городе жил судья, который Бога не чтил и с людьми не считался.
 
в одном городе жил судья, который ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.

И жила там вдова, которая ходила к нему и просила рассудить её тяжбу с противником.
 
И жила в том городе вдова, которая приходила к нему и просила: защити меня от врага моего.

Долго он отказывался ей помочь, но однажды подумал: «Хоть я Бога не чту и с людьми не считаюсь,
 
Он долгое время не соглашался, но однажды сказал сам себе: хоть я и Бога не боюсь, и людей не стыжусь,

ладно уж, чтобы эта вдова мне больше не докучала, рассмотрю её дело, не то она меня замучит вконец».
 
однако эта вдова утомила меня; защищу её, чтобы она, наконец, прекратила докучать мне.1

И Господь прибавил: — Слышали, что сказал несправедливый судья?
 
И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?

Так неужели Бог не рассудит Своих избранников, которые денно и нощно взывают к Нему? Неужели Он затянет их дело?
 
А разве Бог, Который всегда слышит избранников Своих, взывающих к Нему день и ночь, не защитит их?

Говорю вам, Он быстро рассудит их. Но когда Сын Человеческий придёт на землю, найдёт ли Он здесь веру?
 
Уверяю вас: Он не замедлит защитить их. Однако Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

А тем, кто считал себя праведником и свысока смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу:
 
Для тех же, которые, будучи убеждены в собственной праведности, презирали остальных, Он поведал такую притчу:

— Два человека пришли в Храм помолиться, один — фарисей, а другой — откупщик.
 
два человека пришли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.

Фарисей встал в стороне и молился так: «Благодарю тебя, Боже, за то, что я не похож на других — на всех этих грабителей, злодеев, развратников или на таких откупщиков, как этот.
 
Фарисей, встав, мысленно молился: Боже! Благодарю Тебя за то, что я не такой, как остальные люди: грабители, обманщики, прелюбодеи, или же как этот мытарь;

Я соблюдаю пост дважды в неделю и плачу десятину со всех доходов».
 
я пощусь дважды в неделю, отдаю десятину от всего, что наживаю.

А откупщик, стоявший вдали от него, не смел даже глаз возвести к небу. Он лишь ударял себя в грудь, восклицая: «Боже, смилуйся надо мной, грешным!»
 
Мытарь же, стоя поодаль, не смел даже глаза возвести на небо и лишь ударял себя в грудь, восклицая: Боже! Будь милостив ко мне, грешнику!

Так вот, говорю вам, именно он вернется домой оправданным перед Богом, ибо каждый возвышающий себя будет унижен, а унижающий себя будет возвышен.
 
Уверяю вас: этот пошёл домой более оправданным, нежели тот, ибо всякий, кто превозносит сам себя, — унижен будет, а кто уничижает сам себя, — превознесен будет. (Иез 21:26; Иов 22:29)

К нему приносили и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним, и ученики, видя это, пытались этому помешать.
 
Между тем привели к Нему маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним, а ученики, увидев это, не допустили их.

Тогда Иисус подозвал детей и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне. Не препятствуйте им, ибо Царство Божье — для таких, как они.
 
Иисус же подозвал детей и сказал: пусть они подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Говорю вам истину: кто не примет Царство Божье так, как ребенок, тот не войдёт туда.
 
Уверяю вас: кто не примет Царство Божье как дитя, тот не войдет в него.

Один начальник спросил Иисуса: — Добрый учитель, как мне обрести вечную жизнь?
 
Тут один из старейшин спросил у Него: Учитель благой! Что мне надо совершить, чтобы наследовать Жизнь Вечную?

Иисус сказал: — Не называй меня добрым. Добр один только Бог.
 
И сказал ему Иисус: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, только один Бог.

Ты знаешь заповеди: «Не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца и мать».
 
А заповеди тебе известны: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, чти отца своего и мать свою. (Втор 5:16−20)

Тот сказал: — Эти заповеди я соблюдаю с детства.
 
Но тот отвечал: я с отроческих лет соблюдаю всё это.

Услышав это, Иисус добавил: — Тогда тебе осталось одно. Продай всё, что имеешь, и раздай деньги беднякам, и взамен ты обретёшь на небе сокровище. А потом приходи и следуй за Мной.
 
Услышав это, Иисус сказал ему: лишь одно осталось тебе: продай всё, что имеешь, и раздай нищим, и приобретешь сокровище на небесах; а затем последуй за Мною.

Услышав такое, тот глубоко огорчился, потому что был очень богат.
 
Услышав эти слова, тот глубоко опечалился, потому что был весьма богат.

Иисус взглянул на него и сказал: — Как трудно богатому войти в Царство Божье!
 
Иисус же, увидев, сколь глубоко он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царство Божье!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому человеку войти в Царство Божье.
 
Легче верблюду сквозь игольное ушко пройти, нежели богатому войти в Царство Божье.

Те, кто слышал это, спросили Его: — Кто же тогда может спастись?
 
И те, которые слышали это, спросили: кто же тогда может спастись?

Он ответил: — Что невозможно людям, то возможно для Бога.
 
А Он ответил: то, что невозможно для людей, возможно для Бога.

Петр сказал: — Мы всё оставили и пошли за Тобой.
 
И Петр сказал: а вот мы — оставили все, что у нас было, и последовали за Тобой.

Иисус сказал им: — Говорю вам истину: всякий, кто ради Царства Божьего отказался от дома или жены, братьев или сестер, родителей или детей,
 
Он же сказал им: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божьего,

тот во много раз больше получит уже в этом веке, а в веке грядущем — вечную жизнь.
 
не получил бы уже в нынешнее время во много раз больше, а в будущем веке — Жизнь Вечную.

Отозвав в сторону Двенадцать, Он сказал им: — Теперь мы пойдем в Иерусалим, где исполнится всё написанное пророками о Сыне Человеческом.
 
И, подозвав двенадцать учеников Своих, Он сказал им: вот, мы направляемся в Иерусалим, и свершится всё, что было возвещено пророками о Сыне Человеческом:

Его выдадут иноверцам, над Ним будут глумиться, Его будут оскорблять и оплёвывать,
 
Он будет предан язычникам и претерпит от них надругательства, оскорбления, оплевание,

Его бичуют и казнят, а на третий день Он воскреснет.
 
и после бичевания они казнят Его, и через три дня Он воскреснет.

Но ученики ничего не поняли. Смысл Его слов был сокрыт от них, они не знали, о чём Он говорит.
 
Но они ничего не уразумели из этих слов; значение их ещё было сокрыто от них, и потому они не понимали сказанного.

Иисус подходил к Иерихону, а у дороги сидел, прося милостыню, слепой.
 
И вот, когда Он приближался к Иерихону, у дороги сидел один слепой, прося милостыню.

Услышав шум идущей толпы, он спросил, что происходит.
 
Услышав же, что мимо него проходит толпа народа, он поинтересовался, что бы это значило.

Ему объяснили, что идет Иисус Назаретянин.
 
И ему сказали: это Иисус Назорей идет.

Тогда он вскричал: — Иисус, сын Давида, смилуйся надо мной!
 
Тогда он вскричал: Иисус, Сын Давида, помилуй меня!

Идущие в голове толпы велели ему замолкнуть, но он закричал ещё громче: — Сын Давида, смилуйся надо мной!
 
Те, что шли впереди, пытались заставить его замолчать, но он ещё громче закричал: Сын Давида, помилуй меня!

Остановившись, Иисус велел подвести его и, когда тот приблизился, спросил:
 
Остановясь, Иисус велел привести его к себе, и когда тот подошел к Нему, Он спросил его:

— Чего ты от Меня хочешь? Тот ответил: — Хочу быть зрячим, Господин мой.
 
что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? А тот сказал: Господи, чтобы я прозрел.

Иисус сказал: — Taк будь же зрячим! Вера исцелила тебя.
 
И сказал ему Иисус: так прозри! Тебя исцелила вера твоя.

Тотчас глаза слепого открылись и он пошел вслед за Иисусом, восхваляя Бога, а весь народ, видя это, также восхвалил Бога.
 
И в тот же миг он прозрел и последовал за Ним, славя Бога. А все люди, увидев это, воздали хвалу Богу.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[18.1] «чтобы она, наконец, прекратила докучать мне» — возможен перевод, имеющий несколько насмешливый характер: «иначе она поставит мне синяк под глазом».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.