По Луке 22 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

Приближался праздник Опресноков, именуемый Пасхой.
 
Тем временем приближался праздник опресноков, называемый Пасхою.

Первосвященники и книжники искали случая расправиться с Иисусом, потому что боялись народа.
 
Первосвященники же и книжники искали случай, как бы погубить Его, ибо опасались народа.

И вот Сатана вошел в Иуду Искариота, одного из Двенадцати.
 
И вошел сатана в Иуду, одного из двенадцати, называемого Искариотом,

Иуда пришёл к первосвященникам и начальникам храмовой стражи с предложением выдать Иисуса.
 
и отправился он к первосвященникам и смотрителям храма, чтобы договориться с ними об условиях, на которых он предаст Его им.

Те обрадовались и пообещали ему заплатить;
 
Они обрадовались и предложили дать ему денег;

он согласился и стал искать случая выдать им Иисуса тайком от народа.
 
он согласился и стал искать удобный случай, чтобы предать Его им, когда не будет народа.

Настал день Опресноков, когда полагалось приносить в жертву пасхального агнца.
 
И вот настал день опресноков, когда надлежало праздновать Пасху.

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: — Идите и приготовьте нам пасхальную трапезу.
 
И послал Иисус Петра и Иоанна, сказав им: пойдите приготовьте нам пасхальную трапезу.

Они спросили: — Где Ты велишь приготовить её?
 
Они же спросили у Него: а где Ты велишь приготовить её?

Он ответил: — При входе в город вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите в дом, куда он направится,
 
И Он сказал им: когда вы войдете в город, вам тотчас повстречается человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним до того дома, в который войдет он,

и скажите хозяину: «Учитель спрашивает, где Он со Своими учениками может вкусить пасхальную трапезу».
 
и скажите владельцу этого дома: Учитель спрашивает тебя: где комната, в которой Я буду праздновать Пасху с учениками Моими?

Хозяин покажет вам большую убранную комнату наверху. Там и готовьте.
 
Тогда он покажет вам большую горницу, устланную (коврами); там приготовьте.

Отправившись, они нашли все, о чем говорил им Иисус, и приготовили пасхального агнца.
 
Отправясь, они нашли всё так, как Он и сказал им, и приготовили пасхальную трапезу.

Когда настал положенный час, Иисус возлег за стол, а вместе с Ним и апостолы.
 
И вот в урочный час, сидя вместе с двенадцатью апостолами,

Он сказал им: — Я очень хотел разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем пострадаю,
 
Он сказал им: как желал Я отпраздновать эту Пасху с вами прежде страданий Моих!

ибо в следующий раз, говорю вам, Я буду вкушать её уже в Царстве Божьем.
 
Уверяю вас: Я уже не буду праздновать её до тех пор, пока она не свершится в Царстве Божьем.

Взяв чашу и произнеся благодарение, Он сказал: — Примите и поделитесь между собой,
 
Затем, приняв (от одного из учеников) чашу с вином и воздав благодарение Богу, Он сказал: возьмите её и разделите между собою;

ибо не придется Мне больше пить от плода виноградной лозы до наступления Царства Божьего.
 
Я же уверяю вас, что отныне уже не буду пить плода лозы виноградной до тех пор, пока не наступит Царство Божье.

Взяв хлеб и произнеся благодарение, Иисус разломил его и отдал им со словами: — Это тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте так в воспоминание обо Мне.
 
И, взяв хлеб и воздав благодарение Богу, Он преломил его и передал им, сказав: это — тело Моё, за вас приносимое в жертву; совершайте это в воспоминание обо Мне.

То же самое сделал Он после ужина с чашей, сказав: — Эта чаша есть новый Договор, скрепленный Моей кровью, за вас проливаемой.
 
И в завершение трапезы Он вновь (подал им) чашу, сказав: эта чаша с вином — новый завет на Моей крови, за вас изливаемой.

Тот, кто предаст Меня, возлежит со мной за одним столом!
 
Однако здесь, на столе, рядом с Моею рука того, кто предаст Меня,

Сын Человеческий пройдет назначенный Ему путь, но горе тому, кто предаст Его.
 
ибо Сын Человеческий уходит по предопределению; но горе тому человеку, который предаст Его.

Тогда они стали друг друга расспрашивать, недоумевая, кто из них собирается это сделать.
 
Они же стали обсуждать между собой, кто бы из них мог это сделать.

Затем между ними разгорелся спор о том, кто из них должен считаться старшим.
 
И возник между ними спор, кто из них должен считаться главным.

Иисус же сказал им: — У иноверцев народами правят цари, и властители носят прозвище «Благодетель».
 
Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и тех, кто повелевает ими, они называют благодетелями.

Иное дело вы: пусть старший из вас держится как самый младший, и господин пусть будет подобен слуге.
 
У вас же да будет не так, но кто из вас старший — пусть будет как младший, а главный — как слуга.

Кто главнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Разве не тот, кто возлежит за столом? Тем не менее Я здесь среди вас — как слуга.
 
Ибо кто главнее: тот, кто сидит за столом, или тот, кто прислуживает? Не тот ли, кто сидит? А ведь Я среди вас как слуга.

Только вы Мне остались верны в Моих испытаниях.
 
Но так как вы остались верны Мне среди всех бедствий Моих,

И теперь Я хочу даровать вам Царство, как Мне даровал его Мой Отец,
 
Я завещаю вам Царство, как и Отец Мой (Небесный) завещал его Мне,

чтобы вы пировали за Моим столом в Моем Царстве, став правителями и судьями двенадцати колен Израиля.
 
дабы вы и ели, и пили за трапезой Моей в Царстве Моем, и воссели на престолах — судить двенадцать родов Израиля.

Симон, Симон! Сатана добивался позволения просеять вас, как пшеницу сквозь сито.
 
И сказал Господь: Симон, Симон! Вот сатана и добился того, чтобы (разъединить) вас, словно пшеницу при просеянии.

Но Я за тебя молился, чтобы вера тебя не оставила, а потом, когда ты вернешься, и ты в свою очередь поддержи своих братьев.
 
Но Я молился о тебе, чтобы не вовсе оскудела вера твоя и чтобы ты, когда вновь утвердишься в ней, укрепил её и в этих братьях твоих.

Тот возразил: — Господин, я готов идти за Тобой и в тюрьму, и на смерть!
 
Он же ответил Ему: Господи! С Тобой я готов и в темницу и на смерть идти.

Иисус сказал: — Петр, говорю тебе, не успеет прокричать и первый петух, как ты трижды от Меня отречёшься.
 
Но Он сказал ему: уверяю тебя, Петр: не успеет нынче петух пропеть, как ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня.

Иисус спросил их: — Если Я отправлял вас в путь без денег, без сумы и без обуви, нуждались ли вы хоть в чём-нибудь? Они сказали: — Ни в чём!
 
А их Он спросил: когда Я посылал вас без кошелька, без котомки и без обуви, разве нуждались вы в чем-нибудь? И они ответили: ни в чём.

Он сказал: — А теперь пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть захватит суму, и тот, у кого нет меча, пусть продаст плащ свой и купит меч.
 
Тогда Он сказал им: а теперь у кого есть кошелек, пусть возьмет его, а также и котомку, и у кого нет меча, пусть хоть одежду свою продаст, но купит его,

Говорю вам, слова Писания «к преступникам был он причтен» должны исполниться на Мне. Написанное обо Мне исполнится уже скоро.
 
ибо, уверяю вас, что исполнятся даже такие слова из Писания обо Мне: и к злодеям сопричтен. А все, что сказано обо Мне, непременно исполнится. (Ис 53:12)

Ученики сказали: — Господин, у нас есть два меча. Он ответил: — Довольно.
 
Они же ответили: Господи, вот здесь два меча. Но Он сказал им: довольно об этом.

Затем Иисус отправился, как обычно, на Масличную гору, а ученики последовали за Ним.
 
И, выйдя, Он пошёл на гору Елеонскую; за Ним последовали и ученики Его.

Придя на место, Он им сказал: — Молитесь, чтобы выдержать испытание.
 
Придя же туда, где Он имел обыкновение останавливаться, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

А сам отошел на расстояние броска камня и, став на колени, взмолился:
 
А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, преклонив колени, стал молиться,

— Отец, если можно, да минует Меня эта чаша! Но пусть не Моя, а Твоя воля свершится.
 
взывая: Отче! О, если бы Ты благоволил пронести эту чашу мимо Меня! Однако пусть свершится не Моя воля, но Твоя.

Тогда с неба явился ангел, чтобы ободрить Его.
 
И явился Ему ангел с небес и ободрял Его.

А Он молился в смертельной тоске, и кровавый пот Его капал на землю.
 
Он же, в смятении чувств, ещё ревностнее стал молиться, так что пот, подобно каплям крови, стекал с Него на землю.

Закончив молитву, Он подошел к ученикам и увидел, что они, устав от тягот, заснули.
 
Встав после молитвы и возвратись к ученикам, Он застал их уснувшими от усталости,

Он сказал: — Как вы можете спать? Вставайте, молитесь, чтобы выдержать испытание.
 
и сказал им: вы что, спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.

Не успел Иисус сказать это, как появилась толпа во главе с Иудой, одним из Двенадцати. Иуда подошел поближе, чтобы поцеловать Иисуса.
 
Он ещё говорил, как вдруг появилась толпа народа во главе с Иудой, одним из двенадцати, и тот подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его, ибо договорился с пришедшими об условном знаке: Кого я поцелую, Тот Он и есть.

Тот сказал: — Иуда, ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?
 
Иисус же спросил его: Иуда, неужели ты поцелуем предашь Сына Человеческого?

Ученики, увидев, что происходит, воскликнули: — Господин наш, позволь нам пустить в ход мечи!
 
Те же, которые были с Ним, видя, к чему идет дело, спросили: Господи, не обнажить ли нам мечи?

И один из них, ударив мечом слугу первосвященника, отсёк ему правое ухо.
 
А один из них ударил раба первосвященника и отсек ему правое ухо.

Но Иисус сказал: «Хватит!» — и, прикоснувшись к уху, исцелил того человека.
 
Иисус же сказал: пустите его сюда, — и, коснувшись уха, исцелил его.

А первосвященникам, начальникам храмовой стражи и старейшинам, которые пришли за Ним, Иисус сказал: — Разве разбойник Я, что вы вышли против Меня с мечами и дубинами?
 
Затем Он сказал пришедшим за Ним первосвященникам, смотрителям храма и старейшинам: вы словно на разбойника вышли с мечами и копьями,

Каждый день Я был с вами в Храме, и вы не решались Меня схватить, но теперь, когда властвует тьма, — ваше время.
 
хотя Я каждый день был вместе с вами в храме, и никто на Меня даже руку не поднял; но теперь ваше время и власть тьмы.

Схватив Иисуса, они повели Его в дом первосвященника, а на расстоянии, следом за ними, шел Пётр.
 
Они же, схватив Иисуса, привели Его в дом первосвященника. А Петр следовал издали,

Посреди двора был разведен костер, вокруг которого грелись люди, и Пётр подсел к ним.
 
и когда, разведя костер посреди двора, все уселись вокруг него, сел и Петр вместе с ними.

Одна из служанок заметила его в свете костра и, присмотревшись, сказала: — Вот этот был с Ним!
 
Тут одна служанка увидела Петра, сидящего у огня, и, приглядевшись к нему, сказала: и этот был вместе с Ним.

Пётр стал отнёкиваться: — Я не знаю Его.
 
Но он отрекся от Него, сказав: женщина, я не знаю Его.

Чуть позже кто-то ещё увидел его и сказал: — Ты один из них! Пётр ответил: — Да нет же.
 
Немного погодя ещё какой-то человек, увидев Петра, сказал: и ты один из них. Но он ответил: да нет же!

Через час ещё один человек заявил: — Наверняка он был с Ним, ведь и он галилеянин!
 
Прошло около часа, и ещё один человек стал настойчиво утверждать: воистину и этот был вместе с Ним, ведь и он галилеянин.

Пётр ответил: — Не знаю, о чём ты говоришь. Не успел Пётр сказать это, как прокричал петух.
 
Но Петр ответил: не понимаю, о чём ты говоришь. Едва он это сказал, как в тот же миг пропел петух.

Обернувшись, Господь взглянул на Петра, и тот вспомнил слова Господа: «Не успеет и первый петух прокричать, как ты трижды от Меня отречешься».
 
А Господь, обернувшись, взглянул на Петра, и вспомнил Петр слова, которые Господь сказал ему: прежде чем петух нынче пропоет, ты трижды отречешься от Меня.

Петр вышел вон и горько заплакал.
 
И, выйдя оттуда, горько заплакал.

Надзиратели, приставленные к Иисусу, глумились над Ним. Они избивали Его,
 
Тем временем люди, которые стояли вокруг Иисуса, издевались над Ним и били Его,

завязав Ему глаза, и спрашивали: «Угадай-ка, пророк, кто Тебя ударил?»
 
завязав Ему глаза, и спрашивали при этом: прореки, кто ударил Тебя?

И всячески оскорбляли Его.
 
И ещё долго, злословя, глумились над Ним.

Утром старейшины, первосвященники и книжники собрались на общий совет и, велев привести Иисуса,
 
На следующее утро старейшины из народа, первосвященники и книжники собрали совет, и когда Его привели на суд к ним,

спросили Его: — Скажи, Ты и в самом деле Помазанник? Он ответил: — Даже если скажу, вы не поверите,
 
они спросили у Него: ответь нам: Ты — Христос? Он же сказал им: если Я вам отвечу, вы всё равно не поверите;

а если Я буду вас спрашивать, не станете отвечать.
 
если же Я стану спрашивать вас, вы не ответите Мне и не освободите Меня.

Но отныне Сын Человеческий будет восседать одесную Бога Всемогущего.
 
Но (знайте, что) отныне Сын Человеческий будет восседать во славе одесную от Бога. (Дан 7:13; Пс 109:1)

Все воскликнули: — Значит, Ты Сын Божий? Он ответил: — Это вы про Меня так говорите.
 
И все спросили: так Ты — сын Божий? Он же ответил им: вы сами утверждаете, что Я.

Тогда они закричали: — Какие ещё нужны доказательства? Мы сами всё слышали из Его уст!
 
Тогда они сказали: зачем нам нужно искать ещё какое-то обвинение, если мы слышали обвинение из собственных уст Его?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.