По Иоанну 6 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → В переводе Лутковского

 
 

После этого Иисус отправился на другой берег Галилейского, или Тивериадского, моря.
 
Через некоторое время Иисус отправился на другой берег Галилейского, или Тивериадского, озера,

Его сопровождала большая толпа, потому что люди видели те знаки, которые Он творил: исцеления больных.
 
а за ним последовало множество людей, ибо они видели, что Он исцеляет недужных.1

Иисус поднялся на гору с учениками.
 
Иисус же поднялся на гору и сидел там с учениками Своими.

Это было незадолго до Пасхи, еврейского праздника.
 
А было это незадолго до Пасхи, праздника иудейского.

Подняв глаза, Иисус увидел, что подошла большая толпа, и спросил у Филиппа: — Где нам купить хлеба, чтобы они поели?
 
И вот, посмотрев вокруг, Иисус увидел, что множество людей идет к Нему, и говорит Филиппу: надо бы купить хлеба, чтобы накормить их.

Он спросил это, чтобы испытать Филиппа, потому что сам Он знал, что собирался сделать.
 
Говорил же Он это, испытывая его, ибо знал, что собирается делать.

Филипп ответил: — Хлеба и на двести денариев не хватит, чтобы каждому досталось хоть что-нибудь.
 
Филипп ответил Ему: тут и двухсот динариев не хватит, чтобы каждому из них досталось хоть немного хлеба.

Один из учеников, Андрей, брат Шимона Петра, сказал:
 
А один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:

— Здесь у слуги есть пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это для такой толпы!
 
здесь у одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две рыбки, но что это для такого множества?

Иисус велел: — Пусть люди расположатся на земле. А на том месте была густая трава. На ней расположилось около пяти тысяч человек.
 
Иисус же сказал: рассадите этих людей. Вокруг было много травы, и все сели. А среди них только мужчин было около пяти тысяч.

Иисус взял хлеб, произнес благодарственную молитву и раздал его людям, а потом раздал и рыбу — и каждый получил, сколько хотел.
 
Тогда Иисус взял эти хлебы и, воздав благодарение (Богу,) раздал ученикам, а ученики — сидящим, каждому вдоволь; так же раздали и рыбу.

А когда они насытились, Он сказал ученикам: — Соберите остатки, чтобы ничего не пропало.
 
Когда же все насытились, Он сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

Они собрали всё, что осталось от пяти ячменных хлебов, и наполнили двенадцать корзин.
 
Они собрали и наполнили двенадцать корзин кусками, которые остались у евших от пяти ячменных хлебов.

А люди, увидев, какой Он сотворил знак, стали говорить: — Он и есть тот пророк, который должен придти в мир.
 
А люди, видя чудо, которое Он совершил, говорили, что Он воистину тот Пророк, Который должен явиться миру.

Иисус понял, что они задумали схватить Его и провозгласить царем, и один вернулся на гору.
 
Иисус же, узнав, что они хотят придти и насильно провозгласить Его царем, один удалился на вершину горы.

С наступлением вечера Его ученики спустились к морю
 
Когда же наступил вечер, ученики Его спустились к озеру.

и, сев в лодку, отправились на другой берег, в Кфар-Нахум. Уже легла на землю тьма, а Иисус к ним ещё не приходил,
 
Уже совсем стемнело, поэтому, не дожидаясь, когда Иисус придет к ним, они сели в лодку и отправились на другой берег озера, в Капернаум.

и море от сильного ветра взволновалось.
 
Тем временем подул сильный ветер, и озеро взволновалось.

Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели, что Иисус идёт по морю и Он уже близко от лодки, и ужаснулись.
 
Они же проплыли всего около двадцати пяти или тридцати стадий, как вдруг неподалеку от лодки увидели Иисуса, Который шёл по волнам, и испугались.

А Он сказал им: — Это — Я, не бойтесь.
 
Но Он сказал им: это Я, не бойтесь.

Они хотели взять Его к себе в лодку и вдруг оказались у берега, в том месте, куда направлялись.
 
Они хотели позвать Его в лодку, но тут лодка оказалась у берега, к которому они плыли.

Наутро люди, находившиеся по ту сторону моря, поняли, что лодка была лишь одна и что Иисус в неё не садился с учениками, но ученики отплыли одни.
 
На следующий день на берегу озера собралось множество людей. Они видели, что кроме той лодки, на которой отплыли ученики Его, другой там не было, и видели, что Иисус не входил в лодку с учениками Своими.

Близко к месту, где они ели хлеб после благодарственной молитвы, произнесенной Господом, приплыли другие лодки из Тибериады.
 
Между тем неподалеку от того места, где люди ели хлеб, благословенный Господом, стали появляться другие лодки, прибывшие из Тивериады.

Убедившись, что Иисуса и учеников там нет, люди сели в лодки и отправились искать Иисуса в Кфар-Нахум.
 
Итак, когда люди увидели, что там нет ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в лодку и отправились в Капернаум, чтобы отыскать Иисуса.

Найдя Его на противоположном берегу моря, они спросили: — Рабби, когда Ты сюда пришел?
 
И вот, найдя Его на другом берегу озера, они спросили у Него: Равви, как Ты здесь оказался?

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: вы ищите Меня не потому, что видели знаки, а потому, что наелись досыта хлебом.
 
В ответ Иисус сказал им: уверяю вас: вы разыскиваете Меня вовсе не для того, чтобы видеть чудеса, а потому, что вы ели хлеб и насытились.

Добывайте себе не тленную пищу, а непреходящий хлеб вечной жизни, что даст вам Сын Человеческий, ибо Он — Посланник Отца, который есть Бог.
 
Ищите же не тленную пищу, но пищу, которая дарует Жизнь Вечную. Эту пищу даст вам Сын Человеческий, ибо Бог-Отец избрал Его.

Они спросили: — Что нам делать, чтобы наши дела были угодны Богу?
 
Тогда они спросили у Него: что же нам делать, чтобы исполнить волю Божью?

Иисус ответил: — Богу угодно, чтобы верили вы в Того, Кого Он послал.
 
Иисус сказал им в ответ: воля Божья заключается в том, чтобы вы уверовали в Того, Кого Он послал.

Они тогда спросили: — А какой знак Ты сотворишь, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?
 
На это они сказали Ему: какое же чудо Ты сотворишь, чтобы мы, увидев его, уверовали в Тебя?

Наши предки ели манну в пустыне, как в Писании сказано: «Он дал им в пищу хлеб с неба».
 
Отцы наши ели манну в пустыне, как сказано в Писании: дал им в пищу хлеб небесный. Можешь ли Ты это сделать? (Пс 77:24)

Иисус ответил: — Истинно, истинно говорю вам: Моисей не давал вам небесного хлеба; настоящий хлеб с неба дает вам Мой Отец,
 
Тогда Иисус сказал им: уверяю вас: не Моисей давал им хлеб небесный, но Отец Мой, Который и теперь подает вам истинный хлеб небесный,

ибо Божий хлеб — это хлеб, сходящий с неба и дающий жизнь миру.
 
ибо хлеб Божий — это Тот, Кто сошел с небес и принес миру Жизнь.

Они сказали: — Господин наш, давай нам всегда этот хлеб!
 
Они же сказали Ему: так подавай нам всегда этот хлеб!

Иисус ответил: — Я — хлеб жизни. Приходящий ко Мне не останется голодным и верующий в Меня не узнает жажды.
 
На это Иисус сказал им: это Я — хлеб Жизни; кто придет ко Мне, тот не будет испытывать голода, и кто уверует в Меня, тот никогда не испытает жажды.

Но Я сказал вам, что вы увидели и не верите.
 
Однако, как Я уже сказал вам, вы видите Меня — и не веруете.

Все, что дает мне Отец, придет ко Мне, а приходящего ко Мне Я не прогоню,
 
Но те, которые даны Мне Отцом, придут ко Мне, и того, кто придет ко Мне, Я никогда не отошлю назад,

ибо Я сошел с неба не Свою волю исполнять, а волю Пославшего Меня.
 
потому что Я сошел с небес не для того, чтобы поступать по Своей воле, но чтобы исполнить волю Того, Кто послал Меня.

Воля же Пославшего Меня — в том, чтобы все, что Он Мне дал, Я не потерял, а воскресил в последний день.
 
Воля же Отца, Который послал Меня, заключается в том, чтобы никого из тех, которых Он дал Мне, не погубить, но воскресить их в последний день.

Ибо воля Моего Отца — в том, чтобы видящий Сына и верующий в Него обрел вечную жизнь и Я воскресил его в последний день.
 
Итак, воля Отца Моего заключается в том, чтобы, увидев Сына, каждый уверовал в Него и наследовал Жизнь Вечную и чтобы Я воскресил его в последний день.

Тут евреи, возмущенные тем, что Он сказал: «Я — хлеб, сошедший с неба», —
 
Иудеи же негодовали на Него за то, что Он говорил: Я — хлеб, который сошел с небес,—

стали переговариваться: — Разве это не Иисус, сын Иосифа, отца и мать Которого мы знаем? Почему же Он говорит: «Я сошел с неба»?
 
и спрашивали: не Иисус ли Он, сын Иосифа? Ведь мы знаем и мать и отца Его. Почему же Он теперь говорит, что сошел с небес?

Иисус обратился к ним: — Не возмущайтесь.
 
Иисус же сказал, обращаясь к ним: не препирайтесь между собою.

Никто не сможет придти ко Мне, если его не приведет пославший Меня Отец, и Я воскрешу его в последний день.
 
Никто не сможет придти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не призовет его: и того Я воскрешу в последний путь.

В Пророках написано: «Все они будут научены Богом». Каждый, кто слушал Отца и научился, приходит ко Мне.
 
В писаниях пророков сказано: и будут все научены Богом; поэтому ко Мне приходит каждый, кто отвечает на призыв Отца Моего. (Ис 54:13)

Это не значит, что всякий может увидеть Отца: Его видел лишь Тот Единственный, Кто от Бога.
 
Но видеть Отца не дано никому, кроме Того, Кто от Бога; лишь Он видит Отца.

Истинно, истинно говорю вам: кто верит, тот обрел вечную жизнь.
 
Уверяю вас: уверовавший в Меня наследует Жизнь Вечную.

Я — хлеб жизни.
 
Я — хлеб Жизни.

Ваши предки ели манну в пустыне и умерли.
 
Отцы ваши, которые ели манну в пустыне, умерли,

А вот — хлеб, сошедший с неба, чтобы вкусивший его не узнал смерти.
 
а тот, кто будет есть хлеб, сошедший с небес, — не умрет.

Я — живой хлеб, сошедший с неба; вкусивший этот хлеб будет жить вечно. А хлеб, который Я дам за жизнь мира, это — Моя плоть.
 
Я — хлеб живой, который сошел с небес; кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно. Я дам этот хлеб; это — плоть Моя, которую Я отдам ради бытия мира.

Тут среди евреев разгорелся спор: — Как Он может дать нам в пищу плоть?
 
Тогда иудеи стали спорить друг с другом, восклицая: как это Он может дать нам в пищу плоть Свою?!

Иисус сказал им: — Истинно, истинно говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и пить Его кровь, в вас не будет жизни.
 
На это Иисус сказал им: уверяю вас: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и не будете пить кровь Его, то вы не наследуете Жизни Вечной.

Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот обрел вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний день.
 
Тот же, кто будет вкушать плоть Мою и пить кровь Мою, наследует Жизнь Вечную, и Я воскрешу его в последний день,

Моя плоть — истинная пища, и Моя кровь — истинное питье.
 
ибо плоть Моя — истинная пища, и кровь Моя — истинное питье.

Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот будет во Мне, и Я буду в нём.
 
Кто вкушает плоть Мою и пьет кровь Мою, тот пребывает во Мне, а Я — в нём.

Меня послал живой Отец, и как Я жив Отцом, так и тот, кто Меня ест, будет жив Мной.
 
Меня послал Отец Живой, и Как Я жив Отцом, так и тот, кто вкушает (плоть) Мою, будет жив Мною.

Это и есть хлеб, сошедший с неба — не тот хлеб, что ели предки, но умерли. Кто ест этот хлеб, будет жить вечно.
 
Вот каков этот хлеб, который сошел с небес; кто ест этот хлеб, тот будет жить вечно, не то чтобы отцы ваши, которые ели манну, — и умерли.

Так говорил Иисус, проповедуя в кфар-нахумской синагоге.
 
А говорил Он это в синагоге, когда проповедовал в Капернауме.

Послушав это, многие Его ученики сказали: — Как вынести эти слова? Такое невозможно слушать!
 
И даже многие ученики Его недоумевали: что за странные слова? Кто может понять Его?

Иисус, поняв, что возмутились даже Его ученики, сказал им: — Вас эти слова отталкивают?
 
Иисус же, зная, что некоторые из учеников Его возроптали на Него из-за этого, сказал им: так эти слова смущают вас?

А если вы увидите Сына Человеческого, восходящего туда, где Он был прежде?
 
Что же будет, когда вы увидите, как Сын Человеческий восходит туда, где был прежде?

Только Дух оживляет, плоть бессильна. Слова, Мною сказанные, это — дух и жизнь.
 
Дух — основа жизни, а плоть — беспомощна. Слова, которые Я говорю вам, — это и есть дух и жизнь,

Однако есть среди вас и неверующие. Иисусу изначально было известно, кто не верит и кто Его выдаст.
 
но некоторые из вас не верят этому. — Иисус же с самого начала знал, кто из них не будет верить и кто предаст Его. —

И Он добавил: — Вот почему Я говорил, что никто не сможет придти ко Мне, если не дано ему Отцом.
 
И сказал: вот поэтому Я и говорил вам, что никто не сможет придти ко Мне, если это не будет дано ему Отцом Моим.

После этого разговора многие ученики отвернулись от Него и больше с Ним не ходили.
 
После этого многие из учеников Его решили больше не ходить вместе с Ним.

Тогда Иисус спросил у Двенадцати: — Может быть, и вы хотите уйти?
 
Иисус же спросил у двенадцати (апостолов): может быть и вы хотите оставить Меня?

Шимон Петр ответил: — Господи, к кому нам идти? У Тебя слова вечной жизни,
 
И Симон Петр ответил Ему: Господи! К кому мы пойдем? В Твоих словах — Жизнь Вечная.

и мы верим и знаем, что Ты — Божий святой!
 
Мы уверовали в Тебя и знаем, что Ты — Христос, Сын Бога Живого.

Иисус сказал: — Разве вас, Двенадцать, Я не выбрал? Однако один среди вас — Дьявол.
 
Иисус сказал им: не двенадцать ли вас? Я избрал? Но один из вас — диавол.

Он имел в виду Иуду, сына Шимона из Карийота, ибо тот собирался выдать Его, будучи одним из Двенадцати.
 
А говорил Он это об Иуде, сыне Симона Искариота, одном из двенадцати, который впоследствии предал Его.

Примечания:

 
 
В переводе Лутковского
[6.1] досл.: «ибо они видели чудеса, которые Он совершал над недужными».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.