По Иоанну 19 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса.
 
Тогда Пилат велел бичевать Иисуса.

Солдаты сплели венок из терновника и возложили Ему на голову, а на плечи накинули пурпурный плащ
 
А затем воины сплели терновый венец и возложили Ему на голову и, облачив Его в пурпурную мантию,

и, подходя к Нему один за другим, восклицали: — Привет тебе, царь евреев! — и били Его по лицу.
 
стали подходить к Нему, восклицая: да здравствует Царь Иудейский! И били Его по лицу.

Снова к народу вышел Пилат и сказал: — Итак, я вывожу Его к вам, так как считаю, что Он ни в чём не виноват.
 
Пилат вновь вышел и сказал иудеям: вот я вывожу Его вам, и знайте: я считаю, что Он ни в чём не виноват.

Вышел Иисус в венке из терновника и пурпурном плаще. Пилат сказал: — Вот Он, смотрите!
 
В это время вышел Иисус в терновом венце и в пурпурной мантии. Пилат сказал им: вот этот Человек.

Увидев Его, первосвященники и стражники закричали: — Распни его! Распни! Пилат сказал им: — Возьмите Его себе и распните. Я не считаю Его виноватым.
 
Когда же первосвященники и их слуги увидели Его, они закричали: распни, распни Его! Пилат сказал им: вот вы Его и распните, а я считаю, что Он не виновен.

Евреи ответили: — У нас есть Закон и по Закону Он должен умереть, потому что назвал себя Сыном Божьим.
 
В ответ иудеи сказали ему: у нас есть закон, и согласно нашему закону Он должен быть казнен, ибо возомнил, что Он — Сын Божий. (Лев 24:16)

Услышав это, Пилат испугался ещё сильнее,
 
Пилат же, когда услышал слова, был очень поражен ими,

вернулся в преторий и спросил Иисуса: — Откуда Ты? Иисус ничего не ответил.
 
поэтому он возвратился в преторию и уже там спросил Иисуса: откуда Ты? Но Тот не отвечал ему.

Пилат опять к Нему обратился: — Ты не хочешь со мной говорить? Разве Ты не знаешь, что в Моей власти Тебя отпустить и в Моей власти Тебя распять?
 
Тогда Пилат сказал ему: Ты не хочешь говорить со мной? Неужели Ты не понимаешь, что в моей власти как освободить Тебя, так и распять Тебя?

Иисус ответил: — Ты не имел бы власти надо Мной, если бы тебе не дано было свыше. Поэтому больший грех у того, кто выдал Меня тебе.
 
Иисус ответил ему: без благословения свыше у тебя не было бы никакой власти надо Мной, поэтому вся вина лежит на тех, что привели Меня к тебе.

После этих слов Пилат ещё раз попытался освободить Его, но евреи закричали: — Если ты Его отпустишь, ты не друг Цезарю. Кто выдает себя за царя, тот — против Цезаря!
 
После этого Пилат решил освободить Его. Но иудеи подняли крик: если ты освободишь Его, значит, ты враг императора, ибо тот, кто провозглашает себя царем, восстает против власти императора.

Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса из претория и посадил на возвышение, находившееся на так называемом «Каменном помосте», по-еврейски Габбата.
 
Услышав эти слова, Пилат велел вывести Иисуса, а сам сел на судейском месте, называемом Каменный помост: по-еврейски: Гаввафа.

Это было в канун Пасхи, примерно в шестом часу. Пилат сказал евреям: — Вот ваш царь!
 
Происходило же это в пятницу перед Пасхой, около полудня. И сказал Пилат иудеям: вот Царь ваш.

А они закричали: — Долой Его, долой! Распни Его! Пилат спросил: — Распять вашего царя? Первосвященники возразили: — У нас нет царя, кроме Цезаря!
 
Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат спросил у них: Царя вашего распять? Первосвященники же сказали в ответ: нет у нас другого царя, кроме императора.1

И только тогда он отдал им Иисуса на распятие. Они забрали его.
 
И тогда он велел предать Иисуса казни через распятие. Воины же окружили Его и повели,

И Тот, неся на себе крест, вышел к месту под названием «Череп», по-еврейски — Голгота.
 
и Он, неся крест Свой, пришёл на так называемое Лобное место, которое по-еврейски называется Голгофа.

Там Его и распяли, а с Ним — ещё двоих: одного с одной стороны, второго — с другой, а посередине — Иисуса.
 
Там Его распяли, а рядом с Ним ещё двоих: Иисуса посреди, а их — по обе стороны от Него.

А к кресту Пилат прикрепил надпись, гласившую:Иисус Назарей — царь евреев.
 
Пилат же велел написать и прибить на кресте надпись: ИИСУС НАЗОРЕЙ, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ.

Эту надпись читали многие евреи, так как место, где был распят Иисус, находилось близ города, а надпись была составлена на еврейском, латинском и греческом языках.
 
Эту надпись, которая была написана на еврейском, латинском и греческом языках, читали многие из иудеев, потому что место, где распяли Иисуса, было неподалеку от города.

Первосвященники говорили Пилату: — Напиши не «Царь евреев», а «Этот человек говорил: Я — царь евреев».
 
Первосвященники же иудейские просили Пилата: пусть напишут не ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ, а что Он Сам себя называл Царем Иудейским.

Пилат сказал: — Что я написал, то написал.
 
Пилат ответил им: что написано, то написано.

А солдаты, распяв Иисуса, собрали Его одежду и всё, кроме хитона, разделили на четверых. Хитон был цельнотканым, без шва,
 
Воины же, после того как они распяли Иисуса, забрали одежды Его и разделили их на четыре части, каждому по одной. Забрали воины и хитон: хитон же был не сшитый, а сотканный сверху донизу.

и солдаты решили: «Не будем его рвать, а лучше разыграем», — чтобы исполнились слова Писания:Они поделили мою одежду, о моих одеяниях бросали жребий.Так они и поступили.
 
Тогда они решили между собой: не станем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется. В этом исполнились слова, сказанные в Писании: разделили они одежды Мои между собой и о нижнем одеянии Моем бросали жребий. (Пс 21:19)

А у креста, на котором был Иисус, стояли Его мать, сестра Его матери, Мариам жена Клопаса и Мариам Магдалитянка.
 
А у креста Иисуса стояла мать Его и сестра матери Его, а также Мария, мать Клопы, и Мария Магдалина.

Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, сказал матери: — Теперь он — твой сын, матушка, —
 
Увидев мать Свою и стоящего рядом с ней любимого ученика Своего, Иисус говорит матери: женщина, отныне он — сын твой.

а затем сказал ученику: — Теперь она — твоя мать. И тот ученик взял её жить к себе.
 
Затем говорит ученику: отныне она — мать твоя. И с этого времени она стала жить в доме у этого ученика.

После этого Иисус, зная, что всё уже совершилось, чтобы до конца исполнилось Писание, сказал: — Пить!
 
После этого, зная, что всё кончено, Иисус воскликнул во исполнение сказанного в Писании: пить! (Пс 21:16)

Там стоял кувшин с винным уксусом. Солдаты пропитали уксусом губку и, прикрепив её к стеблю иссопа, поднесли Ему к губам.
 
Там стоял кувшин, полный уксуса; напитав губку уксусом и наткнув её на копье, (один из воинов) поднес её к губам Его.

Глотнув уксуса, Иисус сказал: — Совершилось! — и, уронив голову, испустил дух.
 
Когда же Иисус испил уксуса, Он сказал: свершилось — и, уронив голову, испустил дух.

Так как это было в канун субботы, которая ещё и совпадала с праздником, евреи просили Пилата перебить казненным ноги и снять их тела, чтобы они не оставались на крестах в субботу.
 
А так как была пятница, то иудеи, дабы тела не оставались на крестах в субботу, ибо эта суббота совпадала с праздничным днем, попросили Пилата, чтобы он велел перебить колени у казненных и снять их.2

Пришли солдаты и перебили ноги одному и другому, распятым вместе с Иисусом.
 
И когда воины пришли, то они перебили колени как у одного, так и другого, что были распяты с Ним.

А подойдя к Иисусу и увидев, что Он уже мертв, они не стали перебивать Ему ноги,
 
А подойдя к Иисусу, они увидели, что Он уже мертв, и не перебили Ему колени,

только один солдат копьем проткнул Ему бок — и оттуда сразу вытекли кровь и вода.
 
но один из воинов вонзил копье между ребер Его, и тотчас хлынули кровь и вода.3

Так было по свидетельству очевидца и его свидетельство достоверно. Он знает, что возвещает истину, чтобы верили и вы.
 
Об этом свидетельствует очевидец, и свидетельство его истинно, дабы вы поверили, он заверяет, что говорит правду,

А произошло это затем, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна Его кость не будет сломана»,
 
ибо это произошло во исполнение сказанного в Писании: кости Его не будут разбиты. (Ис 12:46)

а также — и другие слова Писания: «На Того, Кого пронзили, устремятся взоры».
 
И ещё в Писании сказано: будут смотреть на Того, Кого пронзили. (Зах 12:10)

После этого Иосиф из Ариматеи, который был учеником Иисуса, но из-за страха перед евреями скрывал это, просил Пилата разрешить ему снять тело Иисуса с креста. Пилат разрешил, а Иосиф пошёл и снял Его тело.
 
После этого Иосиф из Аримафея, ученик Иисуса, но тайный, из-за страха перед иудеями, попросил у Пилата позволить ему снять тело Иисуса. Пилат разрешил, и тогда он пошёл и снял (с креста) тело Его.

Пришел также Никодим, который однажды ночью посетил Иисуса, и принес около ста фунтов смеси из мирры и алоэ.
 
Вместе с ним пошёл и Никодим, который однажды ночью приходил к Иисусу: он принес около ста литр благовоний из смирны и алоэ.

Они по еврейскому погребальному обычаю спеленали тело Иисуса льняной тканью вместе с благовониями.
 
Итак, они взяли тело Иисуса и обвили его плащаницей, пропитанной благовониями, как это принято при погребении у иудеев.

А там, где Его распяли, был сад и в саду — новая гробница, в которой ещё никого не погребали.
 
Неподалеку от того места, где Его распяли, был сад, а в саду — новая гробница, в которой ещё никто не был похоронен.

В ней они и положили Иисуса, так как этот день был у евреев кануном субботы, а гробница находилась поблизости.
 
Там они и положили Иисуса, поскольку была пятница (перед праздником) иудейским, а гробница была близко.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[19.1] «возьми, возьми, распни Его!» — в подлиннике более грубо: «давай, давай, распни Его!»
[19.2] когда распятому перебивали молотом колени, тот провисал, не имея возможности держаться на ногах, прибитых к кресту, и тут же умирал от удушья.
[19.3] воин хоть и видел, что Иисус уже мертв, для верности вонзил Ему в сердце копье.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.